Адугу Джаадалу - Adugu Jaadalu
Адугу Джаадалу | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Тапи Чанакья |
Произведено | М. Самбасива Рао Г. Ванданам |
Написано | Самудрала младший (диалоги) |
Сценарий от | Тапи Чанакья |
В главных ролях | Н. Т. Рама Рао Джамуна С. В. Ранга Рао |
Музыка от | Мастер Вену |
Кинематография | Annayya |
Отредактировано | Marthand |
Производство Компания | Nava Jyothi Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 135 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Адугу Джаадалу (перевод Шаги) индиец 1966 г. телугу -язык философский фильм, продюсеры М. Самбасива Рао, Г. Ванданамон под баннером Nava Jyothi Films. Н. Т. Рама Рао, Джамуна, С. В. Ранга Рао с музыкой, написанной Мастер Вену.[1][2]
участок
Доктор Кришна (С. В. Ранга Рао) - благородный человек, который обогащен человеческими ценностями и нормами и посвятил свою жизнь своей больнице. Кришна изучает лекарство от полиомиелита. Доктор Виджай (Н. Т. Рама Рао), внук Заминдара Падмасри Шиварамакришны Прасада (Реланги), получил медицинское образование, он до сих пор наслаждается жизнью в играх. Виджай и Парвати (Джамуна), единственные дочери доктора Кришны, всегда вступают в мелкие ссоры. Однажды доктор Кришна приезжает на морской курорт для отдыха, когда у него случается тяжелый приступ дыхания. В то же время Виджай также попадает в аварию, и кислородный баллон, который был принесен доктору Кришне, используется для Виджая. Из-за чего доктор Кришна умирает, а его больница и пациенты становятся сиротами. Придя в сознание, все начинают обвинять Виджая, а Парвати видит в нем демона. В отчаянии Виджай чувствует, что несет ответственность за смерть доктора Кришны. По совету медсестры Сарады (Сурабхи Баласарасвати) Виджай решает сменить положение доктора Кришны, идя по его стопам, и присоединяется к нему в качестве врача в своей больнице. Вначале он никому не нравился, но он терпел все обиды и признал себя хорошим врачом. Но он чувствует, что ему не хватает чего-то еще, чтобы следовать идеологиям доктора Кришны. Затем Сарада сообщает ему о дневнике доктора Кришны. Виджай просит Парвати передать его, но она отказывается и передает его в больницу. Поскольку это на языке кода, никто не может понять и выбрасывает его в мусорную корзину. Виджай получает его после огромной самоотдачи, которую он расшифровывает. Теперь он хочет открыть это Парвати, но она не готова слушать, пытается убежать и попадает в аварию, когда теряет зрение. В настоящее время вина за Виджая возрастает, но он с радостью начинает служить Парвати, представляясь Шекаром. Тем временем Виджай успешно завершает исследование доктора Кришны, которое Парвати не принимает, она сопровождает оставшихся врачей, подает жалобу в медицинскую комиссию, что Виджай украл дневник доктора Кришны, и завершает исследование. Ведется следствие, все обвиняют его как преступника и увольняют из медицинских служб. После этого приговора Виджай хочет немного поговорить, он показывает всем людям, которым доктор Кришна помогал на протяжении всей своей жизни, не раскрывая своей личности, а также читает дневник, который был не чем иным, как пословицей человеческих ценностей, в которой рассказывается, сколько счастья получает человек при выполнении работы без эгоизма. Здесь все понимают достоинства Виджая, в том числе Парвати, она также узнает, что Виджай всего лишь Шекар, и извиняется перед ним. Наконец, к Парвати возвращается зрение, и фильм заканчивается на счастливой ноте свадьбой Виджая и Парвати.
Бросать
- Н. Т. Рама Рао как доктор Виджай
- Джамуна как Парвати
- С. В. Ранга Рао как доктор Кришна
- Реланги как Падмасри Шиварамакришна Прасад
- Читтур В. Нагайя как доктор
- Муккамала как Singanna
- Миккилинени как доктор
- Чалам как Шьям
- Сурабхи Баласарасвати, как Сарада
- Рама Прабха как Кокила
Саундтрек
Адугу Джаадалу | |
---|---|
Оценка фильм к | |
Вышел | 1966 |
Жанр | Саундтрек |
Длина | 29:12 |
Режиссер | Мастер Вену |
Музыка написана Мастер Вену. Музыка выпущена компанией Audio.
С. Нет. | Название песни | Текст песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Манасе Мадхугитамай" | Шри Шри | П. Сушила | 3:47 |
2 | "Анта Копамайтэ" | К. Нараяна Редди | Гхантасала, П. Сушила | 3:19 |
3 | "Баяму Ваделенуле" | Косараджу | П. Б. Шринивас, Л. Р. Иесвари | 3:50 |
4 | "Чиннода Буллемма" | Арудхра | Гхантасала, П. Сушила | 6:44 |
5 | «Маллелукурисина» | К. Нараяна Редди | Гхантасала, П. Сушила | 4:25 |
6 | «Муогавойана» | Шри Шри | П. Сушила | 3:40 |
7 | "Тулисолену" | Шри Шри | Гхантасала, Васанта | 3:27 |
Рекомендации
- ^ Яшодхара (3 октября 1966 г.). "అడుగు జాడలు" [Адугу Джаадалу]. Visalaandhra. Получено 12 сентября 2020.
- ^ "అడుగు జాడలు" [Адугу Джаадалу]. Андхра Джьоти. 1 октября 1966 г.. Получено 12 сентября 2020.