Клаудиа Севера - Claudia Severa

Возможно, самые ранние сохранившиеся слова, написанные женщиной на латыни

Клаудиа Севера (родился 11 сентября I века, эт. 97–105)[1] был грамотным Римский женщина, жена Элия Брокха, коменданта неизвестного форта недалеко от Виндоланда форт на севере Англия.[2] Она известна своим приглашением на день рождения, которое она отправила около 100 г. Сульпиция Лепидина, жена Флавия Цериалиса, командующего Виндоландой. Это приглашение, написанное чернилами на тонкой деревянной табличке, было обнаружено в 1970-х годах и, вероятно, является самым известным предметом из рукописей. Таблетки Виндоланда.[3]

Первая часть письма была написана формальным образом профессиональным почерком, очевидно, писцом; последние четыре строки добавлены другим почерком, который, как считается, принадлежит Клаудии.

Перевод такой:

Клаудия Севера в свой адрес Лепидиной.
11 сентября, сестра, в день празднования моего дня рождения я сердечно приглашаю вас, чтобы вы пришли к нам, чтобы сделать этот день более приятным для меня своим приездом, если вы присутствуете. Передайте привет вашему Цериалису. Мой Элий и мой маленький сын шлют ему привет.
(2-я рука) Я буду ждать тебя, сестра. Прощай, сестра, моя дорогая душа, я надеюсь на процветание и приветствую.
(Назад, 1-я рука) Сульпиции Лепидиной, (жене) Cerialis, от Cl. Севера ". [4]

На латыни написано следующее:

Cl. Severá Lepidinae [suae] [sa] l [u] tem
iii Idus Septembres soror ad diem
sollemnem natalem meum rogó
libenter faciás ut venias
ad nos iucundiorem mihi
[diem] interventú tuo facturá si
Адерис
Cerial [em t] uum salutá Aelius meus [...]
et filiolus salutant
sperabo te soror
Vale Soror Anima
Mea Ita Valeam
Кариссима и есть

Таблички Виндоланды также содержат отрывок из другого письма в руке Клаудии. Считается, что эти два письма - самые старые из сохранившихся письменных надписей женщины на латыни, найденные в Великобритании или, возможно, где-либо еще.[5] Письма показывают, что переписка между двумя женщинами была частой и рутинной, и что они имели обыкновение навещать друг друга, хотя неизвестно, в каком форте Севера жил.[6]

Остатки каменных фортов Виндоланды

Есть несколько аспектов писем Северы, которые следует рассматривать как литературные, даже если они не были написаны для широкого круга читателей.[7] В частности, они имеют несколько общих тематических и стилистических особенностей с другими сохранившимися письменами на латыни, написанными женщинами греческой и римской античности.[7] Хотя имя Северы показывает, что она вряд ли связана с Сульпицией Лепидиной, она часто называет Лепидину своей сестрой и использует слово iucundus чтобы вызвать сильное и чувственное ощущение удовольствия, которое доставит присутствие Лепидиной, создавая чувство привязанности через ее выбор языка.[7] В пост-сценарии, написанном ее собственной рукой, она, кажется, опирается на другую латинскую литературную модель из четвертой книги Энеиды, в которой в 4.8 Вергилий характеризует Анну как Дидону. unanimam sororem, «сестра, разделяющая душу», а в 4.31 ее «лелеют больше жизни» (Luce Magis Dilecta Sorori).[7] Хотя это не доказывает, что Севера и Лепидина были знакомы с письмом Вергилия, в другом письме в архиве, написанном между двумя мужчинами, прямо цитируется строка из Энеида, предполагая, что настроения и язык, использованный Сульпицией, действительно опираются на вергилианское влияние.[8][7]

Латинское слово, которое было выбрано для обозначения празднования дня рождения, Sollemnis, также заслуживает внимания, поскольку означает «церемониальный, торжественный, исполняемый в соответствии с формами религии», и предполагает, что Севера пригласил Лепидину на важное ежегодное религиозное мероприятие.[9][7]

Отображение письма

Приглашение было получено в 1986 г. британский музей, регистрационный номер 1986,1001.64.[5] В музее выставлены несколько таблеток Виндоланды, некоторые из них переданы музею в Виндоланде.

Рекомендации

  1. ^ А. Р. Бирли, «Римские офицеры и их жены в Виндоланде (акт. 97–105 гг.)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, май 2008 г .; онлайн-издание, май 2010 г. доступ 8 августа 2017 г.
  2. ^ Алан Боуман и Дэвид Томас, Виндоланда: латинские письменные таблички, Лондон: Общество содействия римским исследованиям, 1983, с. 256
  3. ^ Гора, Гарри (21 июля 2008 г.). «Солдаты Адриана пишут домой». Дейли Телеграф (www.telegraph.co.uk). Получено 23 февраля 2011. Однако настоящая награда табличек Виндоланды - это самые ранние сохранившиеся буквы женской руки, написанные в этой стране. В одном из писем Клаудия Севера написала своей сестре Сульпиции Лепидиной, жене авторитета Виндоланды - Флавиуса Цериалиса, префекта Девятой когорты батавцев: «О, как сильно я хочу тебя на моем дне рождения. Вы сделаете день намного веселее. Я так надеюсь, что ты справишься. Прощай, сестра, моя дорогая душа.
  4. ^ "Табличка Виндоланда 291 Лист № 1 (лицевая сторона)". vindolanda.csad.ox.ac.uk. Получено 10 июля 2017.
  5. ^ а б «Сведения об объекте поиска: деревянная табличка с приглашением на вечеринку, написанным чернилами двумя руками, от Клаудии Севера к Лепидине». Британский музей. 24 января 2011 г.. Получено 8 февраля 2011.
  6. ^ Боуман, Алан (2003). Жизнь и письма на римских рубежах. Британский музей прессы.
  7. ^ а б c d е ж Джудит Халлетт (2002). «Письма Виндоланды от Клаудии Севера». Женщины пишут на латыни. Лондон: Рутледж.
  8. ^ Боуман, Алан К .; Томас, Дж. Дэвид (1987). «Новые тексты от Виндоланды». Британия. 18: 125–142. Дои:10.2307/526441. JSTOR  526441.
  9. ^ Махони, Кевин Д. "Латинское определение: sollemnis, sollemne, sollemnior (ID: 35298) - Латинский словарь и грамматические ресурсы - Latdict". latin-dictionary.net. Получено 23 ноября 2018.

внешняя ссылка