Сотовый телефон Мертвеца - Википедия - Dead Mans Cell Phone

Сотовый телефон мертвеца
НаписаноСара Рул
СимволыЖан
Гордон
Миссис Готтлиб
Гермия
Дуайт
Другая женщина / Незнакомец
Дата премьеры4 июня 2007 г. (2007-06-04)
Место премьераТеатральная труппа шерстистого мамонта
Исходный языканглийский

Сотовый телефон мертвеца это игра Сара Рул. Он исследует парадокс способности современных технологий объединять и изолировать людей в цифровую эпоху.[1] Спектакль был удостоен Премия Хелен Хейс за выдающуюся новую игру.[2]

Производство

Премьера спектакля состоялась в Театральная труппа шерстистого мамонта, Вашингтон, округ Колумбия, 4 июня 2007 года и продлится до 1 июля 2007 года, режиссер Ребекка Байла Тайчман. Эта мировая премьера была номинирована на 7 Награды Хелен Хейз, включая номинацию на Полли Нунан, сыгравшую роль Джин. Также были представлены участники ансамбля Woolly Mammoth, в том числе Сара Маршалл, Наоми Джейкобсон, Рик Фушо, Брюс Нельсон и Дженнифер Менденхолл. Набор был разработан Нилом Пателем.[2][3]

Премьера спектакля Off-Broadway в Драматурги Горизонты 4 марта 2008 г. и закрыт 30 марта 2008 г.[4] Он снялся Мэри Луиза Паркер (как «Жан») и Кэтлин Чалфант (как «миссис Готтлиб») и был направлен Энн Богарт.[1][5] Билл Кэмп должен был сыграть Гордона, прежде чем ему пришлось уйти из-за других рабочих обязательств, прежде чем его заменил Т. Райдер Смит.[6]

Премьера спектакля в Великобритании состоялась в июне 2011 г. Арки (Глазго).[7] Постановщиком постановки был Стаси Шеффер.[8]

участок

Акт 1

Джин тихо сидит в кафе, когда ее все больше раздражает бесконечно звонящий мобильный телефон на столе рядом с ней. Его владелец не отвечает, и вскоре Жан понимает, что это потому, что он мертв. В панике она начинает отвечать на настойчивые телефонные звонки, в том числе от матери покойного, и узнает, что этого человека зовут Гордон. Она сидит с ним, пока не приедет скорая помощь.

Джин присутствует на похоронах Гордона и слушает панегирик, произнесенный его довольно резкой матерью, миссис Готтлиб. Во время похорон Джин звонит таинственная женщина и просит о встрече. Когда Джин встречает женщину, женщина признается, что была любовницей Гордона, и хочет знать его последние слова. Пытаясь успокоить женщину, Джин лжет и говорит, что последние слова Гордона были признанием в любви к его любовнице. Звонит мобильный телефон Гордона, и Джин отвечает. Мать Гордона приглашает ее поговорить.

Миссис Готтлиб приветствует Джин в своем доме и начинает задавать несколько навязчивых и странных вопросов. Джин пытается отклониться и в конечном итоге притворяется одной из сослуживцев Гордона. Это на мгновение настораживает миссис Готлиб. Когда миссис Готтлиб начинает нервничать, Джин пытается успокоить ее очередной ложью о том, как Гордон позвонил ей в день своей смерти, потому что хотел поговорить с ней. Это приносит Джин приглашение вернуться в тот вечер домой к миссис Готлиб на ужин. Жан уходит, чтобы забрать несколько вещей из кафе. Когда Дуайт, брат Гордона, и Гермия, вдова Гордона приходят на обед, Джин дарит им предметы из кафе, утверждая, что это подарки от Гордона. Подарок миссис Готлиб не проходит так хорошо, и она уносится прочь. Когда Дуайт пытается подать Джин немного жареного, она признается, что вегетарианка, и Дуайт находит вместо них карамельный попкорн. Их связывают истории о Гордоне и их общей любви к канцелярским товарам. Дуайт работает в магазине канцелярских товаров и предлагает отвести Джин туда.

Джин и Дуайт сидят в шкафу канцелярского магазина, ощупывая бумагу. Дуайт просит заплести Джин косу, и она соглашается. Пока он плетет косы, Джин рассказывает о том, что у нее никогда раньше не было мобильного телефона, и восхищается его способностью как объединять людей, так и разъединять их. Дуайт демонстрирует явное пренебрежение к своему покойному брату, но плачет, когда говорит о нем. Джин просит показать косу, и они с Дуайтом начинают целоваться. Гордон выходит на сцену и открывает рот, чтобы что-то сказать, но свет гаснет раньше, чем он успевает.

Акт 2

Гордон обращается непосредственно к аудитории, рассказывая о том, что произошло в день его смерти. Он выражает свое отвращение к нынешнему состоянию мира и признается, что зарабатывает себе на жизнь продажей органов на черном рынке. В день своей смерти он решил, что хочет пойти в кафе за бисквитом из лобстера, только чтобы узнать, что Жан заказал последний, поэтому вместо этого он получает чечевицу. Когда он сидит и смотрит, как Джин ест свой суп, у него начинается сердечный приступ, и он пытается придумать, кому позвонить. Не удовлетворившись звонком никому, кого он знает, он умирает, наблюдая, как Джин ест суп, который должен был быть его. Он говорит, что она была похожа на ангела, и он был рад, что она получила последний укус. Потом он умирает.

Джин и Дуайт держатся друг за друга после занятия любовью в шкафу канцелярского магазина. Дуайт говорит ей, что он думал о букве «Z» и что это должно быть их кодовое слово, если они когда-нибудь разделятся и хотят найти друг друга. Он признается, что любит ее так же, как звонит мобильный телефон Гордона. Джин отвечает и говорит человеку на другом конце провода, что Гордон мертв. Дуайт становится все более разочарованным, поскольку Джин игнорирует его мольбы повесить трубку. Когда Джин наконец вешает трубку, Дуайт пытается запретить ей больше пользоваться телефоном. Жан сердится и отказывается. Когда снова звонит телефон, она отвечает и слышит, как звонит Хермия, потому что она пьяна в баре и ей нужно отвезти домой.

В баре Джин спрашивает Гермию, не хочет ли она поговорить о Гордоне. Гермия соглашается, но затем начинает раскрывать чрезвычайно интимные подробности о ней и сексуальной жизни Гордона явно неудобной Джин. Гермия признается, что часто притворялась кем-то другим, когда она занималась любовью с Гордоном, особенно любовницами Гордона. Она обвиняет Джин в романе с Гордоном, который Джин отрицает. Гермия начинает разрушаться. Переполненная жалостью, Джин говорит Гермии, что Гордон написал ей черновики письма в день своей смерти. Она начинает импровизировать любовное письмо, которое читает Гермии. Гермия, которая сейчас чувствует себя намного лучше, благодарит Джин, а затем проговаривается, что Гордон зарабатывал себе на жизнь продажей органов. Жан потрясен. Звонит мобильный, и Джин отвечает. Женщина на другом конце провода говорит ей, что в Южной Африке продается почка, и что она встретит ее в аэропорту Йоханнесбурга, прежде чем повесить трубку. Джин говорит Гермии, что едет в Южную Африку, чтобы исправить ошибки Гордона, прежде чем сбежать. Гермия кричит ей вслед: «У тебя есть пистолет?».

Джин прибывает в аэропорт Йоханнесбурга, где ее встречает любовница Гордона, которую теперь зовут Незнакомец. Незнакомец требует, чтобы Джин отдала ей мобильный телефон, поскольку на нем есть все деловые контакты Гордона. Когда Джин отказывается, они сопротивляются, и Джин в конечном итоге получает шлепки от Незнакомца. Когда Джин просыпается, она снова в кафе, рядом с ней сидит Гордон - только теперь он может говорить. Он говорит ей, что она находится в его «трубопроводе», потому что после смерти вы идете прямо к человеку, которого любите больше всего. Джин говорит Гордону, что любит его, потому что не знала его, и теперь, когда она знает, она в ужасе от того, что застряла с ним на вечность. Джин говорит, что она внезапно становится очень одинокой, и Гордон указывает, что она может слушать разговоры по мобильному телефону с небес. Джин слышит отрывок из своего первого разговора по мобильному телефону с миссис Готлиб и говорит Гордону, что его мать действительно любит его больше всего. Гордон внезапно исчезает в трубопроводе своей матери. Джин, оставшись одна, пытается позвонить Дуайту по мобильному телефону, но он не включается. В отчаянии она кричит "Z!" и просыпается в аэропорту Йоханнесбурга, где ее ждет Дуайт.

Дуайт приносит Джин обратно в дом миссис Готтлиб, и миссис Готлиб сообщает Джин, что любовница Гордона скрылась с мобильным телефоном и завладела органным бизнесом Гордона. Кроме того, Гермия уехала, чтобы присоединиться к Ледяным Мысам. Когда миссис Готлиб начинает плакать при мысли о том, что все уходят, кроме нее, Джин говорит миссис Готтлиб, что она видела Гордона на небесах и что он ждет ее в очереди. Обрадованная, миссис Готлиб бежит к костру на заднем дворе, чтобы быть с Гордоном. Джин в ужасе, но Дуайт счастлив, что его мать и его брат снова вместе. Джин и Дуайт обещают любить друг друга, чтобы они могли быть в конвейере друг друга, и Дуайт предлагает показать Жану свой новый печатный станок со словами: «Теперь мы целуемся. И свет гаснет».

Символы

  • Гордон, мертвец
  • Жан, женщина
  • Карлотта, Другая женщина / Незнакомец
  • Гермия, вдова Гордона
  • Миссис Готтлиб, мать Гордона
  • Дуайт, брат Гордона

Критический ответ

Роберт Хервитт, рецензируя постановку в 2009 году в Сан-Франциско, писал: «После одной из ее лучших пьес вы выходите из театра, чтобы попасть в мир руля, где обычные люди живут необычной жизнью и небольшими совпадениями, открывающимися для причудливых метафизических загадок ... Дары Руля - проницательный юмор, яркое воображение и острая человечность здесь столь же живы, как и в светлой «Эвридике», которую представитель Беркли взяла на внебродвейский спектакль, и «В соседней комнате (или в спектакле с вибратором)» ».[9]

Рекомендации

  1. ^ а б Ишервуд, Чарльз. «Взывающий призыв привести в порядок незаконченную жизнь». Нью-Йорк Таймс. Получено 8 мая, 2013.
  2. ^ а б Джонс, Кеннет. «Среди победителей DC Hayes - сотовый телефон мертвеца, Macbeth, Reefer Madness, Irwin, Kudisch». playbill.com. Архивировано из оригинал 25 июня 2014 г.. Получено 8 мая, 2013.
  3. ^ Джонс, Кеннет. «Мировая премьера фильма Сары Рул« Сотовый телефон мертвеца »в шоу Woolly Mammoth», округ Колумбия » playbill.com, 4 июня 2007 г.
  4. ^ Сотовый телефон мертвеца Листинг » Internet Off-Broadway Database, получено 13 мая 2019 г.
  5. ^ Джонс, Кеннет. «Сотовый телефон мертвеца на премьере в Нью-Йорке Мэри Луиза Паркер отвечает на звонок». Афиша. Архивировано из оригинал 21 октября 2012 г.. Получено 8 мая, 2013.
  6. ^ https://www.playbill.com/article/nyc-premiere-of-dead-mans-cell-phone-opens-march-4-com-148073
  7. ^ Купер, Нил. "Сотовый телефон мертвеца, Арки, Глазго". Вестник Шотландии. Получено 8 мая, 2013.
  8. ^ " Сотовый телефон мертвеца Листинг » thearches.co.uk, по состоянию на 9 октября 2014 г.
  9. ^ Hurwitt, Роберт. «Театральный обзор:« Сотовый телефон мертвеца »» sfgate.com, 11 мая 2009 г.

внешняя ссылка