Амете фон Цеппелин - Amethé von Zeppelin

Амете фон Цеппелин
Родился
Амете Гвендолен Мэрион Маккензи Смитон

c. 1896 г.
Рангун, Бирма
НациональностьБританский
оккупацияПереводчик
Супруг (а)
Родители)Дональд Маккензи Смитон

Графиня Амете Гвендолен Марион Маккензи фон Цеппелин, Родился Амете Смитон c. 1896 г. - британка, вышедшая замуж за семью Цеппелинов и известная как переводчик философских работ с немецкого на английский. Она также со-переводила Вернер Гейзенберг с Die Physic der Atomkerne на английский язык в 1953 году.

Британские службы безопасности считали, что до Второй мировой войны она была антибританской и вела антибританскую или пропагандистскую радиопередачу из Вены в сентябре 1939 года. Позже во время войны она была тесно связана с членами Von. Нацистская шпионская группа Потт в Вене, но ее точное участие в их деятельности, если таковая имеется, неясно.

Ранняя жизнь и семья

Амете Смитон родился в Рангун, Бирма, около 1896 г.,[1] дочь Дональд Маккензи Смитон,[2] британский чиновник в Бирме, а затем член парламента от Либеральной партии.[3] Она приняла участие Girton College учился в Кембриджском университете во время Первой мировой войны, но не окончил его из-за плохого состояния здоровья. На основании ее более поздних переводческих работ и переписки с Бертран Рассел вполне вероятно, что она изучала философию.[4]

Впервые она вышла замуж за Яна Х. П. МакИвена в Гилфорде в 1919 году.[5] а после развода Лео Паркус в Cap Martin, Франция, в 1929 году приемный сын графа Эберхард Цеппелин, который был известен как граф Лео Парк фон Цеппелин.[6][7]

Вторая мировая война

Цеппелин считался британскими службами безопасности до начала Второй мировой войны и вел пропагандистскую или антибританскую радиопередачу из Вены 21 сентября 1939 года вскоре после начала войны.[7]

Во время войны она была тесно связана с Лиза фон Потт группы нацистских шпионов Фон Потта в Вене на оплату доктора Роберт Вагнер, S.S. или S.D. офицер, но точная степень причастности Цеппелина к шпионской группе, если таковая имеется, неизвестна. Визитная карточка графини была найдена среди вещей британского пронацистского вещателя. Сьюзан Суини которые читают на немецком языке: «Держатель этой карты также приносит с собой птицу. Герр ИСКАТЕЛЕЙ уже говорил с вами о них и оставил клетку и птичий корм вместе с вами. Пожалуйста, дайте ей (птице) семена и воду до завтрашнего утра ».[7]

Она покинула Вену в сентябре 1945 года, когда война подходила к концу.[7]

Карьера

Все переводческие работы Смитон были опубликованы после ее замужества с графом Лео Цеппелином в 1929 году.[6] начиная с Пола Фришауэра Prinz Eugen: Ein mensch und hundert Jahre Geschichte который был опубликован в Лондоне в 1934 году как Принц Эжен: человек и сто лет истории. Затем она перевела книгу Рудольфа Карнапа, Логический синтаксис языка (1937), а после Второй мировой войны ряд работ философского характера, а также математическая работа и работа Вернера Гейзенберга Ядерная физика в 1953 году с Фрэнком Гейнором.[8]

Переводы

Рекомендации

  1. ^ Амит Смитон Перепись Англии и Уэльса, 1901 год. Семейный поиск. Дата обращения 12 февраля 2020. (требуется подписка)
  2. ^ Амете Гвендолен Марион Маккензи Смитон, Англия, Суррейский приходской регистр, 1536–1992. Семейный поиск. Дата обращения 12 февраля 2020. (требуется подписка)
  3. ^ Смитон, Дональд Маккензи. Кто есть кто. Дата обращения 12 февраля 2020. (требуется подписка)
  4. ^ Наручи. Библиотека Университета Макмастера. Дата обращения 12 февраля 2020.
  5. ^ Амете Г. М. Смитон, Индекс регистрации браков в Англии и Уэльсе, 1837-2005 гг. Семейный поиск. Дата обращения 12 февраля 2020. (требуется подписка)
  6. ^ а б "Граф фон Цеппелин и миссис МакИвен", Времена, 15 августа 1929 г., стр. 13.
  7. ^ а б c d "Группа" ФОН ПОТТ ", 22 января 1946 г., в г. Сьюзан Доротея Мэри Тереза ​​ХИЛТОН, КВ 2/423, Национальный архив. (требуется подписка)
  8. ^ Ядерная физика. [Перевод Фрэнка Гайнора и Амете фон Цеппелина при содействии У. Вильсона]. Библиотека Принстонского университета. Дата обращения 13 февраля 2020.