Эммануэль Нено - Emmanuel Neno

Эммануэль Нено
Родившийся
Сахивал, Пенджаб, Пакистан
Альма-матерФордхэмский университет
Колледж Святого Патрика (Карачи)
Род занятийОтветственный секретарь Катехизической комиссии католических епископов, Пакистан

Эммануэль Нено - пакистанский христианский писатель и переводчик.

Основная работа

Вместе с Роберт МакКаллох он завершил новый Урду перевод Катехизис католической церкви в 2014 году. Папский совет по содействию новой евангелизации утвердил перевод на урду и разрешил его публикацию. На это ушло тринадцать лет. Совет Пакистана по национальному языку похвалил проект перевода за его вклад в пакистанскую культуру и язык урду.[1]

В октябре 2012 г. части 1 и 2 перевода Катехизиса Католической церкви на урду были представлены Рино Физикелле, президенту Папского совета по новой евангелизации, епископом Себастьяном Шоу из Пакистана и Робертом Маккалоком в Риме.[2]

Карьера

Нено имеет степень магистра религии и религиозного образования Университета Фордхэм в г. Нью-Йорк.[3]

Он участвовал в первом Летнем университете, проведенном в 1988 году в Швейцарии, Франции, Италии и Лихтенштейне, организованном Международной христианской организацией СМИ. В 1991 году, когда в Индии и Пакистане был организован Летний университет, Нено был одним из организаторов.[4]

Он является исполнительным секретарем Катехизической комиссии католических епископов в Пакистане.[5] Он также бывший директор Катехетический центр, Карачи В октябре 2010 года он принял участие в пятом Конгрессе католической прессы, организованном Папский совет по социальным коммуникациям Он перевел 25 книг и написал несколько публикаций, в том числе. Словарь новой христианской терминологии.[6]

Он также участвовал в первой продолжающейся программе формирования, которую проповедовал в январе 2013 г. Себастьян Фрэнсис Шоу в Лахоре, чтобы отметить год веры, объявленный Папой с октября 2012 года по 0 ноября 2013 года.[7]

В октябре 2019 года вместе со своим сыном, инженером-программистом, Нено запустил мобильное приложение, которое предлагает ежедневные размышления о Евангелии и находит литургические и библейские значения христианских терминов, которых нет в словарях урду.[8]

Рекомендации