Андрей Любка - Andriy Lyubka

Андрей Любка
Андрей Любка
Андрей Любка
Родное имя
украинец: Андрій Любка
Родившийся (1987-12-03) 3 декабря 1987 г. (32 года)
Рига, Латвийская Советская Социалистическая Республика
Род занятийпрозаик, поэт, публицист, переводчик
Языкукраинец
Национальностьукраинец
Альма-матерУжгородский национальный университет
Известные наградыШевеловская премия украинского ПЕН-клуба (украинское отделение) (2017)
СупругЮлия Любка

Андрей Любка (украинец: Андрій Любка, родился 3 декабря 1987 г. в г. Рига, Латвия ) это украинец поэт, публицист, переводчик. Он вырос в Виноградов, в Юго-Западной Украине, а затем поступили в Ужгородский национальный университет, где изучал украинскую филологию. Его вторую степень магистра балканских исследований получил в Варшавский университет в 2014 году. Любка в настоящее время проживает в г. Ужгород.

Литературное произведение

Любка - автор четырех сборников стихов, одного сборника рассказов, Саудаде, и шесть романов. Его роман Карбид изображает повседневную жизнь контрабандистов в Закарпатская область Он также переводит прозу и стихи с польского, сербского, боснийского, хорватского и английского языков. Кроме того, он является обозревателем украинских и европейских журналов, газет и СМИ, Nowa Europa Wschodnia / Новая Восточная Европа, Радио Свободная Европа / Радио Свобода, День ', zbruc.eu, и kontrakty.ua,

Публикации

Поэзия

  • Восемь месяцев шизофрении (Вісім місяців шизофрії). Ужгород 2007.
  • Терроризм (ТЕРОРИЗМ). Ужгород 2008.
  • Сорок баксов плюс чаевые (Сорок баксів плюс чайові). Черновцы 2012.
    • Notaufnahme. Немецкий пер. стихотворений Team.BAES-low-lectured. BAES, Инсбрук, 2012 г.
  • (совместно с DJ Dimka Special-K) Перед взрывом поцелуемся (Перед вибухом поцілуємося). 2012 г.

Проза

  • Убийца (КІЛЕР. Збірка історій). Львов, Пирамида, 2012. 2 авг. версия Убийца +. Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.
  • Спать с женщинами (Спати з жінками). Черновцы, Большие-XXI / Меридиан Черновиц 2014.
  • Карбид. Черновцы, Большие-XXI / Меридиан Черновиц 2015.
    • Карбид. Польский пер. к Богдан Задура. Warsztaty Kułtury, Люблин, 2016.
    • Карбид. Английский пер. Рейли Костиган-Хьюмс и Исаак Стакхаус Уиллер. Лондон 2019 (в стадии подготовки)
  • Комната для печали (Кімната для печалі). Черновцы, Большие-XXI / Меридиан Черновиц 2016.
  • Саудаде (Саудаде). Черновцы, Большие-XXI / Меридиан Черновиц 2017.
  • Ваш взгляд, Чио-Чио-Сан (Твій погляд, Чіо-Чіо-сан)? Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.

Проза и поэзия Любки переведены на китайский, чешский, голландский, английский, немецкий, литовский, македонский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий и турецкий языки.

Переводы книг

Переводы с польского
  • Богдан Задура, Ночная жизнь (Украинское название: Нічне життя). Пирамида, Львов (2012)
  • Богдан Задура, Худшее позади (Украинское название: Найгірше позаду). Большие-XXI, Черновцы (2015)
  • Лидия Осталовская, Farby Wodne (Украинское название: Акварелі). Большие-XXI, Черновцы (2014)
Перевод с сербского
  • Срджан Валяревич, Комо. Большие-XXI, Черновцы (2016)
  • Светислав Басара, Заговор велосипедиста (Украинское название: Фама про велесопедистів). Большие-XXI, Черновцы (2017)
Перевод с боснийского
  • Муахрем Баздулдж, Концерт. Большие-XXI, Черновцы (2018)

Статьи на английском языке

  • В поисках варваров, в: Выпуск 6/2016 из Новая Восточная Европа, pp. 21–28, также онлайн[1]
  • Неужели война изменила украинцев?, в: Выпуск 5/2017 из Новая Восточная ЕвропаС. 63–69.
  • Варвар в осажденном городе, в: Выпуск 5/2018 из Новая Восточная Европа, pp. 63–69, также онлайн[2]

Интервью

  • Россия - проблема (на немецком)[3]
  • Я атеист - смерть для меня конец (на украинском языке)[4]
  • Vogue Интервью с 03. декабря 2016, также онлайн[5]
  • Литература поддерживает нас, в: Апофение 16. Сентябрь 2018, онлайн[6]

Куратор

  • Куратор международного поэтического фестиваля "Киевские лавры" (Киев, Украина)
  • Куратор международного поэтического фестиваля Meridian Czernowitz (Черновцы, Украина)

Писатель по месту жительства

Любка работала писателем в институтах культуры Польши, Латвии, Румынии, Венгрии, Швеции и Австрии. В 2017 году получил CEI Стипендия для писателей в Стипендии и осталась в Словении.[7]

Награды

  • Премия Юрия Шевелова Украинского ПЕН-клуба за Саудаде (2017)
  • Литературная премия Фонда Ковалива (2017)
  • Киевские лавры (2011)
  • Дебют (2007)

Вторичная литература

  • Ходаныч П. М., Ст. Любка Андрей, в: Энциклопедия современной Украины т. 18 (2017) стр. 306, также онлайн[8]
  • Рейли Костиган-Хьюмс, «Мальчик-чудо украинской литературы идет на запад», в: Одесское обозрение Январский выпуск 2018, также онлайн[9]

Рекомендации

  1. ^ «В поисках варваров - Новая Восточная Европа». Neweasterneurope.eu. 12 января 2017 г.. Получено 13 ноября 2018.
  2. ^ «Варвар в осажденном городе - Новой Восточной Европе». Neweasterneurope.eu. 1 сентября 2018 г.. Получено 13 ноября 2018.
  3. ^ «Любка:« Russland ist das Problem »- DW - 28.03.2014». Dw.com. Получено 13 ноября 2018.
  4. ^ Шудря, Альбій (30 ноября 2016 г.). "Любка: я - атеїст, для мене смерть - це кінець". Bbc.com. Получено 13 ноября 2018.
  5. ^ "Интервью с Андреем Любкой - Vogue Украина". Vogue.ua. Получено 13 ноября 2018.
  6. ^ ""Литература как бы нас поддерживает »: Интервью с Андреем Любкой». Apofenie.com. Получено 13 ноября 2018.
  7. ^ «Андрей Любка из Украины: стипендиат CEI для писателей-резидентов 2017». CEI - Центральноевропейская инициатива. Получено 13 ноября 2018.
  8. ^ "Любка Андрій Степанович - Енциклопедія Сучасної України". Esu.com.ua. Получено 13 ноября 2018.
  9. ^ Костиган-Хьюмс, Рейли (17 января 2018 г.). "Мальчик-чудо украинской литературы идет на запад - Одесское обозрение". Odessareview.com. Получено 13 ноября 2018.

внешняя ссылка