Одиночный матч - A Single Match

Одиночный матч
Над полем показана тень от самолета.
Обложка Drawn & Quarterly Одиночный матч, показывающая панель из основного сюжета
マ ッ チ 一 本 の 話
(Матчи Иппон но Ханаси)
Манга
НаписаноОдзи Судзуки [я ]
ОпубликованоСейриндо
Английский издательВыпущено и ежеквартально
ЖурналГаро
Опубликовано4 января 2011 г.
Объемы1
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Одиночный матч (マ ッ チ 一 本 の 話, Матчи Иппон но Ханаси) это японский рассказ Гекига манга сборник написан и проиллюстрирован Одзи Судзуки [я ]. Судзуки изначально писал рассказы в 1970-х для Сейриндо. альтернативная манга журнал Гаро, собравший их в 1985 году. Выпущено и ежеквартально опубликовал мангу в Северной Америке 4 января 2011 года.

участок

«Цвет дождя» (雨 の 色, Аме но Иро)
Мальчик бежит домой под дождем, ему становится плохо. Лежа в постели, он говорит бабушке, что видел своего старшего брата, но она говорит ему, что он единственный ребенок. Ему снится, что его брат соблазняет его поехать с ним в поезд, который поднимается в небо, и его брат исчезает. Проснувшись, мальчик зовет бабушку.
«Шоссе Таун» (街道 の 町, Кайдо но Мачи)
Кёко - пожилая женщина, которая живет с кошкой за начальной школой, выживает на стипендию от мэрии и остатки школьных обедов. Она вспоминает, как зажигала уличные фонари по дороге на встречу со своей возлюбленной, рабочим кирпичного завода. Недавно владелец магазина масел попытался изнасиловать ее, но ушел, когда понял, что у нее месячные. Лежа в постели, Кёко поняла, что беременна.
«Единственный матч» (マ ッ チ 一 本 の 話, Матчи Иппон но Ханаси)
Мальчик на дороге останавливает мужчину на матч. Мальчик вышел из дома, играя на губной гармошке. На окраине города коммивояжер рассказал ему о мальчике на другой стороне гор, который тоже хорошо играет на губной гармошке. Он воображает себя на равнинах, находит дом, где, как ему кажется, он слышит игру на губной гармошке, но только семья говорит ему, что мальчик присоединился к музыкальной труппе. Мальчик продолжает путешествовать еще долго, пока не попадает в небольшой горный городок. Там он живет три с половиной года и присматривает за девушкой, которая боится зажигать спички. Мальчик продолжает путешествовать, пока не станет стариком, попутно любуясь звездами.
«Сказка памяти» (思 い 出 物語, Омоиде Моногатари)
"Цветные штаны мира"
"Примула вечерняя"
"Город песни" (歌 の 町, Ута но Мачи)
"Хрустальные мысли"
«Горный городок» (山 の 町, Яма но Мачи)
«Фрукт моря» (海 の 実, Уми но Ми)
"Город мечтаний" (夢 の 棲 む 市, Юмэ-но Суму Ши)

Релиз

Истории в манге были написаны Судзуки в 1970-х для Сейриндо. альтернативная манга журнал Гаро, собравший их в 1985 году.[1] Выпущено и ежеквартально опубликовал мангу в Северной Америке 4 января 2011 года.[2][3] Манга также ранее публиковалась во Франции под названием Le Kimono Rouge (Красное кимоно) к Сеуил.[1][4]

Прием

Крис Маутнер из Журнал комиксов отметил, что манга «достаточно загадочна и эллиптична, чтобы расстроить и сбить с толку даже внимательного читателя», отметив ее размытость восприятия, фрагментарные повествования и ее поэтические амбиции. Маутнер посетовал на отсутствие дополнительных материалов и пришел к выводу, что манга, скорее всего, потребует нескольких чтений, хотя награда за это может быть неочевидной.[5] Ноэль Мюррей из А.В. Клуб отметил сказочное качество искусства манги и то, как она пытается исследовать грезы, заключив, что это поразительный «набросок бед и чудес повседневной жизни, который оставляет место для тех моментов, когда мы отключаемся».[6] Хиллари Браун из Вставить назвал мангу «раздражающе расплывчатой», обнаружив культурный барьер для ее понимания, например, фоновые шумы, и пришел к выводу, что манга слишком неудовлетворительна, чтобы компенсировать ее слабое повествование.[7] Ричард Пахтер из Майами Геральд назвал Сузуки "потрясающим и сложным", сказав, что манга подходит Гекига, назвав искусство «богатым и ярким» и отметив в манге аспекты «прихоти и фантазии».[8]

Манга была номинирована на 2012 год. Премия Харви в категории «Лучшее американское издание зарубежного материала».[9]

Рекомендации

  1. ^ а б Пески, Райан (14 августа 2009 г.). "D&Q выпустят красное кимоно Оджи Судзуки". Та же шляпа. Получено 27 февраля 2017.
  2. ^ «Единственный матч». Amazon. Получено 27 февраля 2017.
  3. ^ Адаир, Торстен (17 января 2011 г.). «Ближайшие достопримечательности: январь 2011 г.». Комиксы Beat. Получено 27 февраля 2017.
  4. ^ Демай, Николас (16 июня 2007 г.). "Le Kimono Rogue". Planete BD (На французском). Получено 27 февраля 2017.
  5. ^ Маутнер, Крис (23 марта 2011 г.). «Единственный матч». Журнал комиксов. Получено 28 февраля 2017.
  6. ^ Мюррей, Ноэль (28 марта 2011 г.). «Графические романы и арт-комиксы - конец марта 2011 г.». А.В. Клуб. Получено 6 июля 2020.
  7. ^ Мартин, Гарретт; Браун, Хиллари; Эдгар, Шон (2 марта 2011 г.). "Обзор комиксов и графических новелл (2 марта 2011 г.)". Вставить. Получено 28 февраля 2017.
  8. ^ Пахтер, Ричард (16 марта 2011 г.). «Кризис среднего возраста, пробки». Майами Геральд. Архивировано из оригинал 16 мая 2011 г.. Получено 28 февраля 2017. Альтернативный URL
  9. ^ Ходжкинс, Кристаллин (2 июля 2012 г.). Харви Нод: «Вперед Мизуки к нашей благородной смерти». Сеть новостей аниме. Получено 27 февраля 2017.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка