Крейг Сантос Перес - Википедия - Craig Santos Perez
Доктор Крейг Сантос Перес | |
---|---|
Чтение в Центре поэтики и социальной практики Ланнан в Джорджтаунский университет (4 октября 2016 г.) | |
Родившийся | Монгмонг-Тото-Маите, Гуахан (Гуам) | 6 февраля 1980 г.
Образование | Университет Редлендса (BA ) Университет Сан-Франциско (МИД ) в Писательское творчество Калифорнийский университет в Беркли (MA ) и (кандидат наук ) в Сравнительные этнические исследования |
Интернет сайт | |
Craigsantosperez |
Крейг Сантос Перес (родился 6 февраля 1980 г.) - поэт, публицист, профессор университета, американский издатель (США) из Чаморро люди, рожденные в Монгмонг-Тото-Маите, Гуам Остров. Его стихи были отмечены множеством наград, включая премию 2015 года. Американская книжная премия и 2011 ПЕН-центр Литературная премия США за поэзию.
биография
Выросший в двуязычной среде на Гуаме, Сантос Перес переехал со своей семьей из Гуама в Калифорнию в 1995 году. В интервью он заявил: «Когда моя семья переехала в Калифорнию, и когда я оставил свою семью, чтобы поступить в колледж, Чаморро стал почти не существовал в моей жизни. Поскольку поэзия стала для меня способом оставаться на связи с воспоминаниями о доме и местом, где я мог изучать и писать о своей культурной истории, язык чаморро начал появляться в небольших количествах. У меня нет формула того, как это происходит; это происходит просто интуитивно. Хотя я заметил, что большинство слов чаморро, которые входят в мои стихи, - это слова из естественного слова или молитвы. До сих пор мои стихи написаны преимущественно на английском языке, но я надеюсь, что когда-нибудь Чаморро станет более полной частью моей жизни и моей поэзии ».[1]
В 2011 году вместе с Брэнди Налани Макдугалл он стал соучредителем издательства Ala Press, специализирующегося на распространении литературы и культуры островов Тихого океана. Крейг Сантос Перес - доцент кафедры тихоокеанской литературы и творческого письма в Гавайский университет в Маноа.[2]
Поэзия
В 2008 году он начал публикацию своей серии взаимосвязанных книг, с некорпоративной территории с первой книгой хаха. Он заявил, что отчасти цель этой серии - «создать контр-карту, чтобы разрушить [колониальные] карты».[3] Поэзия Переса сосредоточена на темах тихоокеанской жизни, иммиграции в США, колониальной истории тихоокеанских островов и различных диаспор жителей тихоокеанских островов.
Как пишет Майкл Лухан Беваква в обзорном эссе для академического журнала Трансмоция: "Перес стремится отвратить читателя от тех мифических карт современности, в которых включение и ассимиляция ведут к жизнеспособности и универсальности. Он стремится подтолкнуть их к новым направлениям, не преследуемым ограничивающей политикой признания. Хотя его колониальные цитаты бросают вызов, он включает также ряд местных цитат чаморро, которые переходят от разговоров с его бабушкой и дедушкой к обсуждениям культуры чаморро в разные эпохи. Язык чаморро часто обеспечивает основу для этих альтернативных путей, таких как эхолот, ведущий нас через слои языка и времени . "[4] Напротив, Брэнди Налани Макдугалл в Рутледж, соратник по литературе коренных американцев подчеркивает «диаспорический опыт Переса как чамору».[5]
Публикации
Поэзия
- 2017: с некорпоративной территории [лукао], Omnidawn Publishing
- 2014: с некорпоративной территории [гума], Omnidawn Publishing
- 2010: с некорпоративной территории [сайна], Omnidawn Publishing
- 2008: с некорпоративной территории [хача], Tinfish Press (перепечатано Omnidawn Publishing, 2017)
- 2007: Созвездия собрались вдоль эклиптики, Shadowbox Press
В антологии
- 2019: Родные голоса: Поэзия, ремесло и разговоры коренных народов Америки. Ред. Кмари Фурман и Дин Рейдер. Tupelo Press.
- 2018: Призрачная рыбалка: антология поэзии экологического правосудия. Эд. Мелисса Таки. Пресса Университета Джорджии.
Эссе
- 2011, "Выжить наших павших: чаморро, милитаризм, религиозность и 11 сентября," Беседы за военным кофе: Десятилетие войны: 2001-2011 гг., Ред. Шон Лабрадор и Манзано.
- 2011, "Поэтика картирования диаспоры, навигации по культуре и бытия из," Литературный журнал Doveglion (онлайн).
- 2011, "Признаки бытия: Поэзия Чамору и Сесилия К. Т. Перес," Журнал Jacket2.
- 2011, "Побелка американской гибридной эстетики," Обезьяна и гаечный ключ: очерки современной поэтики. Акрон: U of Akron Press.
- 2011, "Почему белые редакторы такие злые? " Журнал Jacket2.
- 2010, "Бренди Налани Макдугаллс" Соль ветра / Ka Makani Pa'akai" (рассмотрение), Исследования в литературе американских индейцев 22.3 (2010): 84-92.
Награды и отличия
- 2017, Премия Эллиота Кейдса в области литературы
- Благодарность канцлера за заслуги перед гавайским университетом в 2016 г.
- 2016, Стипендия литературной поэзии Фонда Ланнана
- 2015, Американская книжная премия
- 2011, Премия ПЕН-центра США
- 2011, Книжная премия Los Angeles Times
- 2010, Премия Калифорнийского писателя по обмену поэтами и писателями
- 2009 Премия Эмили Чемберлен за поэзию от Университета Беркли
- 2008, Литературная премия в области поэзии
- 2007, стипендия Юджина Кота-Роблеса, присужденная Калифорнийским университетом в Беркли.
- 2001, Премия Поэзии Джин Бёрден, выданная Университетом Редланда
Статьи и интервью
- 2019, "Поэт к поэту Интервью: Раджив Мохабир и Крейг Сантос Перес, за Kenyon Обзор.
- 2017, "Стихи о любви во время изменения климата," за Новая Республика, 248, вып. 5001.
- 2016, "Тихоокеанские письменные традиции", для Cream City Обзор, v40 n118.
- 2015, «Транстерриториальные течения и имперское Terripelago» за American Quarterly, v67 n319.
- 2015, «Письма и программа из 12 шагов», для газеты. Амеразия, 41, вып. 320.
- 2015, из "Understory", для Колорадо Обзор, v42 n221 (Summer) с. 152–154.
- 2011, "Основная жестокость Общества белых поэтов," в Куртка2.
- 2010 г., джинен "АЭРО КОРНИ", для Обзор Айовы, v40 n223.
- 2009, "Картинный дворец к Стефани Янг "(обзор), для Колорадо Обзор, v36 n324 (осень / зима) стр. 163–167.
- 2009, "Duende Трейси К. Смит »(рецензия) за Колорадо Обзор, v36 n125 (Spring) с. 179–182.
Рекомендации
- ^ «Интервью с Крейгом Сантосом Пересом - Центр литературных изданий». Coloradoreview.colostate.edu. Получено 9 ноября 2017.
- ^ «Крейг Сантос Перес - факультет английского языка, Гавайский университет в Маноа». English.hawaii.edu. Получено 9 ноября 2017.
- ^ "Интервью с Крейгом Сантосом Пересом - журнал Inscape". Inscape.byu.edu. Получено 9 ноября 2017.
- ^ Лухан Беваква, Майкл (2015). "Карты песен Крейга Сантоса Переса". Трансмоция. 1.
- ^ Макдугалл, Бренди Налани (2015). «Американский империализм и тихоокеанские литературы». В Мадсене, Дебора (ред.). Товарищ Рутледж по литературе коренных американцев. Рутледж. С. 39–52. ISBN 9781138020603.