Элиза Сервениус - Elisa Servenius

Ратанская битва

Элиза Сервениус, урожденная Бернстрём, также известный как Иоганна Сервениус (эт. 1810), был женщина служил в шведской армии в мужской одежде во время Финская война между Швеция и Россия 1808–1809. За храбрость в бою награждена,[1] и была первой и единственной женщиной в Швеции, награжденной För tapperhet i fält за храбрость в битвах на суше, а Брита Хагберг и Анна Мария Энгстен были награждены за храбрость на море.[2]

Служба

Элиза Сервениус, служанка, встретила солдата Бернарда Сервениуса, когда его полк находился в Стокгольм.[3] Они полюбили друг друга и поженились, а когда полк ушел на войну, Элиза переоделась мужчиной и сама записалась в полк солдатом: «так как она решила жить и умереть вместе с мужем».[1] Этот полк был либо королевским спасателем (Ливгардет)[1] или Королевский полк (drottningens livregemente).[3][4]

Считалось, что ее муж убит в Битва при Ратане и Саваре,[3] при этом сама собирала боеприпасы врага и раздавала их однополчанам во время боя.[4] Для этого действия Густав Вахтмайстер рекомендовал награждать ее за храбрость в бою.[3] Во время марша на Питео, когда она в третий раз приготовилась «в своих силах служить своей стране», ее пол был обнаружен, и ее уволили.[1]

Элиза Сервениус упоминается в знаменитых воспоминаниях королевы, Хедвиг Элизабет Шарлотта, который написал в ней дневник: Говоря о последней экспедиции в Вестерботтен, я забыл упомянуть, что амазонка появился на поле боя[5]Вахтмайстер сообщил королеве об этом случае в отчете, в котором он просил ее предоставить Сервениусу экономический подарок, поскольку Сервениус был членом собственного полка королевы.

В донесении королеве была изложена такая версия: Сервений спрятался в лодке, увозившей полк ее мужа. Ее обнаружили, но разрешили остаться, несмотря на ее пол. В Ратане она шла рядом со своим мужем в униформе, ухаживала за ранеными, собирала боеприпасы у павших и передала их своим сослуживцам во время битвы. Ее муж был объявлен мертвым, но она была убеждена, что он жив и в плену, и последовала за армией в Питео в новом полку. Во время этой экспедиции ее биологический пол был обнаружен ее новыми товарищами. Офицеры, знавшие ее по предыдущей экспедиции, сообщили об этом адмиралу Йохану аф Пуке и рекомендовали избавить ее от дальнейших неудобств. Пьюк узнал о ее поведении во время битвы при Ратане и решил наградить ее медалью. за храбрость в бою.

Вахтмайстер описал королеве Элизу Сервениус как бывшую кухонную горничную с «энергичными, выразительными глазами, яркими в ее манерах и внешности и даже умными, настолько, что можно было бы спросить у человека ее класса», и что она отметила себя с естественным бесстрашием перед опасностью "[5] На вопрос, боялась ли она во время стрельбы на поле боя, она ответила:

Зачем мне быть? Я со своим мужем, для него я сделаю все, а также хочу помочь раненым. Я не прошу ничего, кроме как сделать это снова, если понадобится; Я нисколько не против полета пуль, ты все равно когда-нибудь умрешь, и так, и другим.[5]

Королева была впечатлена ею и прокомментировала: Поистине философский путь разума от женщины из народа и доказательство мудрости и суждения.[5]

После войны выяснилось, что ее муж был схвачен, а не убит в бою. Он был освобожден из русского плена в 1810 году, и они воссоединились в Стокгольм, после чего они последовали за своим полком в Штральзунд в Шведская Поммерания.[3]

Элиза Сервениус - не единственная женщина в истории Швеции, которая служила солдатом в мужской одежде, но она одна из очень немногих из этих женщин, которые были официально признаны и награждены за такой поступок.

Вымысел

Элиза Сервениус изображается в романе Affairen vid Ratan к Бьорн Хольм (2004), где персонаж «Катрин Сервениус» основан на ней.

Примечания

  1. ^ а б c d Йоханссон, Кристер. "Квиннорна оч Кригет: Soldathustrur, markententerskor och kvinnliga krigare" (PDF) (на шведском языке). Получено 2007-12-29.
  2. ^ Кристофер фон Варнштедт, Medaljerna för Tapperhet до Sjöss (1974) Forum navale. 29. (на шведском языке).
  3. ^ а б c d е Чако, Николетта (27 августа 2006 г.). «Образован австорискт культур и тид оч м мобил текник» (PDF) (на шведском языке). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-08-07. Получено 2008-01-02.
  4. ^ а б "Бернард Сервений". Савар: Sveriges siste slagfält (на шведском языке). Архивировано из оригинал на 2010-08-19. Получено 2007-12-30.
  5. ^ а б c d Сесилия аф Клеркер (översättning och redigering) (1942). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок VIII. П.А. Norstedt & Söners förlag. ISBN  978-1-172-60026-7.

Рекомендации

  • Сесилия аф Клеркер (översättning och redigering) (1942). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок VIII. П.А. Norstedt & Söners förlag. ISBN  978-1-172-60026-7.
  • Исаакссон, Ева. Хан Лоттанса вей муканаан (на финском). В переводе на шведский как Så följde hon trogen och käck armén, пер. Татьяна Сундгрен. Гельсингфорс: Рауханкирджат: 1993.