Слепые мужья - Blind Husbands

Слепые мужья
Слепые-мужья-1919-movieposter.jpg
Постер фильма
РежиссерЭрих фон Штрогейм
ПроизведеноЭрих фон Штрогейм
НаписаноЭрих фон Штрогейм
В главных ролях
КинематографияБен Ф. Рейнольдс
Отредактировано
РаспространяетсяКомпания по производству универсальной пленки
Дата выхода
  • 7 декабря 1919 г. (1919-12-07)
Продолжительность
91 мин.
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкТихий (Английский интертитры )
Бюджет$42,000[нужна цитата ]

Слепые мужья американец 1919 года драматический фильм режиссер Эрих фон Штрогейм.[1] Фильм - экранизация рассказа Пиннакл пользователя Stroheim.[2]

участок

Группа отдыхающих прибывает в Кортина д'Ампеццо, альпийская деревня в Доломиты. Среди них американский доктор, не обращающий особого внимания на жену, и австрийский лейтенант, решивший ее соблазнить. Ему удается подружиться с парой, так что, когда Доктор должен уйти, чтобы помочь местному врачу, он просит лейтенанта присмотреть за его женой. Когда лейтенант становится слишком настойчивым, она обещает уйти с ним, но просит дать ей больше времени. Ночью она кладет письмо под дверь его спальни.

Доктор отправляется в альпинистскую экспедицию с лейтенантом, который хвастался своими альпинистскими подвигами. Фактически, он не в очень хорошей форме, и Доктор должен помочь ему достичь вершины. В процессе Доктор находит письмо своей жены в кармане куртки лейтенанта, но прежде чем он успевает его прочитать, лейтенант выбрасывает его. Он спрашивает лейтенанта, обещала ли его жена уехать с ним, и лейтенант дает положительный ответ. Доктор решает оставить его на вершине и начинает спуск, несмотря на то, что лейтенант теперь говорит, что он лгал, потому что думал, что Доктор не поверит правде. На обратном пути Доктор находит письмо своей жены, в котором она написала, что любит только своего мужа, и просит лейтенанта больше не беспокоить ее своим вниманием. Обдумывая, стоит ли ему вернуться за лейтенантом, он теряет равновесие и падает. Когда Доктора наконец спасают солдаты, он просит их пойти и помочь лейтенанту. Прежде чем они успевают добраться до него, лейтенант, атакованный стервятниками, падает насмерть из пропасти.[3]

Бросать

Фон

Фон Штрохейм вошел в киноиндустрию Голливуда в 1914 году в качестве статиста и проводника лошадей в величайшем кинематографическом спектакле того времени. Д. В. Гриффит С Рождение нации (1915).[4] Фон Штрохейм прилагал настойчивые, но тщетные попытки найти работу с производственной единицей «Гриффит» после завершения съемок. Случайно он встретился с Бродвей директор Джон Эмерсон, впечатлив его знанием формального военного костюма. Это привело к небольшой роли в экранизации фильма. Ибсен С Призраки с Взаимный фильм постановок, а затем в том же году в Прощай (1915). Вскоре Эмерсон нанял фон Штрогейма в качестве «актера, помощника и технического советника» в постановке 1915 года. Старый Гейдельбург (1915), положив начало двухлетним профессиональным отношениям и «оказавшему самое важное влияние на раннюю карьеру фон Штрогейма». Состояние фон Штрохейма возросло вместе с судьбой Эмерсона, когда продюсер получил контракт на постановку ряда фильмов с участием Дуглас Фэрбенкс.[5][6]

Работая начальником производства над адаптацией Шекспир С Макбет для Треугольник Изобразительное Искусство студия фон Штрогейм была впечатленный в качестве одного из нескольких помощников режиссера в массовом производстве Гриффита Нетерпимость (1916). Фон Штрохейм, возможно, поставил несколько кадров в этом так называемом «современном» эпизоде ​​эпической постановки.[7][8]

Хотя фон Штрогейм никогда не входил в ближайшее окружение Гриффита, ученичество фон Штрогейма наделило его режиссерской одержимостью увязкой окружения с развитием персонажей своих игроков. «Суетливый перфекционизм» и внимание к деталям, продемонстрированные фон Штрогеймом в его собственных фильмах, являются наследием глубокого влияния Гриффита.[9][10]

С вступлением Соединенных Штатов в Первая мировая война В 1917 году против Германии голливудские студии и дистрибьюторы стали беспокоиться о том, чтобы представить публике «Тевтонский Цифры. Имя фон Штрохейма было исключено из счетов за отливки, затем он был полностью уволен из производственной компании Дугласа Фэрбанка. Когда студии обратились к проамериканским, провоенным и антинемецким пропагандистским фильмам, появились возможности для актеров, которые могли убедительно изобразить Прусский военные злодеи. Фон Штрохейм «воспользовался своей внешностью, именем и репутацией и сделал новую карьеру профессионала. Гунн.”[11]

В качестве эксперта по немецкой военной форме и атрибутике Фон Строхим вернулся в Paramount Pictures, чтобы служить советником Д. В. Гриффита по Сердца Мира и в Famous Players-Lasky на Гунн внутри, оба 1918 г.[12]

Когда фон Штрогейм был нанят Universal Studios для съемок в Сердце человечества (1918) напротив Дороти Филлипс, он пришел готовым внести свой «энтузиазм и мастерство» в каждый аспект постановки. Обладая режиссерским опытом, приобретенным под влиянием Гриффита, Фон Штрохейм «искренне чувствовал себя настоящим наследником Гриффита». Его подстрекательское изображение прусского лейтенанта Эрика фон Эберхарда фон Штрохейм сделало его экранный образ печально известным американской публике, особенно сценой, в которой он выхватывает младенца из колыбели и бросает его из двухэтажного окна.[13][14]

Подготовка к производству

На пике Испанский грипп В конце 1918 года фон Штрогейм попытался заинтересовать киностудии своим работающим над сценарием Пиннакл, относительно американской пары и австрийского лейтенанта в ménage à trois.

Он решил, что его лучшая перспектива для финансирования будет Карл Леммле в Универсальные студии, где фон Штрогейм недавно завершил прибыльный Сердце человечества. Леммле, немец по происхождению и национальности, был известен тем, что нанимал немецкоязычных соотечественников, что было важным соображением для фон Штрогейма, когда послевоенная «антинемецкая истерия» на короткое время сохранялась в Соединенных Штатах.[15] В отличие от других известных студий, таких как Paramount и Первые национальные картинки в котором часто снимались сложные и дорогостоящие фильмы с участием звезд высшего уровня, обширная компания Laemmle Universal выпускала относительно малобюджетные фильмы и предлагала скупые контракты для актеров и техников, обеспечивая высокую текучесть кадров.[16]

Учитывая частую потребность Universal в опытном персонале, фон Штрогейм обратился к Леммле, будучи уверенным, что сможет привлечь продюсера к проекту с двумя приманками: фон Штрогейм передаст историю и сценарий, бесплатно, и отказаться от всякой оплаты за работу над картиной. Единственная оговорка - 200 долларов в неделю за участие в фильме. После короткого интенсивного интервью фон Штрогейм заручился поддержкой киномагната. Бюджет фильма изначально оценивался в 25000 долларов, и фон Штрогейм немедленно начал кастинг на постановку. Пиннакл началось 3 апреля 1919 г.[17]

Производство

Как и Гриффит, фон Строхием не хотел нанимать актеров, прошедших подготовку в театре, и создал «звезд экрана», предпочитая собрать акционерную компанию из «необученных талантов», которых он будет наставником для достижения своих кинематографических целей.[18] Актеры Франелия Биллингтон и Сэм де Грасс сыграет американскую пару в отпуске в Доломитовые Альпы, оба были взаимными игроками. Британский актер Гибсон Гоуленд сыграет горного гида, Безмолвного Зеппа Иннеркофлера, а затем сыграет Мактига в спектакле фон Штрогейма. Жадность (1924). Фон Штрохейм сыграл назойливого любовника лейтенанта Эрика фон Штойбена.[19]

Признаком решимости Ламаэля обеспечить коммерчески впечатляющую постановку он предоставил фон Штрогейму их лучших кинематографистов Бена Рейнольдса и ассистента Уильям Дэниелс, оба из которых будут работать с директором, пока он не переедет в Метро Goldwyn Mayer в 1924 г.

К моменту съемки Слепые мужья был завершен 12 июня 1919 года, расходы намного превысили первоначальную смету. Общие расходы на кинопленку и рекламу превысили 250 000 долларов. В качестве таких, Слепые мужья возник как критически важный проект. В ответ на это Universal было необходимо усилить приверженность делу успеха производства.[20]

Рекламные статьи были размещены в киножурналах, которые старались противостоять любым остаточным антинемецким предрассудкам. Личный характер фон Штрохейма получил высокую оценку, а читатели напомнили о его американском гражданстве - гражданстве, которым он не обладал почти семь лет. Пресс-релизы заверили кинозрителей, что он отказался от своего королевского титула графа и отказался от благородная частица «Фон».[21]

Методы, которые фон Штрогейм использовал для получения впечатляющих результатов от своих актеров, были эффективны, но для этого требовалось огромное количество сырых материалов. Ключевые сцены исполнялись и воспроизводились снова и снова, пока не был достигнут «идеал», часто ценой разочарования актеров и съемочной группы. Затем фон Штрохейм столкнулся с задачей просеять эти похожие на отбросы кадры, чтобы обнаружить драгоценные камни, которые он обнаружил на съемочной площадке.[22]

К середине лета руководство студии, желая ускорить его выпуск, отправило частично отредактированный материал в Грант Уайток, который подготовил финальную версию для распространения. Компания Universal оптимистично оценила перспективы коммерческого и критически успешного фильма. Показ прессы вызвал бурную похвалу за Слепые мужья и режиссер фон Штрогейм, включая одну награду, которая помазала его «прямым потомком [Д.У.] Гриффита».[23]

Когда законченный фильм был доставлен в отдел продаж Universal в Нью-Йорке для организации распространения в августе 1919 года, вице-президент Universal Р. Х. Кокрейн категорически отклонил название фильма. Пиннакл. (Примечание. Кульминация и развязка фильма происходят на вершине альпийской вершины). Заголовки фильмов, в то время принадлежавшие исключительно продавцам и сотрудникам выставок, инициировали поиск нового названия. Фон Штрогейм, возмущенный, разместил протест на целую страницу в Новости кино, без эффекта. Слепые мужья открылся в вашингтонском театре Риальто 19 октября 1919 года.[24]

Критический ответ

«До прихода Орсон Уэллс, Слепые мужья был самым впечатляющим и значительным дебютным фильмом в истории Голливуда ». - Киноисторик Ричард Кошарски, 1983 г.[25]

Стремясь максимизировать ожидаемую прибыль для Слепые мужья, Universal запустила масштабную рекламную кампанию. По всей стране картина собрала более 325 000 долларов выручки в течение первого года, тогда как типичные пятибарабанные художественные фильмы в среднем составляли 55 000 долларов.[26]

Продукция Universal, которая обычно выставлялась на менее престижных площадках, устраивала Слепые мужья для показа в «роскошном» театре Нью-Йорка Capitol, хотя это потребовало многомесячной задержки.[27] Слепые мужья вызвал бурные отклики американских кинокритиков, и «почти все без исключения» и режиссер, и его кинематографическое творение были восприняты как прорыв в этом виде искусства.[28]

Агнес Смит из New York Telegraph писала:

Если не очень ошибаемся, Слепые мужья представит индустрии нового «супердиректора» - Эриха фон Штрогейма. В отличие от многих других режиссеров, которые стремятся попасть в число счастливчиков, он не похож на Гриффита, а на почти чтоDeMille или почтиTourneur. Его работа сама по себе является классной. В нем индивидуальность и оригинальность ... Атмосфера глубже простого реализма. Детали действительно замечательны. Интерьеры альпийских гостиниц, придорожные святыни и крестьянские типы - все это работа человека, который очень хорошо знал, что делает ».[29]

Тема

Слепые мужья, расположенный среди туристического курорта в Австрийские Доломиты, открывается с прибытием американской супружеской пары, доктора Роберта Армстронга и его жены Маргарет. История исследует их реакцию на энергичные попытки австрийского военного офицера лейтенанта Эрика фон Штойбена соблазнить Маргарет.

Характеристика фон Штрохеймом беспринципного, но изощренного сексуального хищника была усовершенствованным вариантом его роли «человека, которого вы любите ненавидеть», которую он культивировал в своих послевоенных ролях, последней из которых стал фильм Universal. Сердце человечества (1918). Здесь, однако, фон Штрогейм стремится к сексуальному завоеванию с помощью низкой хитрости, а не с помощью психологического террора и физического насилия.[30]

Первоначальное название фильма «Вершина» было основано на оригинальном сценарии фон Штрохайма и служило метафорой, физиологически резонирующей с кульминацией картины, в которой доктор Армстронг и лейтенант фон Штойбен борются за господство на высокой альпийской горной вершине. Фон Штрохейм, возмущенный тем, что Universal заменили название на «Слепые мужья», вызвал публичное осуждение со стороны режиссера, защищая «Вершину» как «значимое название, название, которое значило все для человека, создавшего [фильм]».

Название «Слепые мужья» отсылает к «аристократическим американским посетителям» и доктору Армстронгу, который «не проявляет никаких признаков романтической привязанности» к своей привлекательной жене.гостиная ящерица Фон Штойбен рассчитывает использовать. Самодовольный доктор, озабоченный альпинистскими походами, не спешит замечать противоречивую реакцию своей жены на ухаживания офицера.[31]

Слепые мужья - единственный фильм, в котором фон Штрогейм подвергает творческому анализу представителей праздного класса Америки. Это тот же социальный слой, который молодой фон Штрогейм служил опытным наездником и гидом по курорту в Северной Калифорнии в годы перед Первой мировой войной и до своего приезда в Голливуд, место, где «он, кажется, добился особого успеха. леди."[32]

В то время как сценарий фон Штрогейма для Слепые мужья требовал, чтобы его «альтер эго» пережило зрелищную смерть, его последующие автобиографические репрезентации избегали подобных судеб.[33]

Религиозный компонент появляется в фильме, чтобы усилить центральную метафору фильма, кульминацией которой является соревнование на «вершине». Узнав о недавнем обращении фон Штрогейма в католицизм. Романтический треугольник "Слепого мужа" разворачивается во время местного празднования Гала-Петра и реконструкции Преображение Христа на горе. Табор, недвусмысленно отсылка к центральной теме фильма.[34]

Самым ярким элементом тематической схемы фон Штрогейма является изображение молодой замужней женщины, серьезно задумывающейся о внебрачной связи, что представляет собой «дерзкий разрыв с традициями» в кинематографической трактовке темы.[35] Реализм, который фон Штрогейм привносит в первую встречу главных героев, устанавливает «психологическую сложность» этой темы. По словам историка кино Ричарда Кошарски:

Самый первый эпизод фильма, когда трое руководителей едут в карете к Кроче Бьянке, объявляет о прибытии нового мастера психологического реализма, [в котором] фон Штрогейм никогда не колеблется использовать Гриффит Методы аналитического редактирования для прямого телеграфирования определенных точек. Серия крупных планов вызывает немедленное напряжение среди путешественников, а привлекательность перебегающего взгляда на хорошо вывернутую лодыжку демонстрируется со значительным остроумием ... уровень профессионализма, увиденный здесь, заставляет стыдиться большинства фильмов того периода, факт быстро признается в первых обзорах.[36]

То, что фильм и его тема возникли из собственного жизненного опыта фон Штрогейма, «не подлежит сомнению»: характеристика лейтенанта Эрика фон Штубена «является прямой проекцией самого фон Штрогейма».[37]

Похвалы

Фильм признан Американский институт кино в этих списках:

Статус выживания

Копия Слепые мужья находится в музей современного искусства киноархив и в нескольких других коллекциях.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б "Список прогрессивных немых фильмов: Слепые мужья". Тихая Эра. Получено 2008-11-04.
  2. ^ Каталог игровых фильмов Американского института кино: 1911-20 Американским институтом кино, 1988 г.
  3. ^ Обзор, синопсис и ссылка на просмотр фильма: «История кино». Получено 17 февраля 2015.
  4. ^ Кошарский, 1983, с. 14: Штрохейм «обученный наездник и опытный проводник ... не имел проблем с поиском работы над этой щедрой постановкой [с] дорогостоящими зрелищными эпизодами ... Это был фильм, который познакомил Эриха фон Штрогейма с фильмами».
  5. ^ Кошарский, 1983, с. 18
  6. ^ Галлахер, 2009: «Слухи об австрийском дворянстве и военном величии окружали фон Штрогейма с самого начала1 и, казалось бы, подтверждались его поведением на съемочной площадке, которое включало в себя самопровозглашение себя экспертом по обеим военным регалиям (чтобы стать надзирателем гардероба для Генри Б. Уолтхолл на Призраки в 1915 г.). Последний обеспечил ему позицию в адаптации Джона Эмерсона Старый Гейдельберг, для которой фон Штрогейм отвечал за подбор и костюмы для «студенческого корпуса».
  7. ^ Кошарский, 1983, с. 22–23
  8. ^ Галлахер, 2009: «Образование фон Штрохейма по мотивам« Рождения нации и нетерпимости »Гриффита легло в основу его собственного понимания кино. «Я поклонялся Д.В. Гриффит, как можно поклоняться человеку, который всему научил его ».
  9. ^ Кошарский, 1983, с. 23-24: «Акцент на« правильных »отношениях между персонажем и сеттингом оказал огромное влияние на фон Штрогейма. Другие помощники Гриффита так и не поняли причину «суетливого перфекционизма» Д.У. Фон Штрохейм увидел и узнал ... он никогда не упрекал Гриффита как романтического мечтателя, потому что он тоже разделял ту же мечту ».
  10. ^ Галлахер, 2009: «Следы фирменного стиля Гриффита присутствуют во всех работах фон Штрогейма. Презентационная мизансцена, отдающая предпочтение как выражению актера, так и навязчиво, кропотливо детализированным декорациям; поэтические (иногда чрезмерно) титульные листы; идиллические, романтические интерлюдии, которые уравновешивают эстетику реализма; крупные планы, раскрывающие душу персонажа (для Гриффита часто признаки чистоты, для разложения фон Штрогейма); и ловкое использование монтажа, чтобы маневрировать по съемочной площадке или нарезать различные сцены для драматического эффекта. Фон Штрохейм часто доводит стилизацию Гриффита до крайности, строго придерживаясь монтажа и редко перемещая камеру (демонстративно вопреки времени, поскольку кинематографисты все больше и больше использовали выразительное освещение и отслеживающие кадры).
  11. ^ Кошарский, 1983, с. 24-25
  12. ^ Кошарский, 1983, с. 26–27
  13. ^ Кошарский, 1983, с. 27, стр.29: «... сцена, где фон Штрогейм выбрасывает ребенка в окно ...»
  14. ^ Галлахер, 2009: «В его персонажах есть честная развратность, никто из них не уклоняется от своих аморальных желаний и не извиняется за них. Развратная жена «Слепых мужей» и двуличный соблазнитель «Глупых жен», безусловно, находятся в мире от Истинных Сюзи Сюзи Д.У. Гриффит или Поллианны в исполнении Мэри Пикфорд ».
  15. ^ Кошарский, 1983, с. 32-33
  16. ^ Кошарский, 1983, с. 33
  17. ^ Кошарский, 1983, с. 34-35
  18. ^ Кошарский, 1983, с. 22: «… использование Гриффит необученного таланта, сформированного силой воли режиссера…» И стр. 35: «... актерский состав будет состоять из старых друзей и соратников, положивших начало системе акционерной компании, чему он научился у Гриффита, который он продолжит во всех своих последующих фильмах»
  19. ^ Кошарский, 1983, с. 34-35. И п. 44: Кошарский см. Цитату.
  20. ^ Кошарский, 1983, с. 37: «Если фон Штрогейм отчаянно рассчитывал на успех фильма, то и Universal тоже».
  21. ^ Кошарский, 1983, с. 37: «Неудивительно, что чем больше денег студия вкладывала в производство, тем больше они стремились обеспечить его успех любыми возможными способами».
  22. ^ Кошарский, 1983, с. 37–38: Техника фон Штрогейма «неизменно приводила к выступлениям невероятной силы и убедительности. Это также привело к огромному количеству отснятого материала, [который он] мучительно медленно сокращал до приемлемой длины ».
  23. ^ Кошарский, 1983, с. 38
  24. ^ Кошарский, 1983, с. 38–39
  25. ^ Кошарский, 1983, с. 32
  26. ^ Кошарский, 1983, с.41.
  27. ^ Кошарский, 1983, с. 39: «Продукцию Universal редко можно было увидеть в лучших домах Бродвея, и студия сразу же вскочила на заказ».
  28. ^ Кошарский, 1983, с. 40
  29. ^ Кошарский, 1983, с.40
  30. ^ Кошарский, 1983, стр.41: «Роль лейтенанта была продолжением« человека, которого ты любишь ненавидеть », прусского злодея, созданного фон Штрогеймом в таких фильмах, как« Сердца человечества »... фильм посвящен тому, как чрезмерно цивилизованные люди [Армстронги] реагируют на вторжение этого тревожного элемента ».
  31. ^ Кошарский, 1983, с.41-42: Эти двое мужчин вступают в «сексуальную дуэль» на вершине горы.
  32. ^ Кошарский, 1983, с.44-45: «... его опыт в курортных отелях северной Калифорнии ...»
  33. ^ Кошарский, 1983, стр.45: «Когда [фон Штрогейм] пришел переписать этот сценарий предполагаемого [звукового фильма] в 1930 году, он внес только одно существенное изменение: лейтенанту больше не нужно было умирать».
  34. ^ Koszarski, 1983, p.42: Фон Штрогейм «включает ритуалы [его] принятого римского католицизма [и] комбинацию сексуальных и религиозных образов».
  35. ^ Кошарский, 1983, с. 42–43: «То, что Маргарет перестает даже думать о внимании фон Штойбена, было смелым нарушением традиций и долгое время считалось самым новаторским сюжетным элементом фильма».
  36. ^ Кошарский, 1983, с. 43-44
  37. ^ Кошарский, 1983, с.44.
  38. ^ "100 лет AFI ... номинантов на 100 страстей" (PDF). Получено 2016-08-18.

Источники

  • Галлахер, Каллен и др. 2009 г. О, разврат! Кино Эриха фон Штрогейма. http://www.notcoming.com/features/erichvonstroheim/ Проверено 28 августа 2020.
  • Кошарский, Ричард. 1983 г. Человек, которого вы любили ненавидеть: Эрих фон Штрогейм и Голливуд. Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-503239-X

внешняя ссылка