Беатрис Франциска де Ассис Брандао - Beatriz Francisca de Assis Brandão
Беатрис Франциска де Ассис Брандау | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 5 февраля 1868 г. | (88 лет)
Национальность | Бразильский |
Другие имена | Беатрис Брандао, Беатрис де Ассис, Д. Беатрис (псевдоним) |
Род занятий | Поэт, переводчик, музыкант, педагог |
Известен | поэзия, ранний феминизм |
Супруг (а) | Висенте Батиста Родригес Альваренга (м. 1813 - ум. 1839) |
Подпись | |
Беатрис Франциска де Ассис Брандао (29 июля 1779 - 5 февраля 1868) был Неоклассический или аркадский[1] Бразильский поэт, переводчик, музыкант, педагог и ранний феминистка. Одна из немногих выдающихся женщин-интеллектуалов и художников в Бразилии во время правления Педро II, она стала известна своими стихами, которые часто публиковались в бразильских газетах.[2] Через свою жизнь и работу она бросила вызов доминирующим социальным ролям женщин в то время и сыграла важную роль в социальной, политической и культурной истории Бразилии.
биография
В 1779 году Беатрис Брандао родилась в зажиточной семье европейского происхождения в городе Вила Рика (ныне Ору-Прето), Минас-Жерайс на юго-востоке Бразилии.[3] Вила Рика, эпицентр колониальной Золотая лихорадка Бразилии, был построен на этом замечательном новаторском горнодобывающем богатстве, и в то время он был одновременно столицей провинции Минас-Жерайс и крупнейшим городом португальской колонии Бразилии. В 18 веке Вила-Рика была оживленным местом не только в экономическом, но и в художественном и политическом отношении. Как центр Архитектура барокко движения в Бразилии, историческое ядро Ору-Прету является обозначенным Объект всемирного наследия ЮНЕСКО. Место рождения Inconfidência Mineira или Minas Conspiracy, Ору-Прету был также центром агитации за отделение Бразилии от Португальская империя.[4]
Беатрис Брандао была шестым и младшим ребенком в семье драгуна Сержант Франсиско Санчес Брандао и Изабель Фелициана Нарсиса де Сейшас. Семья Брандао имела тесные связи с Бразильская императорская семья, которую Беатрис Брандао поддерживала на протяжении всей своей жизни.[3] Она также была двоюродной сестрой Мария Хоакина Доротея де Сейшас, участник Заговор Минаса и любитель поэта Томас Антониу Гонзага кого он увековечил в Марилия де Дирсеу.[5]
Она вышла замуж за лейтенанта (позже капитана) по имени Висенте Батиста Родригес Альваренга в мае 1816 года, в возрасте 33 лет.[3][6] Позже, прожив семь лет отдельно от мужа, Брандао наконец получила развод в 1839 году.[2][3] Как только развод был оформлен, она переехала в город Рио де Жанейро в сопровождении племянницы и рабыни.[2] Она жила в Рио до самой смерти[3][5] 5 февраля 1868 г.[7]
Наряду с литературной деятельностью Брандао на протяжении всей своей жизни работала педагогом в школах для молодых женщин, чтобы обеспечить себя, как в Оро-Прету, так и в Рио-де-Жанейро.[3] Она была влиятельным защитником права женщин на образование в Бразилии.[8]
Литературное произведение
Брандао была известна в свое время своими стихами, прозой и переводческими работами. Вначале она начала переводить стихи, театральные произведения и другие литературные произведения с итальянского и французского на португальский. Брандао был одним из писателей в Минас-Жерайс того периода, как и Клаудио Мануэль да Коста (1729–1789) и Альваренга Пейшото (1744–1793), который копировал, переводил и адаптировал произведения современных итальянских и французских драматургов, таких как Пьетро Метастазио.[9]
Брандао публиковала свои стихи в нескольких бразильских газетах на протяжении всей своей карьеры, часто подписывая их «Д. Беатрис» (Дона Беатрис). Брандао стала плодотворной в своих стихах после переезда в Рио-де-Жанейро и добилась признания благодаря публикациям. Между 1852 и 1857 годами газета Rio Мармота Флуминезе одна опубликовала 38 ее стихотворений. Ее стихи также были опубликованы в ряде сборников, в том числе в сборнике Януарио да Кунья Барбоза. Парнасо Бразилейро томов начиная с 1831 года. Она также опубликовала несколько сборников своих стихов, первый из которых -Cantos da Mocidade (Песни юности) - напечатан в 1856 году.[3][5]
К сожалению, большая часть работ Брандао либо утеряна из-за того, что они были опубликованы в таких ограниченных объемах, что ни один из них не сохранился до наших дней, либо остается неизвестной, потому что не публиковалась. Это включает около 500 страниц неопубликованной поэзии.[3]
Ее родной город, Ouro Preto, учредила двухгодичную премию в ее честь в 2005 году для признания женщин, внесших значительный вклад в области образования и искусства.[10]
Избранные работы
Поэзия
- Cantos da Mocidade. Рио-де-Жанейро: тип. Dous de Dezembro de Paula Brito, 1856. 232 стр.
- Cartas de Leandro e Hero, extrahidas de uma traducção franceza. Рио-де-Жанейро: тип. e livraria de B. X. P. de Sousa, 1859. 44 с.
- Романсы imitados de Gesner. Тип. e livraria de B. X. P. de Sousa. 32 стр.
- Lágrimas do Brasil. Poesia em versos hendecassílabos no mausoléu levantado à memória da excelsa rainha de Portugal, dona Estefânia, Рио-де-Жанейро, 1860.
- Как Comendas. Poesias, Рио-де-Жанейро, с. d.
- "Poesias" в: BARBOSA, Januário da Cunha, Parnaso brasileiro ou colecção das melhores poesias dos Poesias do Brasil, tanto inéditas, como já impressionas, Рио-де-Жанейро, Tipografia Nacional, 1831, том 2, кад. 5. С. 27–38.
- "Carta de Leandro a Hero, traduzida do francês e dedicada à Senhora D. Delfina Benigna da Cunha e Carta de Hero a Leandro" in: BARBOSA, Januário da Cunha, Parnaso brasileiro ou colecção das melhores poesias dos poesias do brasil , como já impressionas, Рио-де-Жанейро, Tipografia Nacional, 1831, том 2, cad. /, стр. 7–28
Драма
- Катан, трагическая драма Педро Метастазио (перевод с итальянского). Тип. e livraria de B. X. P. de Sousa, 1860. 136 с.
- Saudação à estátua equestre de S. M. I. o senhor D. Pedro I, fundador do Império do Brasil. Рио-де-Жанейро, Тип. Паула Брито, 1862 год.
Утраченные работы
- Драмма для музыки на Coroação de S. M. O sr. Д. Педро I
- Dramma per musica no Nascimento do sr. Д. Педро II
- Cantata aos annos da imperatriz a sr.ª Д. Леопольдина
- Александр на Индия Педро Метастазио, перевод
- Semiramis reconhecida Педро Метастазио, перевод
- Хосе но Египто Педро Метастазио, перевод
- Анжелика и Медоро Педро Метастазио, перевод
- Диана и Эндемиау Педро Метастазио, перевод
- Sonho de Scipião Педро Метастазио, перевод
Рекомендации
- ^ "As Mensageiras: Primeiras Escritoras do Brasil". ИСТОРИАС NO CONTADA серия, нет. 6 (на португальском). Палата депутатов (Бразилия). 2018 г.. Получено 23 апреля 2019.
- ^ а б c Приамо, Фернанда Пирес; Гонсалвеш, Леандро Перейра; Ногейра, Ничеа Хелена де Алмейда (2011). "Literatura Imperial: женская поэтическая эскрита Беатрис Брандао" (PDF). Contemporâneos (на португальском). 8. ISSN 1982-3231. Получено 20 апреля 2019.
- ^ а б c d е ж грамм час Перейра, Клаудиа Гомеш (2010). "Поэзия esquecida де Беатрис Брандау (1779-1868)" (PDF). Navegações (на португальском). 3 (1): 17–26. ISSN 1983-4276. Получено 20 апреля 2019.
- ^ Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. «Исторический город Ору-Прету». Получено 2019-04-21.
- ^ а б c Васконселлос, Элиан. "Fundação Casa de Rui Barbosa www.casaruibarbosa.gov.br Nem só de Drummond e Guimarães Rosa vive a literatura mineira" (PDF). Фонд Дома Руи Барбозы (Fundação Casa de Rui Barbosa). Получено 20 апреля 2019.
- ^ "Беатрис Брандао". Escritoras: женщины-писательницы на португальском языке до 1900 года. Лиссабонский университет (Португалия). Получено 20 апреля 2019.
- ^ Вейга, Хосе Педро Ксавьер да, изд. (1897). Эфемериды mineiras: 1664-1897. Imprensa Oficial do Estado de Minas. стр.167 –169. OCLC 1158124. Получено 21 апреля 2019.
- ^ Сильва, Жакикарла Соуза да (2009). Vozes femininas da poesia latino-americana: Cecília e as Poesia uruguaias. Сан-Паулу: UNESP Cultura Acadêmica. п.42. ISBN 978-85-7983-032-7.
- ^ Будаш, Рогерио (2019). Опера в тропиках: музыка и театр ранней современной Бразилии. Издательство Оксфордского университета. п. 78. ISBN 9780190050030.
- ^ "Câmara realiza entrega da Comenda Beatriz Brandão" (на португальском). Мэрия Ору-Прето. 25 мая 2017. Получено 20 апреля 2019.