Сердитые индийские богини - Википедия - Angry Indian Goddesses
Сердитые индийские богини | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Пан Налин |
Произведено | Гаурав Дхингра Пан Налин |
Написано | Пан Налин, Субхадра Махаджан, Арсала Курейши |
Сценарий от | Пан Налин |
Рассказ | Пан Налин |
В главных ролях | Сандхья Мридул Танништа Чаттерджи Сара-Джейн Диас Анушка Манчанда Амрит Магера Раджшри Дешпанде |
Кинематография | Свапнил Сухас Сонаване |
Отредактировано | Шреяс Белтангди |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 115 минут |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Сердитые индийские богини индиец 2015 года хинди -языковой драматический фильм режиссера Пан Налин и произведен Гаурав Дхингра и Пан Налин под заголовком "Книга джунглей". Это звезды Сандхья Мридул, Танништа Чаттерджи, Сара-Джейн Диас, Анушка Манчанда, Амрит Магера, Раджшри Дешпанде, и Павлин Гуджрал с Адиль Хуссейн. Он был показан в разделе «Специальные презентации» 2015 Международный кинофестиваль в Торонто, где он занял второе место на приз зрительских симпатий.[1][2][3]
участок
Фрейда (Сара-Джейн Диас ) - модный фотограф, который приглашает группу друзей в дом своей семьи, чтобы объявить о своем браке. Группа состоит из Мадхуриты или Безумных (Анушка Манчанда ), певица из Болливуда Памела Джасвал или Памми (Павлин Гуджрал ), трофейная жена Суранджана или Су (Сандхья Мридул ), бизнесвумен и Джоанна или Джо (Амрит Магера ), начинающая актриса. Наргис (Танништа Чаттерджи ), активист, позже присоединяется к партии. Объявление запускает цепочку реакций, раскрывая скрытые секреты от всех девушек. Фрейда объясняет, что ее отец не присоединится к ней на свадьбе, а парень Мэд, который приходит ее искать, объясняет, что она в депрессии и склонна к самоубийству. После объявления девушки со всей Индии спускаются на Гоа. Так начинается импровизированный девичник, и девушки начинают сближаться.
Все готово для празднования ночи. Есть только одна проблема: Фрида не скажет, кто ее суженый. По мере того, как они подшучивают над праздником, их разговоры, полностью основанные на импровизациях актеров, охватывают все, от секса до уличных домогательств и соседей-любительниц (и часто без рубашки).
Во время поездки женщин преследуют, и они смело реагируют. Их преследователи пришли в ярость и потрясены. По мере продвижения праздника мы знакомимся с женскими мечтами, желаниями, страхами и, прежде всего, их непоколебимой связью друг с другом. Позже дамы узнают, что Фрейда выйдет замуж за Наргис (что было незаконным в соответствии с разделом 377 МПК до 6 сентября. 2018). За ночь до свадьбы группа решает устроить пикник на пляже. На пикнике жаркий спор между Джо и остальной группой по поводу ее акцента заставляет Джо уйти, но вечеринка продолжается до поздней ночи. Когда они решают пойти домой, они ищут Джо. Ее нашли мертвой на пляже, по всей видимости, изнасилованной. Врач, приехавший на машине скорой помощи, отказывается забрать ее до приезда полиции, поскольку она уже мертва. Вскоре свяжется полиция, и начальник полиции (Адиль Хуссейн ) проводит свои предварительные расследования таким образом, чтобы стыдить женщин, повторяя их неверие в патриархальное общество, которое низко обращается с женщинами. Они возвращаются домой обезумевшими и разочарованными.
Дочь Су, Майя, последовала за Джо, когда она покинула вечеринку, и впоследствии сфотографировала ее. На фотографиях видно, что это группа мужчин, которые ранее преследовали друзей, изнасиловали и убили Джо. Су возвращается на пляж с ружьем. Остальная часть группы гонится за ней. Су стреляет в троих насильников, прежде чем Наргис останавливает ее, Мэд берет пистолет и убивает двух других. На похоронах Джо группа произносит серию сентиментальных речей, в речи Наргис подытоживает достоинства женщины и надеется, что в следующих жизнях о женщинах они могли бы писать свои собственные истории. Офицер полиции прерывает церемонию, требуя от женщин признания вины и требуя, чтобы они встали. История имеет открытый конец, когда все прихожане церкви встают в знак солидарности с женщинами.
Бросать
- Сара-Джейн Диас как Фрейда Де Силва, модный фотограф и невеста
- Танништа Чаттерджи как Наргис Насрин, революционерка, которая противостоит Су
- Анушка Манчанда в роли Мадхуриты, известного как «Безумный», певца из Болливуда и друга Фрейды
- Сандхья Мридул как Суранджана, она же «Су», бизнесвумен и мать 6-летней Майи
- Амрит Магера в роли Джоанны Мендес, известной как «Джо», начинающей актрисы и кузины Фрейды
- Раджшри Дешпанде как Лакшми, горничная Фрейды
- Павлин Гуджрал как Памела Джайсвал, также известная как «Памми», золотая медалистка, ставшая домохозяйкой
- Арджун Матур как Зайн, парень Мадхуриты
- Адиль Хуссейн в качестве суперинтенданта полиции Гоа
- Джеффри Голдберг, как Крис
- Викрам Кочхар в роли агента
- Анудж Чоудхари в роли соседа.
- Раджеш Карекар, как Тони
- Доктор Свапнил Салкар в роли врача
- Ккунал Шинде озвучивал артиста.
Саундтрек
Музыка для фильма была написана Сирилом Морином и произведена Super Cassettes Industries Limited. Тексты песен написали Раман Неги, Анушка Манчанда и доктор Свапнил Салкар.
Нет. | Заголовок | Музыка | Певцы | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Дил Дола Ре" | Pratichee Mohapatra | Pratichee Mohapatra | 3:28 |
2. | "Ааоге Тум Кабхи" | Пригородный поезд | Раман Неги | 5:13 |
3. | "Зиндаги" | Анушка Манчанда | Анушка Манчанда | 4:20 |
4. | "Тинко Ке Сахаре" | Кэри Арора | Кэри Арора | 3:47 |
5. | "Дил Дола Ре (Ремикс)" | Pratichee Mohapatra | Pratichee Mohapatra | 3:45 |
Общая длина: | 20:53 |
Последовательность заголовков
Вступительный заголовок фильма был разработан студией визуальных эффектов и анимации Plexus из Мумбаи. Последовательность заголовков была представлена Artofthetitle.com как одна из десяти лучших последовательностей заголовков 2015 года.[4] Основатели студии и художники по анимационной графике Виджеш Раджан и Яшода Партхасарти также дали интервью сотрудникам Artofthetitle.com об их процессе создания последовательности заголовков.[5] Центральный совет по сертификации фильмов (CBFC) попросил, чтобы последовательность заголовков была подвергнута цензуре и полностью размыта при выпуске фильма в Индии.[6][7]
Релиз
Фильм был выпущен в двух версиях: международной и индийской. Международная версия, которая была показана на Международном кинофестивале в Торонто, не подвергается цензуре и не имеет интервал, в отличие от индийской версии.[8]
Рекомендации
- ^ «Премьера фильма Сандры Буллок« Наш бренд - кризис »,« Правда »Роберта Редфорда в Торонто». Разнообразие. Получено 18 августа 2015.
- ^ «Международный кинофестиваль в Торонто объявляет лауреатов премии 2015 года» (PDF) (Пресс-релиз). TIFF. 20 сентября 2015 г.. Получено 21 сентября 2015.
- ^ "'"Angry Indian Goddesses" выйдет в конце ноября ". ДНК Индии. 7 ноября 2015 г.. Получено 13 ноября 2015.
- ^ "10 лучших титров 2015 года". Искусство названия. Искусство названия. Получено 18 октября 2020.
| first1 =
отсутствующий| last1 =
(помощь) - ^ http://www.artofthetitle.com/title/angry-indian-goddesses/
- ^ moifightclub. «СМОТРЕТЬ: последовательность заголовков« Разгневанных индийских богинь », которые цензорский совет не хотел, чтобы вы видели». БОЙЦОВСКИЙ КЛУБ. БОЙЦОВСКИЙ КЛУБ. Получено 18 октября 2020.
- ^ Сотрудники TNM. «Посмотрите видео: все части разгневанных индийских богинь, вырезанные Советом цензуры». TheNewsMinute. TheNewsMinute. Получено 18 октября 2020.
- ^ «Злые индийские богини (2015)». Сплетение. Получено 18 октября 2020.