Энциклопедия отечественной анимации - Encyclopedia of Domestic Animation

Энциклопедия отечественной мультипликации
Энциклопедия русской анимации 2007.JPG
АвторСергей Капков
Художник обложкиВиктор Меламед
СтранаРоссия
Языкрусский
ПредметРусская и советская анимация
ИздательАлгоритм-книга
Дата публикации
Март 2007 г.
Страницы813
OCLC122513943
Класс LCNC1766.R8 E58 2006 г.

В Энциклопедия отечественной анимации (русский: Энциклопедия отечественной мультипликации; транслитерированный Энциклопедия отечественной мультипликации) представляет собой сборник биографий и фильмографий мастеров русский и Советский анимация. Он был выпущен в 12-й Открытый Российский фестиваль анимационного кино в марте 2007 года, а его общий выпуск состоялся 11 марта.[1] Это первая попытка записи полного история российской и советской анимации.

Энциклопедия была написана Сергеем Капковым и составлялась с помощью нескольких журналистов и редакторов в течение нескольких лет. Огромный объем информации был собран из интервью с живыми представителями профессии. Частично это было вызвано необходимостью из-за уничтожения некоторых архивов в постсоветский период, особенно архива. Союзмультфильм.[2] Письма с просьбами о помощи были разосланы во все бывшие советские республики, хотя в некоторых странах, таких как Эстония и Грузия их полностью игнорировали.[3] Поскольку так много информации зависело от устных источников, было решено не называть его академическим изданием. Капков сказал о книге: «Мы не застрахованы от возможных ошибок».[3]

Книга содержит 1050 биографий (каждая из которых содержит исчерпывающую фильмографию) людей, занимающихся мультипликацией, самых разных профессий:[4] режиссеры, художники, аниматоры, сценаристы, операторы, редакторы, композиторы, актеры озвучивания и критики. Он охватывает исторический период с 1912 года, когда Ладислас Старевич снял первый в России анимационный фильм со скелетами насекомых, до наших дней.[5] Вступление, в котором резюмируется вся эта история, написала Лариса Малюкова.

После выпуска книги многие аниматоры (особенно из бывших советских республик) связались с авторами и предоставили дополнительную информацию о себе и своих коллегах, а также некоторые фактические исправления.[2] В связи с этим, а также с неожиданным успехом книги на книжной ярмарке «Книги России» запланированы будущие обновленные издания.[3]

использованная литература

внешние ссылки