Ай Лав Ю - Ay Lav Yu
Ай Лав Ю | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Сермиян Мидят |
Произведено | Синан Четин Гюльшах Ундер Эбру Ялчин |
Написано | Сермиян Мидят |
В главных ролях | Сермиян Мидят Стив Гуттенберг Мэриэл Хемингуэй |
Кинематография | Эрджан Озкан |
Производство Компания | Платон Производство фильмов |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 102 минуты |
Страна | индюк |
Язык | турецкий |
Театральная касса | $1,128,315 |
Ай Лав Ю турок 2010 г. комедийный фильм, автор сценария и постановщик Сермиян Мидят, о молодом человеке, который, получив образование, возвращается в родную деревню вместе со своей будущей американской невестой. Фильм, который был выпущен в общенациональный прокат по всей Турции 12 марта 2010 года. , претендовал на различные новинки турецкого кино, в том числе; первый фильм с диалогами на турецком, курдском, сирийском и английском языках; первый фильм, показывающий смешение различных религий в Восточной Турции; и первая комедия с международным ансамблем, чтобы посмотреть на 9/11 атаки.[1]
Производство
Съемки проходили с 14 июля по 10 августа 2009 года в Хасанкейфе, Нурлу, Избираке и Стамбуле, Турция.[2][3]
участок
Юсуф Ага, владелец крошечной деревни Тинне на юго-востоке Анатолии, продолжает посылать петиции высокопоставленным государственным чиновникам, чтобы голос своей деревни был услышан центральным правительством. Много лет назад Юсуф бросил своего сына Ибрагима во дворе университета, чтобы он мог получить хорошее образование и стать важным человеком. Там Ибрагима нашел отец Хана, который вырастил его и дал ему хорошую жизнь. Теперь Ибрагиму исполнилось 30 лет, и он возвращается в свою деревню вместе со своей девушкой Джессикой. Но станет ли крошечная деревня Тинне новым домом Ибрагима и Джессики? СИНОПСИС В заброшенной части Земли, в пустынной земле в этой забытой части, находится простая и одинокая деревня «Тинне». О его существовании почти никто не знает, кроме, может быть, сияющего Солнца.
Эта земля - Тинне, которой даже нет на национальной карте, на которой нет школы, дороги или поликлиники. У жителя нет документов, удостоверяющих личность. «Существование» или «небытие» - это единственный вопрос. Его судьба также может стать жертвой определения его названия на курдском языке, что означает «несуществующий».
Тинне, деревня, брошенная на произвол судьбы в центре Месопотамии, на юго-востоке Турции, была намеренно или ненамеренно «забыта» правительством в течение многих лет. У его жителей нет даже записи в ЗАГСе. Ни Тинне, ни кто-либо из его жителей официально не существует, тогда как Юсуф Ага и вся его семья живут на этой земле более века.
Хотя Юсуф Ага постоянно пытается связаться с правительством, он не может получить ответа ни на одно из своих писем. Надеясь, что его сын получит удостоверение личности, он решает оставить своего новорожденного сына Ибрагима во дворе колледжа, в то время как многие другие оставляют свои во дворе мечети. К счастью, священник Ханна, который проходит мимо, приходит на помощь Ибрагиму. Он усыновляет его, чтобы у него была идентификация, чтобы он существовал, и своим существованием, наконец, заставил Тинне существовать.
Теперь 30-летний Ибрагим возвращается на родину, закончив военную службу и колледж. Его восторженно и радостно встречают в деревне. Единственная надежда для Тинне, уникального источника гордости деревни, вернулась, давая Тинне шанс начать свое существование, стать богатым, иметь школу, дорогу, клинику и стать современным.
Однако сердце Ибрагима осталось в далеких странах. Хотя тот факт, что он получил высшее образование, закончил военную службу и влюблен в девушку, приветствуются с радостью, вся эта картина превращается в полный шок, когда Юсуф Ага слышит имя девушки: Джессика. Итак, откуда эта Джессика? К какой семье она принадлежит? Ибрагим отвечает: Колорадо! Семья в полном недоумении. Коларадо ???
Ибрагим, изучая инженерное дело в области рыболовства в университете Чукурова, познакомился с Джессикой, которая работала переводчиком на американской военной базе в Инджирлик-Адана, и быстро влюбился в нее. Она стала причиной его жизни, так и он сделал для нее. Им обоим было трудно убедить свои семьи.
Для семьи Ибрагима это серьезная проблема - поехать в Соединенные Штаты из Тинне, учитывая, что у них даже нет удостоверений личности. Наконец, Джессике удается взять с собой отца Кристофера, мать Памелу и брата Дэнни в Тинн. Это прибытие Америки в Тинне, о котором не слышали, не видели и не знали турецкое правительство.
После этого момента все одно за другим становится поводом для недоумения и замешательства. Разные культуры, разные традиции, разные цивилизации и разные жизненные философии ...
Бросать
- Сермиян Мидят как Ибрагим
- Кэти Гилл как Джессика
- Стив Гуттенберг как Кристофер
- Мэриэл Хемингуэй как Памела
- Мерай Юльген как Юсуф
- Айше Нил Чамлыоглу как Xate
- Фадик Севин Атасой как Зисан
- Джош Фолан как Дэнни
- Айча Дамгачи как Фехиме
- Эрдоган Тунджел как Убейд
- Дженгиз Бозкурт как Сайдо
- Шенер Кёккая как Бехчет
- Назлы Тосуноглу как Gule
- Нихал Ялчин как Rukiye
- Мухаммед Кангорен как Папаз Ханна
- Халил Ибрагим Бабур как Фарук
- Бахар Ün как султан
- Синан Дау как Алико
- Мидьят Ерел Халки
Релиз
Фильм открылся по всей Германии 11 марта 2010 года.[4]
и по Турции и Австрии 12 марта 2010 г. под седьмым номером в турецком чарте кассовых сборов с брутто-продажей в первые выходные 274 525 долларов.Дата | Территория | Экраны | Классифицировать | Валовой |
---|---|---|---|---|
12 марта 2010 г. | индюк | 116 | 7 | $274,525 |
11 марта 2010 г. | Германия | 32 | 32 | $80,690 |
12 марта 2010 г. | Австрия | 4 | 21 | $19,426 |
Прием
Театральная касса
Фильм собрал в общей сложности 1 128 315 долларов.[4]
Отзывы
Эмра Гюлер, пишет для Hürriyet Daily News, описывает фильм как, комедия о культурных различиях между жителями отдаленной деревни и американцами с новой паранойей мусульман после 9/11, который последний из серии фильмов, отражающих курдскую инициативу правительства. Хотя фильм стремится разрушить предрассудки, он продолжает, его примитивные шутки играют на этих стереотипах о культурных различиях, а иногда и закрепляют их. в качестве Четыре языка, на которых говорят - и которыми хвастались - по сути, стали основой фильма, предлагая глупые шутки о недопонимании. Он рекомендует фильм, Тем, кто хотел бы увидеть, как режиссер из Турции воспринимает исламофобию американцами, но заключает, что, В конце концов, хотя «Ай Лав Ю» утверждает, что восхваляет разнообразие, становится все более опасным пренебрегать им.[1][5]
Обзор в Дидим сегодня заявляет, что вы должны это увидеть, потому что, Талантливый Сермиян Мидьят - сценарист, режиссер и звезда этой турецкой комедии о столкновении культур. и сравнивает это выгодно с Невеста и предубеждение, Хороший год и Моя жизнь в руинах.[6]
Рекомендации
- ^ а б Гюлер, Эмра. «Курдская инициатива не такая уж смешная на экране». Hürriyet Daily News и экономический обзор. В архиве из оригинала 30 марта 2010 г.. Получено 8 марта 2010.
- ^ «Касса / бизнес для Ай Лав Ю». IMDB. Получено 18 февраля 2010.
- ^ «Локации для съемок Ай Лав Ю». IMDB. Получено 18 февраля 2010.
- ^ а б "Ай Лав Ю". Box Office Mojo. Получено 24 февраля 2010.
- ^ Гюлер, Эмра. «Неделя в кино». Hürriyet Daily News и экономический обзор. В архиве из оригинала 15 марта 2010 г.. Получено 8 марта 2010.
- ^ "Ай Лав Ю (я люблю тебя)". Дидим сегодня. В архиве из оригинала 8 марта 2010 г.. Получено 8 марта 2010.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт для фильма
- Ай Лав Ю на IMDb
- Ай Лав Ю в Гнилые помидоры