Ватный глаз Джо - Cotton-Eyed Joe
"Джо с ватными глазами" | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | До 1861 г. |
Жанр | Деревенский народ |
"Ватный глаз Джо" (также известен как "Ватный глаз Джо") - традиционный американский деревенский народ песня, популярная в разное время в Соединенных Штатах и Канаде, хотя сегодня она чаще всего ассоциируется с Американский Юг.
"Ватноглазый Джо" вдохновил как партнерш, так и не один линейный танец которые часто танцуют на площадках для кантри-танцев в США и по всему миру. Фильм 1980 года Городской ковбой вызвал новый интерес к танцу. В 1985 г. Братья Муди версия песни получила награда Грэмми номинация «Лучшее инструментальное исполнение страны». Ирландская группа Вожди получил номинацию на Грэмми в номинации «Лучшее вокальное сотрудничество в стиле кантри» за свою версию песни с ведущим вокалом Рики Скэггс на их альбоме 1992 года Другая страна. В 1994 году версия песни, записанная шведской группой Реднекс так как "Хлопковый глаз Джо "стал популярным во всем мире.
История
19 век
Происхождение этой песни неясно, хотя она датируется 1861–1865 гг. американская гражданская война.[1] Американец фольклорист Дороти Скарборо (1878–1935) отметила в своей книге 1925 года По следам негритянских народных песен, что несколько человек помнили, что слышали эту песню до войны. Отчет Скарборо о песне исходил от ее сестры, миссис Джордж Скарборо, которая выучила песню от «негров на плантации в Техасе, а другие части - от человека из Луизианы». Человек из Луизианы знал эту песню с самого раннего детства и слышал, как рабы поют ее на плантации.[2] И у танца, и у песни было много вариантов.[3] Американский издательский дом Харпер и братья опубликовал первую печатную версию песни в 1882 году.[4] Это было услышано автором Луиза Кларк Пирнель (1850 г.р.) на Алабама плантация ее отца, когда она была ребенком.[5] Эта версия 1882 года была переиздана в 1910 году следующим образом:[6]
Джо с ватными глазами, Джо с ватными глазами,
Что заставило тебя так полюбить меня,
Fur ter возьми мою девушку fum me,
А ты ее слива Теннесси?
Если бы не мех Ватноглазый Джо,
Я давно был женат.
Его глаза скрещены, а нос плоский,
Его зубы вылезли наружу, но что же?
Мех он был высоким, а он тонкий,
И моя девочка последовала за ним.
Если бы не мех Ватноглазый Джо,
Я давно был женат.
Нет девушки, так что хансум не мог быть найден,
Не во всех округах страны,
Ее извращенная голова и глаза такие яркие,
Губы у нее такие красные, а зубы такие белые.
Если бы не мех Ватноглазый Джо,
Я был женат давно.
`` Я любил эту девушку всем сердцем,
И она обругала меня, что никогда не расстанется;
Но ден с Джо она убежала,
И я буду плакать весь день.
О Джо с ватными глазами, о Джо с ватными глазами,
Что заставило тебя так меня поразить?
О Джо, если бы тебя не было,
Я бы женился на этой девушке.
К 1884 году, в том же году Марк Твен с Приключения Гекльберри Финна была издана песня на скрипке, которую назвали «старым знакомым воздухом».[7] В 1925 году фольклорист Дороти Скарборо записала и опубликовала другую версию.[8]
Разве ты не помнишь, разве ты не знаешь,
Разве ты не помнишь Ватноглазого Джо?
Джо с ватными глазами, Джо с ватными глазами,
Что заставило тебя так со мной обращаться?
Я был женат сорок лет назад
Если бы этого не было для Ватноглазого Джо!
Джо с ватными глазами, Джо с ватными глазами,
Он был de nig dat мне так, -
Убери мою девушку, дуй меня,
Привез ее в Теннесси.
Я был женат сорок лет назад
Если бы не Ватноглазый Джо.
У него были зубы, а нос плоский,
Его глаза были скрещены, но она не возражала против этого.
Касе он был высокий, а ягодный стройный,
И моя девочка последовала за ним.
Я был женат сорок лет назад
Если бы этого не было для Ватноглазого Джо.
Она была самой красивой девушкой, которую можно было найти
Anywhar в округе страны;
Ее губы были красными, а глаза сияли,
Ее кожа была черной, но зубы белыми.
Я был женат сорок лет назад
Если бы этого не было для Ватноглазого Джо.
Дат-девчонка, у нее была вся моя любовь,
Клятва, она никогда не двинется с места,
Но Джо в капюшоне ее, разве ты не видишь,
И она сбежала с ним в Теннесси,
Я был бы женат сорок лет назад,
Если бы это не было для Ватноглазого Джо.
Скарборо отметил, что эта песня, казалось, была хорошо известна на Юге до гражданской войны, и ее части были присланы разными людьми.[8]
За прошедшие годы было исполнено и / или записано много разных версий песни с разными версиями текстов (и многие без слов). "Cotton-Eyed Joe", иногда называемый "Гимном Южного Техаса" , играли для джигов в стиле менестреля, и уже давно популярны как кадриль и полька для пар.[9]
Житель Центральный Техас кто научился танцу в Округ Уильямсон в начале 1880-х описал это как ничто иное, как "кочергу" на пятках и носках с добавлением бахромы. Эта бахрома, добавленная к пятке и носку в горошек, была ступенями сабо, которые требовали от танцора умения и экстраверсии.[10]
20 век
В первой половине 20-го века эта песня была широко известной народной песней во всей англоязычной Северной Америке. В одной дискографии перечислены 134 записанные версии, выпущенные с 1950 года.[11] В последние десятилетия популярность песни в большинстве регионов за исключением некоторых частей Американский Юг, где это до сих пор популярная народная песня.[12]
Список возможных значений термина «ватные глаза», которые были предложены, включает: быть пьяным на самогоне или быть ослепленным выпивкой. древесный спирт, превращая глаза в молочно-белые; Черный человек с очень светлыми голубыми глазами; кто-то, чьи глаза были молочно-белыми от бактериальных инфекций трахома или сифилис, катаракта или глаукома; или контраст темного тона кожи вокруг белых глазных яблок у чернокожих людей.[13]
Боб Уиллс и Адольф Хофнер и его San Antonians оба записали песню, и версию Хофнера (Columbia 37658), выпущенную в 1941 году,[14] по всей видимости[требуется разъяснение ] был тем, кто больше всего способствовал популяризации песни.[15]
Инструментальная версия песни 1967 года (KIKR k202) Эла Дина, который вспомнил песню под названием «Пряничный человечек» из Южного Техаса, вдохновила на создание новой польки для парных хороводов. Этот танец был адаптирован в упрощенную версию как рутину с удержанием за талию и спицами. Шаги в горошек с пятки и носка были заменены перекрестным подъемом с последующим ударом в два шага. Подъем и удар иногда сопровождаются криками «возгласы, возгласы» или термином «бычье дерьмо», имитирующим действие отбрасывания скотного навоза.[9] Практика продолжается по сей день. В Ворваться' В альбом вошел "Джо с хлопковыми глазами" Дина. (KIK-R: 10012)
Одну версию танца под названием «Джо с ватными глазами» можно найти в издании 1975 года. Энциклопедия социального танца. В этой версии мужчины внутри круга смотрят наружу, а женщины снаружи - внутрь. Танец состоит из восьми шагов ногой, сбоку, сбоку, слева, справа вместе, и ряда распорок.[16]
В Финляндии эта песня обычно используется в качестве музыки к танцу под названием «Тексасин руусу» в Vanhojen Tanssit.
Версия со спицами завоевала популярность не только в Техасе, но также в США и за рубежом.[требуется разъяснение ] в 1980-е гг.[9]
Рэй Бенсон из Вестерн Свинг группа Спит за рулем говорит об игре Боб Уиллс версия "Ватноглазого Джо" в Техасе 1970-х, когда танец был очень живым.[17]
Западное повальное увлечение последовало за выпуском в 1980 г. Городской ковбой.
"Cotton-Eyed Joe" и его неизменная популярность в Техасе упоминались в текстах песен Алабама песня "Если ты собираешься играть в Техасе "." Я помню, в Хьюстоне мы устраивали шоу, когда ковбой сзади встал и крикнул: "Ватноглазый Джо!"
В «Техасской скрипке» Мерла Хаггарда заключительный куплет ссылается на «Ватноглазого Джо» и включает мелодию версий Боба Уиллса и Эла Дина.
Песня стала основной песней, которую играют во многих профессиональных и колледжах. бейсбол игры во время седьмой иннинг с предпочтением перейти к Реднекс версия.
Выберите список записанных версий
- Fiddlin 'Джон Карсон (самая ранняя известная запись)
- 1928: Гид Таннер с Skillet Lickers, Колумбия 15283D, 10.04.1928[18][19][20][21]
- 1928: братья Картер, Vocalion 5349, ноябрь 1928 г. [22]
- 1941: Берл Айвз в альбоме, Путешествующий незнакомец
- 1942: Адольф Хофнер и его сан-антонианцы с Дж. Р. Чатвеллом на скрипке
- 1947: Боб Уиллс и техасские плейбои[23]
- 1959: Нина Симоне в альбоме, Нина Симоне в ратуше
- 1960: Уолтер Бреннан
- 1962: Карен Далтон в альбоме, Хлопковый глаз Джо
- 1967: Эл Дин и все звезды
- 1968: Терри Каллиер в альбоме, Новое народное звучание Терри Каллиера
- 1976: Леона Уильямс в альбоме, Первая леди Сан-Квентина
- 1976: Country Roland Band
- 1980: Исаак Пэйтон Пот
- 1980: Джонни Гимбл с участием Вилли Нельсон в альбоме саундтреков к фильму Жимолость Роза
- 1985: Спит за рулем на их одноименном альбоме, Спит за рулем
- 1985: Братья Муди на их одноименном альбоме, Братья Муди, Номинированный на Грэмми
- 1992: Вожди с участием Рики Скэггс в альбоме, Другая страна, Номинированный на Грэмми
- 1992: Братья Малдун на альбоме, Назад в сарай
- 1992: Мишель Шокированная, адаптированная версия, "Блудная дочь (Коттоноглазый Джо)", на альбоме Арканзас Путешественник
- 1993: Билл Монро и его Bluegrass Boys на альбоме, Off the Record
- 1994: Черное кружево, выпущенный под названием песни, Бред сивой кобылы
- 1994: Реднекс в альбоме, Секс и скрипки
- 2003: Ванесса-Мэй в альбоме, Конечная Ванесса-Мэй
- 2004: The Ebony Hillbillies на альбоме, Праздник Сабрины
- 2010: Джош Роуз в альбоме "Эль-Туриста "
- 2010: Горячий клуб Cowtown
- 2011: Bass and Infinity выпустили а капелла пародийная версия[24]
- 2014: Ли Мэтьюз, Кантри и ирландский певец, выпустил версию, которая возглавила чарт Irish Country Singles.
- 2016: Сладости в альбоме, Обложки, гл. 1 [25]
- 2016: Рики Ферранти, на альбоме «Это пламя»
- 2017: Дэниел Рэдклифф, Энди Халл и Роберт МакДауэлл за фильм Швейцарский армейский человек
Версия Rednex
В августе 1994 г. Евроданс группа Реднекс кавер на песню "Cotton Eye Joe" для своего альбома Секс и скрипки, сочетающие свой стиль с традиционными американскими инструментами, такими как банджо,[26] и скрипки. В 2002 году на "Cotton Eye Joe" был сделан ремикс в танцевальной версии, и он был выпущен из альбома лучших хитов Rednex. Лучшее с запада.
Версия песни Rednex (с использованием "Eye" вместо "Eyed"), вместе с версией танцевального микса, была очень успешной в Европе, где она оставалась на первом месте в Норвегии в течение 15 недель, Швейцарии в течение 13 недель, Германии. на 10 недель, Швеция на 8 недель, Австрия на 7 недель, 3 недели на Таблица одиночных игр Великобритании и 2 недели на Голландский Топ 40. В Океании он превысил Таблица одиночных игр Новой Зеландии в течение 6 недель подряд. В Австралии он достиг 8-й строчки в апреле 1995 года. НАС, он достиг 25-го места в марте 1995 года.
Современные версии "Хлопкового Джо"
В Кантри и ирландский певец Ли Мэтьюз выпустил свою версию песни с добавленными текстами. В январе 2015 года сингл его собственного независимого лейбла возглавил чарт Irish Country Singles Download Chart.[нужна цитата ]
Виртуальная группа Гуммибер также сделали кавер на песню в своем альбоме La La Любовь танцевать.
Смотрите также
использованная литература
- ^ Эверетт, Холли: "Многих жизней Джо с хлопковыми глазами", Конференция Канадского общества традиционной музыки, 2002 г., Мемориальный университет, Сент-Джонс, Ньюфаундленд.
- ^ Скарборо, Дороти; Ола Ли Галледж (1925). По следам негритянских народных песен. Издательство Гарвардского университета. п. 289. ISBN 0-674-01262-3. Получено 3 марта, 2011.
Он сказал, что знал это с самого раннего детства и слышал, как рабы поют его на плантациях.
- ^ Ллойд Шоу, Книга хоровода, The Caxton Printers, Ltd, 1948, стр. 314. Нет ISBN или каталожного номера.
- ^ Мэри Эллен Снодграсс (8 августа 2016 г.). Энциклопедия мирового народного танца. Rowman & Littlefield Publishers. п. 68. ISBN 978-1-4422-5749-8.
- ^ Пирнель, Луиза Кларк (1910). Diddie, Shoots и Tot: or, Plantation child-life. Харпер и братья. п. vi. Получено 3 марта, 2011.
Рассказы, игры о плантациях и гимны такие же, как я слышал их в детстве.
- ^ Пирнель, Луиза Кларк (1910). Дидди, Дампс и Тот: или, Плантация, детство. Харпер и братья. стр.135 –36. Получено 3 марта, 2011.
Джо ватно посмотрел на него.
- ^ Братство локомотивных пожарных и журнал машинистов. 8. Братство локомотивных пожарных. 1884. с. 534. Получено 3 марта, 2011.
- ^ а б Дороти Скарборо, ассистируемая Ола Ли Квиледж (1925). Онлайн-книга "По следам негритянских народных песен. Сборник негритянских народных песен с текстами, нотами и комментариями". Traditionalmusic.co.uk. стр. 69–70. Получено 2014-03-31.
- ^ а б c Танец через Техас Бетти Кейси, University of Texas Press, 1985, стр. 17. ISBN 0-292-71540-4
- ^ Харрис, Питтман, Уоллер, Танцуй какое-то время. Справочник по народным, квадратным и социальным танцам. 1950, 1955, 1964, 1968. Издательство "Берджесс", четвертое издание, стр. 151.
- ^ "Дискография Grateful Dead Family: Джо с хлопковыми глазами". Deaddisc.com. Получено 2014-03-31.
- ^ Эверетт, 2002 г.
- ^ "Информация в компаньоне Скрипача". Ibiblio.org. Получено 2014-03-31.
- ^ "Дискография COLUMBIA 78 об / мин: 37500 - 38000". 78discography.com. Получено 2014-03-31.
- ^ Билл С. Мэлоун, Не становись выше своего изюма, University of Illinois Press, 2001, стр. 313. ISBN 0-252-02678-0
- ^ Альберт и Жозефина Бултер, Энциклопедия социального танца, Нью-Йорк: Служба бальных танцев Альберта Бултера. Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1975 год.
- ^ "Хонки Тонкс, Гимны и Блюз". Honkytonks.org. Получено 2014-03-31.
- ^ "Дискография COLUMBIA 78rpm: серия 15000D". 78discography.com.
- ^ Журнал американского фольклора. Американское фольклорное общество. 1965 г.
- ^ Дин Тюдор (1983). Популярная музыка: аннотированный путеводитель по записям. Библиотеки без ограничений. ISBN 978-0-87287-395-7.
- ^ Чарльз К. Вулф (март 1997 г.). Дьявольский ящик: мастера южной скрипки. Пресса Фонда музыки кантри. ISBN 9780826512833.
- ^ "Дискография Vocalion (США) 78 оборотов в минуту: 5000 Country series". 78discography.com.
- ^ "Fiddlesessions.com". fiddlesessions.com.
- ^ "Глаз Коттона Джо". www.youtube.com.
- ^ Обложки, гл. 1, 2016-07-29, получено 2018-08-30
- ^ "Хлопковый глаз Джо - Реднекс". tralala.gr. Архивировано из оригинал на 2012-06-25. Получено 2014-03-31.