Эфраим Маклин Бранк - Ephraim McLean Brank
Эфраим Маклин Бранк | |
---|---|
Эфраим Бранк на портретной фотографии, около 1850 г. | |
Родился | Северная Каролина | 1 августа 1791 г.
Умер | 5 августа 1875 г. Гринвилл, Кентукки | (84 года)
Похороненный | Старое кладбище Гринвилля |
Верность | Соединенные Штаты |
Служба/ | Kentucky Militia |
Годы службы | 1814–1815 |
Классифицировать | Лейтенант |
Битвы / войны | Война 1812 года |
связи | Племянник Ални Маклин |
Другая работа | Адвокат, инспектор, фермер |
Эфраим Маклин Бранк (1 августа 1791 г. - 5 августа 1875 г.) Кентукки солдат в Война 1812 года, известный своей исключительной меткостью, сыгравшей решающую роль в победе американцев на Битва за Новый Орлеан.
Ранняя жизнь и семья
Эфраим Бранк родился в Северная Каролина.[1] Он был сыном Роберта и Маргарет (Маклин) Бранк.[1] Его мать была сестрой будущего Кентукки Конгрессмен Ални Маклин.[2]:69
Бранк получил раннее образование в своем родном штате и переехал в Округ Мюленберг, Кентукки в 1808 г.[1] Он поселился в доме на Мейн-стрит в Гринвилл примерно в полумиле к северу от здания окружного суда.[3] Он занимался юридической практикой, а также работал геодезистом.[1]
Бранк женился на Мэри Кэмпбелл.[1] У пары было пятеро детей: Луиза (Бранк) Тейлор, Табита (Бранк) Йост, Сэмюэл С. Бранк (умерший в детстве), преподобный Роберт Г. Бранк и Мэри Джейн (Бранк) Йост.[1] Мэри Кэмпбелл Бранк умерла 4 декабря 1850 года.[1] Позже Бранк женился на Рут Б. Вейр.[2]:69
Война 1812 года
В начале Война 1812 года, три компании из округа Мюленберг.[3] Бранку было поручено лейтенант в компании, воспитанной его дядей Ални Маклином, который поступил на службу 20 ноября 1814 года.[3] Отряд Бранка участвовал в сражении 8 января 1815 г. Битва за Новый Орлеан, служащий под началом генерала Эндрю Джексон и был активен до 20 мая 1815 года.[2]:64
В книге Кентукки в истории нации, автор Роберт МакНатт МакЭлрой рассказывает следующий анекдот, записанный Британский Офицер, присутствовавший в битве, описывает американского стрелка большого мастерства и урон, который он нанес британским войскам:
Мы шли сплошной колонной по прямой линии на оборону американцев. ... [W] Шляпа привлекла наше внимание больше всего, это фигура высокого человека, стоящего на бруствере, одетого в льняную и шерстяную одежду, в лосинах из оленьей кожи и шляпе с широкими полями, которая ниспадала вокруг его лица, почти скрывая его черты. Он стоял в одной из тех живописных изящных поз, присущих тем естественным людям, живущим в лесах. Тело опиралось на левую ногу и качалось изогнутой линией вверх. Правая рука была вытянута, рука сжимала винтовку у дула, приклад которого лежал у носка правой ноги. Левой рукой он поднял с глаз край шляпы и, казалось, пристально смотрел на нашу наступающую колонну. Пушка врага обрушилась на нас и разорвала наши ряды с ужасной резней; но мы продолжали двигаться твердо и хладнокровно, как будто нашей программе ничего не угрожало.
Рев пушки никак не повлиял на фигуру перед нами; он казался неподвижным и неподвижным, как статуя. Наконец он двинулся, закинул левой рукой край шляпы через макушку, поднял винтовку и прицелился в нашу группу. В кого он нацелил свой кусок? Но расстояние было таким большим, что мы смотрели друг на друга и улыбались. Мы увидели вспышку винтовки и совершенно справедливо предположили, что его цель была в направлении нашей группы. Мой товарищ по правой руке, столь же благородный человек, который когда-либо ехал во главе полка, упал с седла. Охотник остановился на несколько мгновений, не снимая ружья с плеча. Затем он перезарядился и вернулся в прежнее состояние. Накинув ободок шляпы на глаза и снова придерживая левой рукой, он пристально посмотрел на нас, словно выслеживая очередную жертву. И снова край шляпы был откинут, а пистолет поднят ему на плечо. На этот раз мы не улыбались, а взглянули друг на друга, чтобы увидеть, кто из нас должен умереть. Когда снова сверкнула винтовка, еще один из нашей группы упал на землю. В этом марше на верную смерть было что-то ужасное. Мы не заботились о пушках и тысячах мушкетных ядер, обстреливаемых нашими рядами; потому что был шанс спастись от них. Большинство из нас так же хладнокровно ходили по батареям, более разрушительным, не боясь, но знать, что каждый раз, когда винтовка направлена на нас и ее пуля вылетает из ствола, один из нас обязательно должен упасть; видеть, как он неподвижен, неподвижен, как если бы он стоял на вешалке, и знать, когда упал молот, что вестник смерти безошибочно добирался до своей цели, знать это и продолжать идти вперед было ужасно.
Я не видел ничего, кроме высокой фигуры, стоящей на бруствере; он, казалось, рос, как фантом, все выше и выше, принимая сквозь дым сверхъестественный вид некоего великого духа смерти. Он снова перезарядил, разрядил, перезарядил и разрядил свою винтовку с той же безошибочной целью и с тем же безошибочным результатом; и с неописуемым удовольствием я наблюдал, пока мы шли [к] американским позициям, серные облака собирались вокруг нас и закрывали от нашего взора призрачного охотника.
Мы проиграли битву, и, на мой взгляд, этот штурмовик из Кентукки внес в наше поражение больше, чем что-либо другое; из-за чего он оставался в поле зрения, наше внимание было отвлечено от наших обязанностей. И когда, наконец, мы окутались дымом, работа была завершена, мы были в полном замешательстве и были в крайней степени неспособны восстановить порядок, достаточный для успешной атаки. Битва проиграна.[5]
В сноске МакЭлрой называет Бранка темой отрывка.[5] В статье 1910 г., опубликованной в Запись, газета Гринвилля, историк Отто Ротерт отмечает, что собственный отчет Бранка о битве в значительной степени совпадает с рассказом британского офицера.[3] Одно заметное различие заключалось в том, что Бранк не перезаряжал свою винтовку сам, а стрелял из винтовок, которые были перезаряжены и переданы ему двумя товарищами-солдатами.[2]:68 В 2003 году эксперт по винтовкам Гэри Йи проанализировал подробности этого отчета и пришел к выводу, что Бранк не мог в одиночку отбить британскую колонну, но вполне вероятно, что его сильная стрельба и внушительное присутствие запугали британских офицеров, сломив их решимость и побудив их спасаться бегством.[6]
Более поздняя жизнь и наследие
Последние годы жизни Бранк занимался сельским хозяйством на своей ферме, но по-прежнему интересовался ростом и развитием своего родного города.[1][3] В 1834 году он был выбран в качестве одного из трех комиссаров для наблюдения за строительством нового здания окружного суда.[2]:48
Бранк умер в Гринвилле 5 августа 1875 года и был похоронен под военным надгробием на почетном месте на городском кладбище.[1][7] Бранк-стрит в Гринвилле была названа в его честь, а «Баллада об Эфраиме Бранке» была написана в честь его жизни.[7]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я Джонсон, стр. 1410
- ^ а б c d е Ротерта (1913), Отсутствует или пусто
| название =
(Помогите). - ^ а б c d е Ротерт (1910), "Эфраим Маклин Бранк", Запись.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-11-11. Получено 2014-11-11.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ а б МакЭлрой, стр. 365
- ^ Йи, "Возвращение к одинокому стрелку"
- ^ а б Крейг, стр. 32
Библиография
- Крейг, Барри (2011). Скрытая история солдат Кентукки. История Press. ISBN 978-1-59629-996-2.
- Джонсон, Э. Полк (1912). История Кентукки и Кентуккианцев. 3. Lewis Publishing Company.
- МакЭлрой, Роберт Макнатт (1909). Кентукки в истории нации. Моффат, Двор и Компания.
- Ротерт, Отто Артур (1910-12-15). "Эфраим Маклин Бранк". Запись. Получено 2011-06-28.
- Ротерт, Отто Артур (1913). История округа Мюленберг. Дж. П. Мортон.
- Да, Гэри (август 2003 г.). «Возвращение к одинокому стрелку». Дульный взрыв. Архивировано из оригинал 28 сентября 2011 г.