Сицилия и Клоринда - Cicilia and Clorinda
Сицилия и Клоринда, или Любовь по оружию это 17 век скрытая драма, двухчастный, десятиактный трагикомедия к Томас Киллигрю. Произведение написано в Италии c. 1650–1651 гг. И впервые опубликовано в 1664.[1]
Жанр и источник
Как и в большинстве пьес Киллигрю - сценических пьес или закрытых драм - Сицилия и Клоринда отливается в режиме трагикомедия, с его ярко окрашенными элементами романтики и ограниченным реализмом. Пьесу можно больше интерпретировать и оценивать в романтической традиции, чем в драматической; произведение - «средство обеспечения романтики в альтернативной форме».[2]
Киллигрю использовал форму скрытой драмы для работы с материалом, который встретил бы сильное сопротивление на общественной сцене его времени. Сицилия и Клоринда частично является исследованием идеи Amazon или же "женщина-воин »(он ввел термин« героизм »).[3] Когда Киллигрю писал произведение, женщинам еще не разрешалось появляться на сцене в Англии.
При написании произведения Киллигрю находился под влиянием Артамен, оу Le Grand Cyrus, к Мадлен и Жорж де Скудери.[4] Его персонажи Амадео, Люциус и Манлий являются версиями французских романов «Аглатиды», «Артабес» и «Мегабисы» (часть 1, книга 3).
Публикация
Обе части Сицилия и Клоринда были впервые напечатаны в Комедии и трагедии, сборник пьес Киллигрю, выпущенный Генри Херрингман в 1664. В сборнике уточняется, что Часть 1 был написан в Турин, и Часть 2 в Флоренция, в годы изгнания Киллигрю в Английское Содружество период. Часть 1 посвящен Леди Энн Вильерс, графиня Мортон, и Часть 2 посвящен Леди Дороти Сидни, графиня Сандерленд.
Кэрью и Крофтс
Киллигрю включает Томас Кэрью стихотворение «Песнь ревности» в Cicilia и Clorinda, часть 2, Акт V, сцена 2, где она завершает пьесу. По словам Киллигрю, Кэрью написал стихотворение в 1633, в ответ на спор между Киллигрю и Сесилия Крофтс, затем фрейлина королевы Генриетта Мария а позже первая жена Киллигрю (1636–1638). Кэрью также написал стихотворение «Бурное утро» в честь свадьбы Киллигрю и Крофтса.
В добавление к Сицилия и Клоринда, Киллигрю использует имя своей первой жены для героини своей ранней пьесы. Принцесса.
Критическое рассмотрение
Английские драмы 17-го века, часто игнорируемые критиками и читателями, к концу 20-го века стали требовать большей доли критического внимания. Маргарет Кавендиш был основным бенефициаром этого сдвига в фокусе, хотя писатели, такие как Киллигрю, работают как Сицилия и Клоринда также получили пользу.[5][6]
Рекомендации
- ^ Альфред Харбидж, Томас Киллигрю, кавалер-драматург 1612–1683 гг., Филадельфия, издательство Пенсильванского университета, 1930.
- ^ Дейл Б. Дж. Рэндалл, Зимние фрукты: английская драма 1642–1660, Лексингтон, Кентукки, Университетское издательство Кентукки, стр. 343.
- ^ Карен Л. Рабер, «Женщины-воительницы в пьесах Кавендиша и Киллигрю», Исследования по английской литературе, 1500–1900 гг., Vol. 40 No. 3 (лето 2000 г.), стр. 413-33.
- ^ Харбедж, стр. 204-5.
- ^ Карен Л. Рабер, Драматическое различие: пол, класс и жанр в драматической драме раннего модерна, Ньюарк, Делавэр Пресс, 2002
- ^ Марта Стразницки, "Читая на сцене: Маргарет Кавендиш и драма" Содружество на шкафу ", Критика Vol. 37 № 3 (1995), стр. 355-90.