Бангладеш - Голос новой нации - Bangla Desh – A Voice of a New Nation
Эта статья не цитировать любой источники.Март 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Бангла Деш - Голос новой нации была антологией стихотворений, опубликованной в 1971 году, когда тогдашние народы Восточный Пакистан, сейчас же Бангладеш, вел войну за независимость против оккупационной армии Западный Пакистан. Это был сборник из семидесяти стихотворений пятидесяти поэтов, все переведенные с Бенгальский на английский Притиш Нанди. На странице кредита было указано, что «гонорар переводчика от продажи этой книги будет передан в Фонд помощи Бангла Деш». Примечательно, что Бангладеш стала независимым государством 16 декабря 1971 года.
Книга выпущена издательством Dialogue Publications, Калькутта. Обложку антологии разработали Дхунджи и Анил Сахафор. Использовалась фотография, сделанная Шамбху Саха. Цена книги была фиксированной така пятьдесят или 3 доллара США. В печатной строке было указано следующее: «Опубликовано Саджедой Асад для Dilogue [sic ] Публикации от 5 Pearl Road, Calcutta 17, India и напечатанные ею в Mudranika, 29/3 Nirmal Chunder Street, Calcutta, Обложка напечатана в Cameo (Pvt) Ltd. "Можно отметить, что" Бангладеш "(одно слово) было написано как «Бангла Деш» (два слова).
Список поэтов и стихов
- Абдул Гани Хазари : 21 февраля, Сердце Сахиба
- Абдул Маннан Сайяд: Дорога
- Абу Бакр Сиддик: Песнь народа
- Абу Хена Мустафа Камаль: Моя правда, эта земля
- Абул Хасан: Мои проблемы
- Абу Джафар Обайдулла: Девушка
- Абул Ахсан Чоудхури Бангладеш: Мой Бангладеш, на завтра,
- Абу Хуссейн: Гражданское обращение
- Ахмад Мансур: повседневная жизнь
- Ахсан Хабиб ???
- Ахтер-Уль-Алам. Дневник, который я потерял,
- Аль Махмуд: Однажды тьма, утешение
- Аль Муджахиди: Песнь народа
- Алауддин Аль Азаад Преемственность, что осталось
- Анисуззаман : Они
- Асад Чоудхури: я трус
- Бегум Суфия Камаль: Наш язык: бенгальский язык; 8-й Фалгун
- Бурхануддин Хан Джахагир: Чистый путь
- Дауд Хайдар однажды никто не узнает другого
- Дилвар пригоршня солнечного света
- Фазал Шахабуддин: Поэма для девушки
- Хасан Хафизур Ранман: Бессмертный 21 февраля, лицо в процессии
- Хаят Махмуд: повседневная жизнь
- Хумаюн Азаад: Банк крови
- Джасимуддин: Песня двадцать первого
- Кайсул Хук Кришначура, на ветви сильного желания,
- Латифа Хилали: Где небо
- Манзуре Маула: Ночь молитв
- Макид Хайдар: Я пойду
- Машукур Рахман Чоудхури: Поэма
- Мохаммад Монируззаман: преходящая красота, Любовное письмо,
- Мухаммед Сахед Али: Кровоточащая роза
- Мотиюл Ислам: Дочь Земли
- Мотиюр Рахман: Я рассказываю о себе
- Муршед Шафиул Хасан: Глазами моей матери
- Назим Махмуд: Не мир - борьба
- Нирмаленду Гун: Моя роль
- Ниямат Хуссейн: Рабиндранат Тагор,
- Омар Али: One Day A Man, The Lonely Man, The Boulder and My Love,
- Рафик Азаад: Поэт
- Салех Ахмад: Я знаю горы и море,
- Санаул Хук: это мир, который мы поделили, победа моя, если бы у вас были крылья бабочки
- Шахадат Хуссейн Бюльбюль: Почему плачет солнце?
- Шахид Квадри: Возлюбленные, друг друга и иллюзия
- Шахидулла Кайсар: Матери мученика
- Шамсур Рахман: Серебряный дождь, Предубеждение, Господу, Пламя, Боль и годовщина смерти
- Сикандар Абу Джафар: Я смотрю на людей, эта борьба будет продолжаться
- Сайед Али Ахсан: стихотворение и неожиданно удивленный
- Сайед Шамсул Хук: Мать и два человека
- Зия Хайдар: Рабиндранат Тагор.
- Шахават Типу: Последние новости