Барбара Хонигманн - Barbara Honigmann

Барбара Хонигманн (родился 12 февраля 1949 г. в г. Восточный Берлин ) - немецкий писатель, художник и театральный режиссер.

Барбара Хонигманн - дочь еврейского эмигранта, родители которого вернулись в Восточный Берлин в 1947 году после периода изгнание в Великобритании. Ее мать, Лици Фридман (1910–1991), также известная как Алиса в девичестве Кольманн, и ее отец, Георг Хонигманн, Кандидат технических наук (1903–1984).[1] Ее мать родилась в Вене, Австрия, и в последние годы работала в дубляже фильмов.[1] Ее отец родился в Висбаден, Германия и был главным редактором журнала "Berliner Zeitung "одновременно будучи режиссером.[1] Пара развелась в 1954 году.[1]

С 1967 по 1972 г. изучала театр в Университет Гумбольдта в Восточном Берлине. В последующие годы она работала драматургом и режиссером в Бранденбург и Берлин. С 1975 года она работает внештатным писателем. В 1981 году она вышла замуж. Питер Оберманн который позже взял ее фамилию; у них родилось двое детей, Йоханнес (1976 г.р.) и Рубен (1983 г.р.). В 1984 году они с Питером покинули ГДР переехать в немецкую еврейскую общину в Страсбург, Франция. Хонигманн наконец начала исследовать свои немецкие корни в конце 20 века. [2]

По словам Эмили Джереми из Института исследования современных языков, «тексты Хонигманна также являются образцом писаний немецко-еврейских авторов после изгнания. Кроме того, они предлагают примеры литературной реакции на распад ГДР ее сбежавших интеллектуалов, и представляют артикуляции нового поколения женщин-писателей » [3]

Жизнь в театре

Хонигманн много лет проработал в театре драматургом и драматургом. Помимо работы в Бранденбурге, она также работала в Немецком театре в Берлине. Некоторые из написанных ею пьес позже были преобразованы в радиоспектакли.[4] И в ее пьесах, и в радиоспектаклях вплетены элементы сказок или исторических жизней. Одна из радиоспектаклей Хонигмана была отмечена южногерманской радиостанцией "радиоспектаклем месяца".

Награды

Работает

  • Das singende, springende Löweneckerchen, Берлин 1979 г.
  • Der Schneider von Ulm, Берлин 1981
  • Дон Жуан, Берлин 1981
  • Роман фон Эйнем Кинде, Дармштадт [u.a.] 1986 ISBN  3-423-12893-3
  • Eine Liebe aus nichts, Рейнбек: Rowohlt 1991 ISBN  3-499-13245-1
  • Сохарас Райз, Берлин 1996 г. ISBN  3-499-22495-X
  • Am Sonntag spielt der Rabbi Fußball, Гейдельберг: Wunderhorn 1998 ISBN  3-88423-134-0
  • Damals, dann und danach, Мюнхен: Hanser 1999 ISBN  3-446-19668-4
  • Alles, alles Liebe!, Мюнхен: dtv 2000 ISBN  3-423-13135-7
  • Ein Kapitel aus meinem Leben, Мюнхен: Hanser 2004 ISBN  3-446-20531-4
  • Das Gesicht wiederfinden. Über Schreiben, Schriftsteller und Judentum, Мюнхен: Hanser 2006 ISBN  3-446-20681-7 & ISBN  978-3-446-20681-6
  • Blick übers Tal. Zu Fotos von Arnold Zwahlen Базель / Вайль-на-Рейне: Энгелер 2007, ISBN  978-3-938767-38-2
  • Das überirdische Licht: Rückkehr nach New York, Мюнхен: Hanser 2008 ISBN  3-446-23085-8 & ISBN  978-3-446-23085-9
  • Билдер фон А., Мюнхен: Hanser 2011 ISBN  3-446-23742-9 & ISBN  978-3-446-23742-1
  • Chronik Meiner Straße, Мюнхен: Hanser 2015 ISBN  3-446-24762-9 & ISBN  978-3-446-24762-8

Переводы

  • Лев Устинов: Die Holz-Eisenbahn, Берлин 1979 (с Нелли Дрекслер)
  • Анна Ахматова: Фор ден Фенштерн Фрост, Берлин 1988 (совместно с Фрицем Миерау)

Рекомендации

  1. ^ а б c d "Барбара Хонигманн | Архив еврейских женщин". jwa.org. Получено 10 декабря 2018.
  2. ^ "Барбара Хонигманн - Был ли Verbindet den Talmud und Ihre Romane?". Deutschlandfunk Kultur (на немецком). Получено 10 декабря 2018.
  3. ^ Иеремия, Эмили. "Барбара Хонигманн". Современные языки. Институт исследования современных языков. Архивировано из оригинал 20 декабря 2016 г.. Получено 12 декабря 2016.
  4. ^ Фрис, Мэрилин (1 июня 1990 г.). «Текст как локус, надпись как идентичность: на романе Барбары Хонигманн von einem Kinde». Исследования в области литературы 20-го и 21-го веков. 14 (2). Дои:10.4148/2334-4415.1252. ISSN  2334-4415.

внешняя ссылка