Ошибки при расчете шансов, ошибки при расчете стоимости - Википедия - Errors in Calculating Odds, Errors in Calculating Value
Ошибки при расчете шансов, ошибки при расчете стоимости | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 16 мая 2009 г. (Tsefula / Tsefuelha Records), 2 июля 2009 г. (Yes No Wave Music) | |||
Жанр | Инди рок, Лоу-фай[1] | |||
Длина | 80:00 (Tsefula / Tsefuelha Records Release), 90:12 (CD-релиз Yes No Wave Music 2) | |||
Этикетка | Tsefula / Tsefuelha Records и Yes No Wave Music | |||
Режиссер | Абабиль Ашари | |||
Стенографическая фонетика хронология | ||||
|
Ошибки при расчете шансов, ошибки при расчете стоимости это четвертый альбом, выпущенный инди-рок одежда Стенографическая фонетика. Это концептуальный альбом который представляет собой первый проект вымышленного персонажа Ханабиси Хидеаки дебютный роман озаглавленный «Ошибки в расчете шансов, ошибки в расчете стоимости»
Сводка содержания
"Errors" - это восьмидесяти минутный концептуальный альбом, который представляет собой звуковое представление первого варианта дебютного романа Ханабиси Хидэаки "Ошибки в вычислении шансов, ошибки в вычислении ценности". В романе рассказывается о событиях третьего года обучения Хиде в медицинской школе Эйроку, расположенной в Джикёку-то, Япония.
Особенность этого первого черновика в том, что имена, использованные в этом первом черновике, по-прежнему сохраняют свое первоначальное вдохновение. Хидэ - это Хидэ, Цубаса - это Цубаса, Миюки - это Миюки и так далее, и так далее. Каждая песня представляет собой главу в окончательном варианте романа, и к ней прилагается отрывок из окончательного варианта романа. Сложно объяснить словами, поэтому беспристрастно, что альбом слушают, читая предоставленный буклет. (Абабил Ашари)
- из примечаний к выпуску, прилагаемых к записи на странице альбома Yes No Wave Music
Отслеживание
Все треки написаны А. Ашари, если не указано иное.
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Yr # 1 в моих мыслях, Дженна Фишер Аналог " | 5:00 | |
2. | «Синохара Юми в роли Юнити Телосио в SABER 2RD DESTINY: unity no chiryoku» | 5:08 | |
3. | «Самое трудное достижение» | 4:11 | |
4. | "Запечатли день" | 4:33 | |
5. | "Для девушки, я думаю, может быть похожа на девушку Полет Конкордов Думали о том, когда писали «Самая красивая девушка (в комнате)» » | 7:51 | |
6. | "Когда я прошу время, я действительно прошу вашего голоса" | 5:14 | |
7. | «Страх и ненависть в Дзикёку-то» | 6:05 | |
8. | «Проверь свою логику у двери (Зови меня, когда хочешь, чтобы с тобой обращались как с богиней, которая есть ты, Цубаса-чан)». | 7:07 | |
9. | «Не волнуйтесь, вы в конце концов выбросите двадцать / Четвертая стена, разрушающая интервенцию» | 4:34 | |
10. | "Natalies for Glasses IV (" Помните, когда я сказал: "Да, присоединиться к Castle было бы для меня очень плохой идеей, но я все равно присоединюсь", и последовал за этим чередой маниакального смеха во время игры Массовый эффект и я поставил в очередь "橙" チ ャ ッ ト モ ン チ ー и "Еще одна грустная песня" Всеамериканские браки чтобы вы слышали? Посмотри, к чему это привело нас ... посмотри, к чему это привело ее. Кстати, я хотел бросить курить. Но я не буду, наверное. Потому что я люблю вас, ребята! Но я не знаю ... ")" | А. Ашари и А. Алианисса | 7:40 |
11. | «Возможно, мы в последний раз встречаемся, поэтому я думаю, что сейчас, вероятно, идеальный момент, чтобы сказать, что мне очень жаль ... за все». Светлячок фанфик Ханабиси Хидеаки ". (Этот трек включает продолжительное молчание после отметки 14:10, которое должно быть нарушено скрытым треком «Today Adam Gets His Hair Cut». Этот трек сокращен до 14:10 в переиздании Yes No Wave.) | 22:37 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Сегодня Адам стригется» | 2:44 | |
2. | "Все Пиратская бухта (Плохо продуманная версия поп-панк-пост-хардкор-какая угодно версия от инди-группы, лишенной внимания) " (Этот трек представляет собой кавер на Montt Mardié с добавленными текстами Ababil Ashari. Несмотря на добавленное лирическое содержание, трек официально приписан Montt Mardié. Оригинальная версия называется "We Are All The Pirate Bay". | Montt Mardié | 3:03 |
3. | "Ограниченное увлечение Миюки студентом-медиком Университета Киото, музыкальное представление" | А. Ашари, В. Л. Хидаджат | 6:05 |
4. | "Gw Ngajak Cw Ntn Gw Debat Tp Ternyta Debatnya Gak Jd Jd Gak Pa-Pa Sih Sebenernya Uhh Soalnya Dia Jg Gak Jg Bs Dtg Jg ... So It's Cool Really ... T.T" (Этот трек - первая песня Shorthand Phonetics с лирикой на индонезийском языке.) | 3:30 | |
5. | «Маниакальная депрессия (устаревший термин ... но поет лучше)» (Этот трек содержит интерполяцию песни "The Doom Song" в исполнении вымышленного персонажа GIR на Никелодеон Показать "Захватчик Зим ") | 3:16 |
Рекомендации
- ^ «Джарвис Кокер получает« Фокси »в новом мультфильме Уэса Андерсона». The Jakarta Post. 2009-05-24. Получено 2012-03-09.