Дэвид Маркиш - Википедия - David Markish
Дэвид Маркиш | |
---|---|
Давид Перецович Маркиш | |
Родившийся | 24 сентября 1938 (82 года) |
Национальность | Израиль |
Дэвид Маркиш (русский: Давид Маркиш),(иврит: דוד מרקיש), Является Советский /Русский еврей прозаик, который пишет преимущественно на русский, поэт, переводчик.
Жизнь
Давид Маркиш родился в 1938 г. Москва, то Советский союз известному еврейскому поэту Перец Маркиш ((1895-1952), убит по делу о Еврейский антифашистский комитет, мать - писательница Эстер Ефимовна Лазебникова-Маркиш (1912-2010), старший брат - Симон Маркиш (русский: Маркиш Симон Перецович) (1931-2003) - профессор Женевского университета, сводная сестра керамического скульптора (англ .: Ольга Рапай-Маркиш) (1929-2012).
В январе 1953 г. Перец Маркиш семью арестовали и сослали в Казахстан Кзыл-Орда. В 1954 году он с семьей вернулся в Москву. Учился в Литературный институт имени Максима Горького (1957-1962) и на Высших курсах сценаристов и режиссеров в Москве (1967-1968). В 1972 году репатриировался в Израиль.[1] и участвовал в Война Судного дня (1973). Он живет в Ор Иегуда.
Двенадцать романов Дэвида были опубликованы на русском языке, большинство из них переведено на другие языки и издано в США.[2] Великобритания, Германия, Франция, Швейцария, Швеция и Бразилия. Он был удостоен многих международных литературных премий, в том числе Украинской литературной премии, Премии Британской книжной лиги и Грузинской литературной премии имени Ивана Мачабели. Дэвид был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля (1982–85) и президентом Израильской ассоциации творческой интеллигенции (с 2000).
Избранные работы
- Пятерка близко к небу, Ленинград, Гидрометеоиздат, 1966 г.
- Трилогия «Новый мир для Саймона Ашкенази»[3]):
- Украшение истории. Тель-Авив, 1978 (роман о казахстанском изгнании)
- Чистое поле, 1978
- Жизнь на пороге, 1978
- Здесь и там (на иврите), Тель-Авив, 1978 г.
- Петух, 1980 (роман о советском поэте)
- Нападающий, 1980
- Шуты, Тель-Авив, 1983 г. (исторический роман о евреях при дворе Петра Великого.[4])), изданные на русском языке в 1986 г., на английском языке в 1988 г. издательством Henry Holt & Company.
- В тени большого камня, издано на иврите в 1982 г. и на русском языке в 1986 г.
- Сахарный питомник, 1984 - было продано более 300000 копий
- Собака, Тель-Авив, 1984 (роман про русского иммигранта на Западе) - было продано более 300000 копий
- После меня, Тель-Авив, 1984 г.
- Донор, Тель-Авив, 1987 г.
- Полюшко Поле, Нью-Йорк, 1988 (роман о гражданской войне) - было продано более 100 000 копий
- Поле, 1889 год
- Гранатовый вал, Тель-Авив, 1990 г.
- Мой вражеский кот, 1991
- «Быть похожим на других», роман, изданный The Banner, 2000 г.
- Еврей Петра Великого, или Хроника из жизни прохожих, Роман. - Санкт-Петербург: «Лимбус Пресс», 2001.
- Стать Лютовым, Санкт-Петербург, Лимбус-пресс, 2001 (роман о Исаак Бабель[5])
- Белый круг, роман, Москва, Изографус, 2004 г.
- Белый круг, роман, Оренбург: Издательство «Оренбургская книга», 2013, Ил. С. Калмыкова.
- Тубплиер, роман, Москва, Текст, 2012
- Белая жара, Оренбургское книжное издательство имени Г.П. Донковцева, 2019.
- МАХАТМА. Спаситель, которого человечество никогда не знало (перевод Мариан Шварц), биографический роман о великом ученом Вальдемар Хаффкин, Фонд Махатмы Хавкина, Александр Дуэль, Нью-Йорк, 2019
Награды и призы[6]
- Семь литературных премий Израиля
- Премия Британской книжной лиги
- Международная литературная премия Украины
- Премия Ивана Мачабели | Литературная премия Грузии имени Ивана Мачабели
Рекомендации
- ^ Национальная библиотека Израиля)
- ^ [Максим Д. Шрайер, Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии, М. Э. Шарп, 1 выпуск (15 февраля 2007 г., стр. 940)]
- ^ Еврейское телеграфное агентство
- ^ Гаарец
- ^ Энциклопедия YIVO
- ^ [Europa Publications, International Who's Who of Authors and Writers 2004, p. 370)]