Возвращение в Вавилон - Babylon Revisited
"Возвращение в Вавилон" | |
---|---|
Автор | Ф. Скотт Фицджеральд |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр (ы) | Короткий рассказ |
Опубликовано в | The Saturday Evening Post собраны в Краны в Reveille |
Тип публикации | Журнал Сборник рассказов |
Издатель | Scribner (книга) |
Тип СМИ | Распечатать |
Дата публикации | 21 февраля 1931 г. |
"Возвращение в Вавилон"- это рассказ Ф. Скотт Фицджеральд, написанная в 1930 г. и впервые опубликованная 21 февраля 1931 г. в Субботняя вечерняя почта и бесплатно внутри Телеграф в следующую субботу.[1]
Действие происходит через год после крах фондового рынка 1929 года, сразу после того, что Фицджеральд назвал Эпоха джаза. Краткие воспоминания происходят в эпоху джаза. Также он показывает несколько ссылок на Великая депрессия и как персонажу пришлось приспособить к этому свою жизнь. Во многом это основано на собственном опыте автора.
Резюме
«Я слышал, что вы многое потеряли в аварии».
«Да, - мрачно добавил он, - но я потерял все, что хотел, во время бума».[2]
"Вновь посещенный Вавилон" разделен на пять частей, и рассказ начинается с Чарли Уэльса, сидящего в баре Ritz в Париже; он разговаривает с барменом Аликс. Беседуя с барменом Аликс, он спрашивает о своих старых друзьях, с которыми он пил и ходил на вечеринки. Он оставляет бармену с адресом, по которому друзья могли бы его найти; позже он понимает, что это ошибка. В годы Ревущие двадцатые Чарли Уэльс целыми днями пил и гулял на вечеринках, и казалось, что ему не о чем беспокоиться. В то время, когда действие происходит, Чарли видит мир по-другому, поскольку его больше не поглощает экстравагантный образ жизни 1920-х годов, которым он когда-то жил. Он часто пил и гулял по вечеринкам, но теперь позволяет себе пить только раз в день. В конце концов, он выходит из бара и с чувством ностальгии наблюдает за улицами Парижа теперь, когда вечеринки закончились, но также признает, насколько его предыдущее поведение и образ жизни негативно повлияли на его жизнь.
Во время бурных двадцатых Чарли потерял все, от денег до своей семьи. Но сейчас он находится в Париже, чтобы восстановить свои права отца на свою дочь Гонорию, которая в настоящее время находится под опекой невестки Чарли, Марион Питерс, и ее мужа Линкольна Петерса. Сейчас Гонория находится под опекой своей тети Марион, потому что ее мать, Хелен, умерла во время вечеринки, и Мэрион обвиняет Чарли в смерти своей сестры. Чарли и Хелен были частыми тусовщиками, и по мере развития истории читатель узнает, что однажды ночью Чарли разозлился из-за того, что его жена целовала другого мужчину, и оставил ее в снегу. История показывает, что, хотя у матери Гонории, возможно, были проблемы с сердцем, он также лечился от алкоголизма в учреждении, и их отношения могли быть токсичными. Мэрион винит Чарли в смерти своей сестры и постоянно видит в нем плохого человека. История показывает, что у нее есть эта злоба на него, потому что она ненавидела, что ее сестра и Чарли тратили так много денег на ненужные вечеринки, в то время как она и ее муж Линкольн едва жили. Он боится, что Мэрион вложит идеи в голову Гонории и настроит его дочь против него из-за ее убеждений о нем.
Чарли часто обедает со своей дочерью и проводит с ней время в доме Петерсов, чтобы показать Мэрион, что он действительно хороший отец, и показать ей, что его пьяные вечеринки остались позади. Его главный приоритет - это его дочь, и он хочет, чтобы она жила с ним в Прага. Гонория даже начинает расспрашивать его, почему она не живет с ним. Марион, видя его усилия, наконец передумала и решила позволить Гонории жить с отцом. В тот же день Чарли находится в доме Петерсов со своей дочерью, как вдруг кто-то оказывается у двери. С другой стороны - его старые друзья Дункан и Лоррейн, о которых он расспрашивал бармена Аликс. Его друзья явно пьяны и продолжают настаивать, чтобы Чарли пошел с ними пообедать; он дважды отклоняет их предложение, и они в конце концов уходят недовольными им. Марион, наблюдая это, после обеда полностью отказывается от своего предложения позволить Чарли забрать свою дочь обратно в Прагу с ним, поскольку она опасается, что он не совсем закончил свои пьяные дни.
Чарли чувствует себя опустошенным и видит, что его усилия пошли насмарку. Он возвращается в «Ритц», думая, что встретит там Лоррейн и Дункана, но вместо этого находит другого бармена, которого хорошо знал по вечеринкам. У них короткий разговор, и Чарли продолжает вспоминать свои старые вечеринки и все плохие времена в его браке с Хелен. Его поглощают мысли о 20-х годах прошлого века, когда люди были такими беспечными, пьяными и постоянно принимали наркотики. Через некоторое время он звонит Линкольну и спрашивает, действительно ли он не может забрать свою дочь с собой. Линкольн сообщает ему, что он не может, потому что Мэрион слишком расстроена тем, что произошло, и что ему придется подождать еще шесть месяцев, чтобы попытаться вернуть свою дочь. Чарли, расстроенный ответом Линкольна, возвращается в бар и садится. Он чувствует себя пойманным в ловушку и размышляет о том, сколько времени пройдет, прежде чем Марион перестанет заставлять его расплачиваться за свой прежний образ жизни и ошибки. Он все время думает и уверен, что Хелен хотела бы, чтобы он был с дочерью, а не один.
Основные темы
Время
Основная тема этой истории - время и неизбежность повторения ошибок прошлого. Из-за неспособности Чарли справиться с обвалом фондового рынка, он пытается восполнить все годы, которые он пропустил в детстве Гонории, доказывая свою трезвость своей невестке Марион. Чарли признает ошибки, которые он совершил в прошлом, из-за которых он потерял свою дочь в первую очередь, и его постоянное стремление к будущему с ее результатами в его прошлом, возвращающимися, чтобы преследовать его.[3]
Вывих и отчуждение
Вовремя модернистское литературное движение во время написания этой истории общей темой была тема дислокации и отчуждения. После потери жены, а затем и дочери, Чарли испытывает непреодолимое чувство одиночества. После Великая депрессия и крах фондового рынка, он сталкивается с последствиями своего глупого и неосторожного прошлого, заставляя его найти мотивацию добиться опеки над своей дочерью, чтобы облегчить боль своего жалкого одиночества.[4]
Абсурд и вина
В этой истории особенно присутствует тема абсурда и несоответствия, а также безмерной вины. Чарли сделал свою жизнь лучше для себя, а затем у него отняли цели и мечты из-за того, что он не смог вернуть дочь под свое крыло. Прошлый опыт Чарли привел к тому, что он потерпел неудачу в достижении опеки Гонории, несмотря на тяжелую работу и стремление переделать себя, чтобы стать лучше и лучшим отцом.[4] Он обременен чувством вины из-за своих прошлых ошибок, из-за которых он потерял дочь, хотя он приложил отважные усилия, чтобы восстановить свой моральный дух.[5]
Надежды и разочарование
На протяжении всей истории Чарли возлагает огромные надежды на возвращение дочери. Эйфория Чарли продолжает расти, поскольку он все больше и больше надеется на этот предпочтительный исход. В конце истории он сталкивается с разочарованием из-за потери этого шанса возобновить отношения между ним и его дочерью.[5]
Основа в реальной жизни
История основана на реальном инциденте с Фицджеральдом, его дочерью Скотти, его невесткой Розалинд и ее мужем Ньюманом Смитом (банкиром из Бельгии, который, будучи полковником армии США во время Второй мировой войны, отвечал за всемирного стратегического обмана Объединенного комитета начальников штабов США), на котором основаны Мэрион и Линкольн Питерс. Розалинда и Ньюман не могли в финансовом отношении жить так же хорошо, как Скотт и Зельда в 1920-х годах, и они всегда считали Скотта безответственным пьяницей, чья одержимость высоким уровнем жизни была причиной психических проблем Зельды. Когда у Зельды случился нервный срыв и ее отправили в санаторий в Швейцарии, Розалинда почувствовала, что Скотт не подходит для воспитания их дочери и что Розалинда и Ньюман должны ее усыновить.[6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Сара Черчвелл (28 января 2011 г.). "Возвращение в Вавилон: когда закончатся деньги". Телеграф.
- ^ Лаутер, Пол (2013). Антология американской литературы Хита. Бостон, Массачусетс: Издательство Wadsworth; Выпуск 7 (1 января 2013 г.). ISBN 978-1133310259.
- ^ Тернер, Джоан (лето 1990). «Возвращение в Вавилон Фицджеральда». Экспликатор. 48 (4): 282–83. Дои:10.1080/00144940.1990.9934031.
- ^ а б Мэйпер, Тереза (2001). «Экзистенциальное исследование работы Ф. Скотта Фицджеральда». ProQuest диссертации и тезисы: 54–63. ProQuest 194132425.
- ^ а б Гросс, Сеймур (ноябрь 1963 г.). Возвращение в Вавилон "Фитцджеральда""". Колледж английский. 25 (2): 128–135. Дои:10.2307/373402. JSTOR 373402.
- ^ Холт, Фаддеус (2004). Обманщики: военный обман союзников во Второй мировой войне. Нью-Йорк: Скрибнер. п. 286. ISBN 978-0-7432-5042-9. Получено 15 ноября, 2012.
внешняя ссылка
- Текст "Возвращения в Вавилон" в Проект Гутенберг Австралия
- Учебное пособие "Возвращение в Вавилон" Лина Гольдберг
- Возбуждение и тезис Томас А. Ларсон
- Коротко о "Вавилоне: возвращение" на shmoop.com