Адам Ваик - Adam Ważyk
Адам Ваик | |
---|---|
Адам Ваик | |
Родившийся | Айзык Вагман 17 ноября 1905 г. Варшава |
Умер | 13 августа 1982 г. | (76 лет)
Род занятий | Переводчик, коммунистический чиновник |
Язык | Польский |
Адам Ваик родился Айзык Вагман (17 ноября 1905-13 августа 1982)[1] был польским поэтом, эссеистом и писателем, родившимся в еврейской семье в Варшава. В начале своей карьеры он был связан с Краков авангард во главе с Тадеуш Пайпер кто опубликовал Zwrotnica ежемесячно. Ваик написал несколько сборников стихов на межвоенные годы. Его работа в этот период была сосредоточена в основном на потерях Первая Мировая Война.
Как член Коммунистическая партия Польши Вагик принадлежал к группе левых писателей, действовавших в Варшаве в 1930-е годы. В начале Вторая Мировая Война он бежал в Советский Союз, где публиковал статьи для Красное знамя (Червони Штандар).[2] Позже он присоединился к Армия берлинга так как политический офицер. После войны он был очень влиятельным человеком. Первоначально яростный сторонник коммунизма, позже он стал очень критичным. Его «Поэма для взрослых» знаменует конец эпохи соцреализма в польской литературе.[2][3]
Карьера
Во время войны Wayk воевал вместе с советскими войсками на Восточный фронт, закончив военную службу с победоносным люблинским контингентом. Еще в Польская армия, он основал Kunica, марксистский литературный еженедельник, который со временем слился с Нова Культура. Ваик был редактором Kunica с 1946 по 1950 год, а с 1950 по 1954 год - редактор литературного журнала Twórczość. Хотя Ваик изначально был решительным сторонником Сталинизм, он в конце концов отверг его и раскритиковал результаты сталинизма в Польша, в момент его надвигающегося распада.
Поэма для взрослых
Ważyk лучше всего запомнился Поэма для взрослых («Поэма для дорогих»), которую он написал летом 1955 г., в начале Польский октябрь революция. Поэма была опубликована в номере журнала от 21 августа. Нова Культура, польский литературный еженедельник из Варшавы - официальное издание Союза польских писателей, контролируемого коммунистами. Поэма из пятнадцати частей рисует картину мрачной реальности жизни в сталинской Польше и лживости догматической пропаганды.
В четвертой части Вагик с открытым и сознательным презрением говорит о строителях: пестрая команда изгоев, толпящаяся в лачугах, бараках и отелях ("zbieraną hałastrą tłoczą się w szopach, barakach, hotelach"), управляемые их беспородные амбиции ("wielka migracja, skudlona ambicja") и дегуманизация новой Польши ("masa wędrowna, Polska nieczłowiecza"). В стихотворении есть памятная строчка на французском языке. утопический социалист Фурье (часть 12): Они пьют морскую воду с плачем: лимонад! Вернитесь домой тайком, чтобы вас вырвало. Он заканчивается повторным звонком (часть 15) для справедливое и благоприятное общество, построенное Коммунистической партией ("Упоминания сь на зиеми о людях, [...] упоминания сь codziennie, упоминания сię Parti").
Поэма имела немедленный успех из-за резкой критики сталинской Польши. После публикации он был признан самой сильной политической критикой, которую до сих пор проводила контролируемая коммунистами пресса. В результате правительство уволило главу Нова Культура, Павел Хоффманн и другие изменения в своем составе. Вагик был временно вынужден хранить молчание. Газеты и другие официальные партийные органы также получили указание осудить Wayk и стихотворение. Ассоциация польских писателей созвала специальную сессию, чтобы осудить и изгнать Ваника, однако многие писатели поддержали Вагика, и он не был исключен.
Несмотря на попытки правительства подвергнуть стихотворение цензуре после его публикации, оно было широко прочитано по всей Польше. Выпуск быстро разошелся, и его начали продавать по высоким ценам на черном рынке. Рукописные копии стихотворения также были широко распространены. Публикация стихотворения принесла Wayk огромную известность как голос инакомыслия. Его хвалили не только за красноречивую критику сталинского режима, но и за смелость обнародовать свои взгляды. В конечном итоге разочаровался в Гомулка и польский коммунизм, Ważyk (вместе со многими другими) покинул коммунистическую партию в 1957 году. В последующие годы он работал переводчиком.
Примечания и ссылки
- ^ Адам Ваик, Институт еврейских исследований YIVO
- ^ а б Проф. доктор хаб. Витольд Володкевич (Варшавский университет ), «Ukąszenie komunizmem - przypadek Adama Wayka». Журнал "Палестра" Ежемесячный № 9-10 / 2008. Проверено 10 октября 2011 года.
- ^ «Адам Ваик». Британская энциклопедия.