| Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. Пожалуйста помоги улучшить эту статью к добавление цитат в надежные источники. Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален Найдите источники: "Кармело Элордуй" – Новости · газеты · книги · ученый · JSTOR (Май 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Кармело Элордуй, С.Дж. (25 января 1901 - 1 сентября 1989)[1] был испанцем Китаевед. Элордуй родился в Mungia[2] и его первая поездка в Китай была в 1926 году, где он работал в иезуитской миссии, расположенной в г. Город Уху, Аньхой. Он вернулся в Испанию в 1932 году, чтобы получить степень в области теологии и философии и стать священником Общества Иисуса. Он вернулся в Китай в 1934 году и оставался там до 1951 года, когда переехал в Макао и в следующем году Тайчжун. По состоянию здоровья он вернулся в Испанию в 1959 году и во время отдыха в На и воодушевленный своим братом Элеутерио, он начал переводить некоторые из китайских классических произведений. Большинство его переводов Китайская классика стал первым, что было сделано прямо из Классический китайский на испанский язык.
Работает
- La gnosis taoísta del Tao Te Ching. Facultad de Teología, Онья, 1961 г.
- Чжуан-цзы. Literato, filósofo y místico taoísta. Восточноазиатский пастырский институт, Манила, 1967.
- Чжуан-цзы. Literato, filósofo y místico taoísta. Монте Авила Эдиторес, Каракас, 1972 год.
- Humanismo político oriental. От редакции Б.А.С. (Biblioteca de Autores Cristianos), Мадрид, 1967.
- Лао-Цзы / Чжуан-цзы: Великие маэстро дель таоисмо. Editora Nacional, Мадрид, 1977.
- Лао-Цзы, Дао Дэ Цзин. Historia del Pensamiento, Ed. Вирджилио Ортега, Ediciones Orbis, Барселона, 1984.
- Libro de los Cambios. Editora Nacional, Мадрид, 1983.
- Моти. Универсальная политика любви. Редакция Tecnos, Мадрид, 1987.
- Odas selectas del Romancero chino. Монте Авила Эдитрес, Каракас, 1974 год.
- Romancero chino. Editora Nacional, Мадрид, 1984.
- Sesenta y cuatro Conceptos de la ideología taoísta. Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Andrés Bello, Каракас, 1972 год.
- Дао Дэ Цзин. Лао-цзы. Эд. Текнос, Мадрид, 1996.
Рекомендации
- Гарсия-Ноблехас, Габриэль. «La traducción del chino al español en el siglo XX: Carmelo Elorduy», CENTRO VIRTUAL CERVANTES obref / китай / carmelo.htm .
- Матеос, Фернандо. «Insigne sinólogo español El P.Carmelo Elorduy». ENCUENTROS EN CATAY 4. 1990, стр. 319, 322. Universidad Fu Jen, Тайбэй, Тайвань.
Авторитетный контроль | |
---|