Дорогой никто - Dear Nobody

Дорогой никто
Дорогой никто cover.jpg
Первое издание
АвторБерли Доэрти
Художник обложкиСофи Уильямс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрМолодой взрослый реалистический роман
ИздательХэмиш Гамильтон
Дата публикации
21 ноября 1991 г.
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка, мягкая обложка)
Страницы150 стр. (Первое издание)
ISBN0-241-13056-5
OCLC26213419
Класс LCPZ7.D6947 De 1992[1]

Дорогой никто это реалистичный роман для взрослых к Берли Доэрти, опубликованный Hamilton в 1991 году. Северная Англия город Шеффилд, в нем рассказывается о незапланированной подростковой беременности и рассказывается о ее влиянии на подростков и их семьи.

Доэрти выиграл ежегодный Медаль Карнеги от Библиотечная ассоциация, признав лучшую детскую книгу года Британский подданный.[2] В 2012 году она была одной из семи писателей, удостоенных двух таких наград, получив медаль 1986 года за Бабушка была девушкой-буфером.[3] Ранний роман, действие которого также происходит в Шеффилде, представляет собой семейную сагу, отправной точкой которой является Индустрия столовых приборов Sheffield.

Книги Фруктового сада опубликовал первое издание в США в 1992 году.[1]

Дорогой никто переведена на многие языки, часто исполняется сценическая версия.

Краткое содержание сюжета

Роман разделен на две точки зрения: повествование от первого лица представление событий в том виде, в котором Крис вспоминает их в ретроспективе, перемежающихся серией писем Хелен их нерожденному ребенку (Никто), рассказывающих ее сторону истории, как она ее переживает. В последовательность кадров установлен осенью, поскольку Крис собирается уехать в Ньюкаслский университет. Ему доставляют посылку с письмами, и он узнает почерк Хелен. Он начинает читать письма, все адресованные «Никому не дорогие», и они напоминают ему о последних девяти месяцах. Последующие заголовки глав - это названия месяцев, начиная с января.

Хелен и Крис занимаются любовью в первый и единственный раз. Крису предлагается спросить отца о разрыве брака, и он решает связаться с матерью. Вскоре после этого Хелен начинает опасаться, что она беременна. Крис обеспокоен ее отстраненным поведением. В конце февраля она наконец сообщает ему о своих подозрениях и пишет свое первое письмо «Никому не дорогие»: «Ты всего лишь тень. Ты всего лишь шепот ... Оставь меня в покое. Уходи. Уходи. Пожалуйста, пожалуйста уйди."

Позже, когда тест на беременность оказывается положительным, она пытается прервать беременность, катаясь верхом, рискуя своей жизнью в неистовом галопе, но безуспешно. В апреле мать Хелен узнает об этом и договаривается о ее поездке в клиника абортов. Однако Хелен решает оставить ребенка себе. Миссис Гартон отказывается видеть Криса в доме, но он и Хелен продолжают видеться. Они навещают мать Криса в Карлайле.

В июне Хелен и Крис сидят на своих Уровни. После того, как они закончились, Хелен говорит Крису, что она решила, что они должны расстаться, полагая, что это лучше для них обоих. Крис сбит с толку и чувствует себя обделенным. Чтобы избавиться от всех воспоминаний в Шеффилде, он отправляется во Францию ​​с Томом. Он встречает девушку по имени Брин, но не может забыть Хелен.

В сентябре Хелен узнает величайший секрет своей матери - что она незаконнорожденная, что было большим позором, когда она росла, - и наконец начинает понимать ее. Когда у нее начинаются схватки, у нее внезапно возникает импульс послать Крису письма «Дорогой никто». Крис заканчивает читать письма, понимает, что ребенок приближается, и спешит в больницу, где встречает свою новорожденную дочь Эми.

Символы

  • Кристофер Маршалл, которого обычно называют Крисом, студент последнего года обучения в школе, планирует изучать английский язык в Университете Ньюкасла.
  • Хелен Гартон, которую иногда называют Нелл, подруга Криса, тоже учится в последний год в школе и планирует поступить в музыкальный колледж в Манчестере.
  • Никто / Эми, их ребенок
Семья Криса
  • Алан Маршалл, отец Криса, гончар-любитель
  • Гай Маршалл, младший брат Криса
  • Джоан, мать Криса, профессиональный фотограф и скалолаз, уехавшая из дома, когда ему было 10 лет, чтобы жить с Доном.
  • Дон, партнер Жанны, увлеченный альпинист
  • Джилл, сестра Джоан, владеющая конюшней недалеко от Шеффилда.
Семья Хелен
  • Тед Гартон, отец Хелен, работает в университетской библиотеке и играет в джаз-бэнде.
  • Элис Гартон, мать Хелен, работающая в банке
  • Робби Гартон, младший брат Хелен
  • Дедушка, отчим Алисы, дедушка Елены
  • Нэн, мать Алисы, бабушка Хелен
Друзья
  • Том, лучший друг Криса
  • Рутлин, лучшая подруга Хелен
  • Брин, валлийская девушка, которая становится ближе к Крису, но не может занять место Хелен
  • Менай, друг Брин

Литературное значение и прием

Помимо 1991 Медаль Карнеги для британских детских книг, Дорогой никто выиграл у японцев Детская книжная премия Санкей в 1994 г. Он также вошел в шорт-листы Премии Гильдии писателей Великобритании, Книги года Общества авторов, Премии Шеффилда и Премии Федерации детских книжных групп. Сценическая версия получила премию Гильдии писателей Великобритании в 1992 году.[4]

Помимо англоязычных изданий по всему миру, Дорогой никто был переведен и издан в Болгарии, Каталонии, Дании, Франции, Германии, Греции, Италии, Японии, Корее, Мексике, Нидерландах, России, Словении, Испании, Швеции и Уэльсе.[нужна цитата ]

Доэрти описывает книгу как по существу о любви: «Она о двух молодых людях, которые любят друг друга, но также о семейной любви, о том, как любовь может пойти не так, как иногда она заставляет нас делать то, что не имеет смысла. или это причиняет боль людям, как иногда это превращается в ненависть и разъединяет людей и семьи ».[4]

Эмоциональная напряженность романа хорошо подтверждена: «Я никогда не читал книгу, которая бы так ярко напоминала о том, каково это быть влюбленным подростком» Daily Telegraph;[5] «Тетя, родители, бабушки, дедушки и братья и сестры привносят различные части сюжета, которые придают книге удовлетворительную сложность, при этом не теряя ничего из интенсивности развивающегося затруднительного положения Хелен и Криса и того давления, которое они испытывают». [6]

Эссе Джона Мюррея о повествовательной технике романа фокусируется на романе как литературном артефакте и обсуждает, как его структура влияет на читателя.[7]

Адаптации

Дорогой никто адаптирован как BBC Radio 4 спектакль, спектакль и телефильм для BBC[8] произведено Энди Роули и в главной роли Шон Магуайр и Кэти Блейк. Сценарий был опубликован Коллинзом в серии Plays Plus.[9] и его ставили в школах и театрах по всему миру.

Доэрти в восторге от постановок: «Я видел так много интерпретаций Криса, Хелен и других актеров, что почти не могу вспомнить, какими я представлял себе свои оригиналы! Я просто бесконечно очарован различными способами их представления, и всегда впечатлен способностью актеров оживить персонажей ».[4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Дорогой никто" (первое издание для США). Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 27 июля 2012.
  2. ^ Победитель Карнеги 1991. Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП. Проверено 28 февраля 2018.
  3. ^ Победитель Карнеги 1986. Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП. Проверено 28 февраля 2018.
  4. ^ а б c "Дорогой никто". Обсуждение Берли Доэрти. Проверено 10 сентября 2012.
  5. ^ "Дорогой никто (1991)". Fantasticfiction.co.uk. Получено 2012-09-04. См. Изображение на обложке.
  6. ^ «База данных литературы, искусства и медицины». Литмед.мед.ню.еду. 1999-11-05. Получено 2012-09-04.
  7. ^ "Видение и понимание: повествовательная техника в" Милый никто "Берли Доэрти", John Murray, March 2005. Проверено 10 сентября 2012 г.
  8. ^ Дорогой никто на База данных фильмов в Интернете.
  9. ^ "Дорогой никто: Играй (1995)". Fantasticfiction.co.uk. Получено 2012-09-04.

внешняя ссылка

Дорогой никто в библиотеках (WorldCat каталог) - сразу первое издание для США

Награды
Предшествует
Волк
Получатель медали Карнеги
1992
Преемник
Мука для младенцев