Эдуардо Каба - Википедия - Eduardo Caba
Эдуардо Каба | |
---|---|
Родившийся | 1890 |
Умер | 1953 (62–63 года) Ла-Пас, Боливия |
Эра | 20 век |
Эдуардо Каба (Потоси, Боливия, 1890 - Ла-Пас, Боливия, 1953) был боливийцем националист композитор, а пианист и профессор музыки. Большую часть своей профессиональной жизни он провел в Буэнос айрес и его последние десять лет в Ла-Пас.
биография
Его родителями были «доктор Грегорио Каба, выдающийся боливийский врач, и Аделина Бальсалия, итальянка с высокой культурой и прекрасным музыкальным духом».[1] Согласно Саласу и Паулетто (1938), мать Эдуардо Каба была его первым учителем музыки.[2][страница нужна ]
В 1926 году он переехал в Буэнос айрес и закончил высшее образование в гармония.[3][страница нужна ] Там он посещал классы аргентинского композитора. Фелипе Боэро. В 1927 году он получил стипендию правительства Боливии, позволившую ему улучшить свои навыки в Мадрид где он был выпускником Хоакин Турина и из Перес Касас.[4][страница нужна ][5] Однако правительство Боливии отказалось от своих обязательств, и Каба был вынужден бросить учебу.[6][страница нужна ] Вскоре Каба вернулся в Буэнос-Айрес и интегрировался в аргентинское общество, где завел хороших друзей.[7][страница нужна ] Его репутация росла, его произведения играли в Театр Колон.[8] В 1942 году Каба переехал из Буэнос-Айреса на родину после того, как был назначен директором Национальной консерватории музыки Ла-Паса.[8][9][10] Он также прожил два года в Монтевидео с его семьей.[11]
С самого начала своей карьеры Каба получил признание известного испанского музыковеда. Адольфо Салазар, как подчеркивают Салас и Паулетто, цитируя комментарии Салазара в его книге Música y músicos de hoy (1928), а также его статьи в испанском журнале Эль Соль.[12][страница нужна ]
Его сочинения были интерпретированы в La Revue Musicale в Париж пианистом Рикардо Виньес, один из самых активных пропагандистов произведений Кабы, а также французский композитор и основатель Ревю, Анри Пруньер, считал Каба одним из самых важных представителей ценностей в Латинской Америке.[13][страница нужна ] Нинон Валлин, французское сопрано, которое часто останавливалось в Буэнос-Айресе и присутствовало на двадцати сезонах Театр Колон, также интерпретировал произведения Кабы. Среди других промоутеров музыки Caba: Беатрис Бальци и Марианская Аландия.
Стиль
Музыковеды Салас и Паулетто считают Кабу «интуитивным композитором с народными мотивами своей родины».[14][страница нужна ] Народные аспекты, вероятно, наиболее характерны для музыкального языка Кабы.
Но интуитивный характер работы Кабы, наверное, наиболее интересен, и интересно понять происхождение этой «интуиции». Салас и Паулетто, лично знавшие Эдуардо Каба, объясняют это следующим образом:
Nacido al lado de los indios, con quienes convivió en su infancia, no es extraño que asimilara integmente sus medios de expresión music. Caba no es un folclorista, en la estricta acepción de la palabra, sino un compositor intuitivo, que crea sus motivos como lo hacen los mismos indígenas, es decir, tratando de Transmissionir sus tradiciones, danzas y cantares, porque él mismo se deliente терруньо, индио тамбиен.[15][страница нужна ]
Ярким примером музыки Кабы является его танец. Коллавина, недавно интерпретированный боливийским гитаристом Маркосом Пунья и представленный в книге двух вышеупомянутых музыковедов.[16]
Частная жизнь
Эдуардо Каба женился на Марии дель Кармен Уэрго в Буэнос айрес и имел двух сыновей, Грегорио и Марию Аделию.[11]
Основные работы
- 9 Aires Indios (де Боливия)
- Айрес Индиос де Боливия:
- Андантино
- Con reposo
- Reposado muy expresivo
- Calmado y expresivo
- Андантино
- Аллегретто
- Ocho motivos folklóricos de los valles de Bolivia (восемь фольклорных мотивов из долин Боливии):
- Аллегретто
- Alegre moderato y expresivo
- Алегри и ритмо хусто
- Andante expresivo
- Аллегретто экспрессиво
- Un poco lento y expresivo
- Модерато
- Алегри модерато
- Флор де бронс
- Капури (Ла Хиландера)
- Флор де Амор
- Коллавина
- Indiecita
- Кори-Килла (Луна де оро)
- Химно-аль-Соль, (версия для фортепиано)
- Потоси, Симфоническая поэма, содержащая:
- Лейенда Кечуа
- Монолого Кечуа
- Данза Кечуа
- Данзата, содержащий четыре танца для лютневого квартета
Библиография
- (на испанском) Адольфо Салазар (1928). Música y músicos de hoy. Мадрид: от редакции El Mundo Latino.
- (на испанском) Сэмюэл Дж. А. Салас, Педро И. Паулетто, Педро Х.С. Салас (1938). Historia de la Música. Второй том: América Latina. Буэнос-Айрес: от редакции Хосе Хоакин де Араухо.
- (на испанском) Энцо Валенти Ферро (1983). Las voces: Театр Колон, 1908-1982 гг.. Буэнос-Айрес: Ediciones de Arte Gaglianone, ISBN 950-9004-36-7.
- (на испанском) Франклин Анайя Арце (1994). La música en Latinoamérica y en Bolivia. Кочабамба: от редакции Серрано.
Рекомендации
- ^ См. Samuel J.A. Салас, Педро И. Паулетто, Педро Х.С. Салас (1938). Historia de la Música. Второй том: América Latina. Буэнос-Айрес: от редакции Хосе Хоакин де Араухо, страницы 61-64.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Biografiasyvidas.com.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ а б Статья Элиаса Бланко Мамани, elias-blanco.blogspot.
- ^ Статья Альфредо Солиса Бехара, Pentagrama del Recuerdo.com.
- ^ Compositores bolivianos в биографии compbolivia.
- ^ а б Статья Рей Гонсалеса и Ла-Разона, 2015, Ла-Пас, Боливия.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.
- ^ См. Салас и Паулетто (1938), loc. соч.: "Родился на стороне индейцев, с которыми он жил с детства. Неудивительно, что он ассимилировал их способ музыкального выражения. Каба, строго говоря, не фольклорист, а интуитивный композитор, который создает свои мотивы как коренные жители. делать, т.е. пытается передать свои традиции, танцы и песни, потому что чувствует себя сыном этой территории, в том числе индийской ».
- ^ См. Samuel J.A. Салас, Педро И. Паулетто, Педро Х.С. Салас (1938). Historia de la Música. Второй том: América Latina. Буэнос-Айрес: от редакции Хосе Хоакин де Араухо, стр. 28.
внешняя ссылка
- (на испанском) Статья Элиаса Бланко Мамани, elias-blanco.blogspot.
- (на испанском) Compositores bolivianos в biografiascompbolivia.
- (на испанском) Статья Альфредо Солиса Бехара, Pentagrama del Recuerdo.com.
- (на испанском) Статья Рея Гонсалеса в LaRazón, 2015, Ла-Пас, Боливия.