Ари Хоптман - Википедия - Ari Hoptman
Ари Хоптман | |
---|---|
Родившийся | Королевский дуб, Мичиган, НАС. | 22 февраля 1967 г.
Образование | Докторантура германской филологии |
Альма-матер | Государственный университет Уэйна; Университет Миннесоты |
Известен | Актерское мастерство, публикации |
Известная работа | Серьезный человек |
Интернет сайт | арихоптман |
Ари Хоптман (родился 22 февраля 1967 г.) - американский актер, писатель и ученый, специализирующийся на германских языках. этимология, также как и Братья Маркс историк.[1]
Карьера
Хоптман присутствовал Государственный университет Уэйна прежде чем перейти к Города-побратимы поступить в аспирантуру Университет Миннесоты. Он учился Германская филология под Анатолий Либерман, в конечном итоге заработав докторская степень в 2002.[2][3] Его дипломная работа исследовала возможные отношения между Закон Вернера и определенные образцы ударения древнегерманской поэзии.
В Университете Миннесоты Хоптман ведет занятия на кафедре немецкого, скандинавского, скандинавского и голландского языков.[4]
Гоптман снялся в десятках театральных постановок, пьес и персональных шоу, в основном в комедийных ролях.[5][6][7] Общественное радио Миннесоты назвал Хоптмана "великим местным актером",[8] и один рецензент сказал, что он получает сухое удовольствие от необычных сочетаний в своем юморе.[9][10]
Изображение Ира Ф. Стоун из Смех на 23 этаже четыре раза Хоптман описывал журналиста как неприятного, громкого, грубого и опоздавшего, но при этом «блестящего писателя».[2]
Фильмография
Заголовок | Год | Характер |
---|---|---|
Театр Люди | 2013 | Гэри |
Eden | 2012 | Немецкий лидер выживания |
Серьезный человек | 2009 | Арлен Финкль |
Болезнь Ньютауна | 2006 | Г-н Хунгус |
Две гавани | 2005 | Покупатель "Спока" |
Театр Тайной науки 3000 – Квест рыцарей Дельта | 1998 | Блинный завтрак Экстра |
Публикации
Книги Гоптмана включают:
- Библиография по английской этимологии, тома 1-2. с Анатолий Либерман и Натан Э. Карлсон[11]
- Die erste Reise[12]
- Sprachbau: Grammatik und Arbeitsheft Fur Das Dritte Jahr[13]
- Настроение сказок мрачное[14]
- Закон Вернера, ударение и усиление древнегерманской поэзии[15]
Работа Хоптмана была использована в ряде книг и журналов, в том числе:
- 1001 секрет, который должен знать каждый птицевод: советы и мелочи для сада и не только Шарон Ститлер[16]
- Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, Тома 54–55[17]
- Аналитический словарь английской этимологии: введение Анатолий Либерман[18]
- Текущие проекты в исторической лексикографии[19]
- Междисциплинарный журнал германской лингвистики и семиотического анализа, Том 4[20]
- Средний уровень нидерландского: грамматика и рабочая тетрадь Дженнеке А. Остерхофф[21]
- Лингвистика и рефераты по языковому поведению: LLBA., Том 36, выпуск 1[22]
- Эволюция северо-западноевропейского языка: NOWELE., Тома 36–37[23]
- Социологические аннотации, том 50, выпуск 2[24]
Хоптман упоминается за его действия в:
- Чувак пребывает: Евангелие от братьев Коэнов к Кэтлин Фалсани[25]
- Принстон Седьмой пользователя Джеймс Вкулек.[26]
Рекомендации
- ^ Кайлан, Очен (8 ноября 2008 г.). «Утиный суп». Выходные Америка. Архивировано из оригинал 19 апреля 2014 г.. Получено 18 апреля 2014.
- ^ а б Брайан, Эрин Эллиотт (23 мая 2012 г.). "В поисках" смеха "на сцене". Американский еврейский мир. Архивировано из оригинал 19 апреля 2014 г.. Получено 17 апреля 2014.
- ^ «Размещение аспирантов». Университет Миннесоты. Получено 18 апреля 2014.
- ^ Хоптман, Ари (2006). "Статья 2006 года преподавательского состава: Ари Хоптман". Университет Миннесоты. Получено 17 апреля 2014.
- ^ "Театральное резюме Ари Хоптмана". Ари Хоптман. Получено 17 апреля 2014.
- ^ "Ари Хоптман". Театр Люди. Получено 17 апреля 2014.
- ^ «Свирепый комар (Маленькая, но стойкая проза)». Общие хорошие книги. 21 мая 2013.
- ^ Расчески, Марианна. "Братья Коэн, Большой Лебовски и дудеизм". Общественное радио Миннесоты. Получено 18 апреля 2014.
- ^ Монган, Эмили (13 декабря 2013 г.). «Ари - это Ира: актер-ветеран городов-побратимов Ари Хоптман - Ира Гершвин в постановке на Парк-сквер». Пионер Пресс. Получено 17 апреля 2014.
- ^ Спарбер, Макс (7 августа 2009 г.). «БАШОРКИ:« Сказки ... об ожидаемом »Ари Хоптмана». Получено 17 апреля 2014.
- ^ Либерман, Анатолий (2010). Библиография по английской этимологии, тома 1-2.. Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816667727.
- ^ Хоптман, Ари (2008). Die erste Reise. Ари Хоптман.
- ^ Хоптман, Ари Э. (2006). Sprachbau: Grammatik Und Arbeitsheft Fur Das Dritte Jahr. Кендалл Хант Издательская компания. ISBN 9780757538285.
- ^ Хоптман, Ари (2011). Настроение сказок мрачное. Ари Хоптман.
- ^ Хоптман, Ари Э. (2002). Закон Вернера, ударение и усиление древнегерманской поэзии. Университет Миннесоты.
- ^ Стителер, Шарон (2013). 1001 секрет, который должен знать каждый птицевод: советы и мелочи для сада и не только. Запуск Press. п. 7. ISBN 9780762447343.
- ^ Буткан, Дирк (2000). Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, Тома 54–55. Родопы. С. 247, 295.
- ^ Либерман, Анатолий (2008). Аналитический словарь английской этимологии: введение. Университет Миннесоты Пресс. п. 83. ISBN 9781452913216.
- ^ Консидайн, Джон П. (2010). Текущие проекты в исторической лексикографии. Кембриджские ученые. п. 77. ISBN 9781443821162.
- ^ Междисциплинарный журнал германской лингвистики и семиотического анализа. Калифорнийский университет. 1999. с. 83; 154.
- ^ Остерхофф, Дженнеке А. (2009). Средний уровень нидерландского: грамматика и рабочая тетрадь. Рутледж. п. VIII. ISBN 9781135975470.
- ^ Лингвистика и рефераты по языковому поведению: LLBA., Том 36, выпуск 1. Sociological Abstracts, Incorporated. 2002. с. 244.
- ^ Эволюция северо-западноевропейского языка: NOWELE., Тома 36–37. Издательство Университета Оденсе. 2000. С. 75, 78, 88.
- ^ Чалл, Лео П. (2002). Социологические аннотации, том 50, выпуск 2. Социологические аннотации. п. 1309.
- ^ Фальсани, Кэтлин (2009). Чувак пребывает: Евангелие от братьев Коэнов. Зондерван. п.210. ISBN 9780310292463.
- ^ Вкулек, Джеймс (2011). Принстон Седьмой. Издание оригинальных произведений. п. 4. ISBN 9781934962695.