Мертвый звонок (идиома) - Dead ringer (idiom)

Точная копия является идиома по-английски. Это означает «точный дубликат» или «100% дубликат» и происходит от сленга скачек XIX века для лошади, представленной «под вымышленным именем и родословной»; «Звонящий» был термином конца девятнадцатого века для обозначения дубликата, обычно с подтекстом нечестности, а «мертвый» в данном случае означает «точный», как в «мертвой точке».[1]

Иногда неправдоподобно говорят, что этот термин произошел, например, «спасенный колоколом», от обычая подносить шнур в гробы для кого-то, кто был похоронен заживо позвонить в звонок, чтобы позвать на помощь.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б Гэри Мартин. "Точный звонок". Поиск фраз. Получено 12 ноября 2016. Ссылаясь на Свободная пресса Манитобы, Октябрь 1882 г.

внешняя ссылка