Дэвид Шульман - David Shulman
Дэвид Шульман (12 ноября 1912 г. - 30 октября 2004 г.) Американец лексикограф и криптограф.
Он внес много раннего использования в Оксфордский словарь английского языка и внесен в список «Читатели и участники из сборников» для второго издания OED (1989). Он чувствовал себя как дома в Публичная библиотека Нью-Йорка, проводя там свои лексикографические исследования и жертвуя ему много ценных предметов.[1] Он назвал себя «Шерлоком Холмсом американизмов».[1]
Он был членом Американская ассоциация криптограмм с 1933 года и был чемпионом Скраббл игрок.
В 23 года он написал: "Вашингтон пересекает Делавэр, "14-строчная сонет в котором каждая строка является анаграммой заголовка.
Работает
- Шульман, Давид. Аннотированная библиография криптографии. Нью-Йорк, Лондон: Garland Publishing Co., 1976.
- "Ученые сбиты с толку: Джордж Вашингтон замечен на Венере !!!" в главе 14: «О непереводимых» в Le Ton beau de Marot: Восхваление музыки языка, к Дуглас Р. Хофштадтер. стр. 438–439
Смотрите также
Примечания
внешняя ссылка
- Дэвид Шульман. Некролог, перепечатано в The Scotsman, понедельник, 8 ноября 2004 г.
- Вашингтон пересекает Делавэр (1936) Дэвид Шульман. Анаграмматическая поэма.
- АНБ: Коллекция редких книг в Национальном криптологическом музее. Содержит ссылку на библиографию Шульмана 1976 года.
- Прямо из файлов "H": Истинная история хот-дога с веб-сайта Национальный совет по хот-догам и колбасам
- Лекция памяти Зигмунда Х. Данцигера-младшего по гуманитарным наукам Лекция памяти Зигмунда Х. Данцигера младшего по гуманитарным наукам 1999–2000 гг.
- письмо от 19 июня 1998 г. Подробнее о «большом яблоке»[постоянная мертвая ссылка ] из The Christian Science Monitor. Барри Попик утверждает, что он и Джеральд Коэн имеют правильное происхождение этого термина.
- Дэвид Шульман Скраббл результаты турнира на cross-tables.com