Браччи-Камбини - Bracci-Cambini

Герб Браччи-Камбини.

В Браччи-Камбини семья представляет собой многовековую историю Итальянская история (IX ° п.). Архивы семьи предоставили историкам и профессорам пример правил наследственности в высшем дворянстве 18 и 19 веков. Поэтому о семье написано несколько академических книг и статей, в том числе In famiglia: Storie di interessi e affetti nell’Italia moderna Роберто Биццокки и Il Casino dei Nobili: Famiglie illustri, viaggiatori, mondanità a Pisa tra Sette e Ottecent Алессандро Панахиа с Джованни Бенвенути. Семья герб все еще можно увидеть во флорентийской базилике Санта Мария Новелла возле алтаря святого Антонино. Семья Браччи Камбини до сих пор живет в Тоскане и Лацио.

Одним из членов семьи был Атанасио Браччи-Камбини дей марчези Пиглиу, который присоединился к войскам Гарибальди в войне 1860 года против короля, когда он был студентом Пизанского университета. Реакция семьи не была благоприятной. Сестра Зоя, монахиня по имени Мадделена Луиза, писала: «Этот удар сильно ударил меня; я знала, что бедный дьявол был горяч, но я никогда не думала, что он зайдет так далеко». Даже кардинал 4 января 1861 года написал: «Это не будет последним наведением порядка для развращенных, сумасшедший приходит в себя» (перевод с Биццокки).

Более ранним членом семьи был Леонардо. Его эпитафия (1742 г.) гласила:

Леонардо Браччи Камбини, гражданин Флоренции и Пизы, который после путешествий по многим странам по суше и по морю, наконец, вернулся домой, впоследствии обставленный различными офисами в Пизе, он был наконец назначен во главе военно-морского консульства. Было показано, что он ревностно изучал Священного Свидетеля, языки, гидрогеографию и другие дисциплины, а также справедливость и набожность. Он отличался ежедневным освежением бедных; он был усердным в самоотречение и безразличие к себе; быстрые в продвижении общественной и частной пользы, милосердие к врагам, постоянное, наконец, в сопротивлении любому злу. Верный и мудрый, он завершил свой последний день в году спасения 1742, в девятый день февральских календ, в возрасте восьмидесяти лет. Сыновья Джованни Баттиста, Раньери Мария и Антонио Мария, полные печали, кладут его здесь, где вместе с любящей супругой Бона Катерина Руши они ждут дня нового искупления (перевод с Биццокки, стр. 62).

Источники

  • Роберто Биццокки, In famiglia: Storie di interessi e affetti nell’Italia moderna, Roma-Bari, Laterza, 2001 (на итальянском языке)
  • Английский перевод In famiglia: Storie di interessi e affetti nell’Italia moderna, [1]
  • Обзор книги Роберто Биццокки, In famiglia. Storie di interessi e affetti nell’Italia moderna, Roma-Bari, Laterza, 2001, [2] (На французском)
  • Архивы Пизанского университета: [3][постоянная мертвая ссылка ]
  • Государственный архив в Пизе: [4]