Аджумма - Ajumma
Аджумма (Корейский: 아줌마), иногда пишется Ajoomma, это Корейский слово для замужней женщины или женщины средних лет. Оно происходит от корейского слова Аджумеони (Корейский: 아주머니).[1]Хотя иногда переводят "тетя ", на самом деле это не относится к близким семейным отношениям. Чаще всего оно используется для обозначения пожилых или пожилых женщин, поскольку упоминание старшего по имени без титула в Корее социально неприемлемо.
Аджумма менее вежливый термин, чем аджумеони, что означает то же самое, но более уважительно.[2] В обстоятельствах, когда адресат ненамного старше говорящего или в социальном плане выше говорящего, весьма вероятно, что адресат будет оскорблен, когда его назовут аджуммой. Поэтому лучше использовать аджумеони, эомоним (уважительный термин для чужой матери), или самоним.
использованная литература
- ^ "아줌마" [Аджумма] (на корейском). Национальный институт корейского языка. Получено 2014-02-19.
- ^ «기분 나쁜» 아줌마! «대신 부드럽게« 아주머니 »해보세요 [Вместо наступательного« Аджумма! »Попробуйте« Аджумеони »]» (на корейском). Донга Новости. Получено 2014-02-11.