Эскримадоры - Eskrimadors

Эскримадоры
Eskrimadors Film poster.jpg
Театральный плакат
РежиссерКервин Го
ПроизведеноКервин Го
Джиджи Борласа
НаписаноКервин Го
ПередалМигель Васкес
Музыка отАрнольд Анг
Джей Янг
КинематографияРуэль Дахис Антипуесто
ОтредактированоBonbon Señorin
РаспространяетсяФильмы Pointsource
Дата выхода
  • 16 июля 2010 г. (2010-07-16) (Синемаяла)
Продолжительность
66 минут
СтранаФилиппины
ЯзыкФилиппинский
Себуано
Тагальский

Эскримадоры Филиппинский документальный фильм 2010 года о Филиппинские боевые искусства эскрима, сценарий и режиссер Кервин Го,[1][2][3][4] а Лос-Анджелес обученный оператор.[5][6]

Фон

По словам Кервина Го, сценариста и режиссера фильма, идея фильма возникла, когда производственный персонал задумал создать фильм, который был бы уникальным. Себуано по размеру и идентичности, но имел возможность охватить мировую аудиторию. Фильм снимался в нескольких местах в г. Себу в том числе: центр Себу, район Пасил и Бого в северной части Себу.[5]

Синопсис

В фильме рассказывается о развитии боевых искусств эскрима, прослеживая свое происхождение от племенных войн Филиппины своей практике среди международных мастеров боевых искусств. Он включает интервью с гроссмейстерами Чириако «Какой» Канете, Дионисио Канете и Ундо Кабурнай, а также участие в реконструкциях таких групп, как Досе Парес, Лапунти Арнис де Абанико, Теовелс Балинтавак, Никельстик Балинтавак и Либорио Хейроса Декуэрдас.[5][7]

Релиз

Эскримадоры был предварительный просмотр на Университет Сан-Карлоса 6 января 2010 г.[3] а затем состоялась его официальная премьера 30 января 2010 г. Себу, Филиппины на Кинофестиваль Метро Манила,[2][7] за которым следует Cinemalaya Филиппинский фестиваль независимого кино 16 июня 2010 г. и Международный кинофестиваль Cinemanila 2 декабря 2010 года. К концу 2009 года фильм уже находился в стадии постпродакшена и должен был выйти на экраны к концу года, но премьера была перенесена на январь 2010 года, чтобы уложиться в график кинофестиваля в Метро Маниле. Фильм вышел как раз вовремя счет предложение Эскримы как национального боевого искусства Филиппин прошло.

Во время премьеры состоялись живые демонстрации различных групп Eskrima, в том числе Cacoy CañeteСейчас ему за 90, открыл ночь. После показа фильма гроссмейстеры были награждены грамотами за их постоянную практику и продвижение искусства Эскримы. Это был исторический момент, потому что на одной сцене одновременно выступали 12 гроссмейстеров.[7]

Прием

Фильм Twitch начали свой обзор с того, что боевики когда-то были "синонимом Филиппин", и даже несмотря на это, Эскримадоры «Это не боевик как таковой. Это документальный фильм, и в том числе очень хороший». Рецензент отмечает, что писатель Кервин Го сосредоточился на эскрима в фильме форма боевые искусства с помощью ротанг палки, которые возникли на острове Себу... форма, известная в других частях Филиппин как Арнис. Рецензент написал, что для энтузиастов боевых искусств «документальный фильм - это что-то вроде хорошо оформленной дани» и дань уважения спорту, который, к сожалению, был низведен на местном уровне как простое любопытство, когда фактически превратился в всемирное явление ». Также известно, что фильм имеет «отчетливо прочный повествовательный поток и визуальное чутье, которое переигрывает бюджетные ограничения местного независимого производства. Это просто фантастический фильм».[1]

Себу Daily News отметил, что сцены боев в кино зачастую труднее всего снимать, поскольку промах в хореографии может превратить то, что должно было быть серьезным, в нечто комическое. Затем они похвалили сцены в сценарии фильма, в которых последовательность «имитирует ритмическую хореографию боя, странный жуткий танец». Они также отметили, что художественные приемы, использованные в реконструкциях, были тонкими. Они писали, что в его изображении формы боевых искусств коренных народов Филиппин, которые получили развитие в регионе Себу, фильм оказывается «окончательным изложением истории Эскримы».[2]

12 января 2010 г. Карлон Н. Рама из Sun Star Cebu написал: «Эскримадоры Кервина предлагают отличный визуальный опыт. После просмотра на прошлой неделе я обнаружил, что хочу поспешить домой и сделать амару». Он добавил: «Чтобы полностью оценить фильм, недостаточно просто испытать визуальный опыт и оставить все как есть. Нужно также взглянуть на другое намерение Кервина - задокументировать эскриму, как она практикуется в Себу».[3]

В своем обзоре двумя неделями позже Боб Лим из Sun Star Cebu отметил, что воин Брюс Ли включил эскриму в свой боевой репертуар. Описывая фильм, он сообщил, что «повествования искусно перемежаются с хорошо поставленными сценами действий. Одна из лучших частей фильма - последняя часть, где показано значительное проникновение иностранных эскримадоров в спорт» и « зритель увидит невероятную, но смертоносную красоту эскримы, ее скорость и энергию, представленные в быстром редактировании, высококлассной кинематографии и музыкальной партитуре, отражающей стремительное действие ».[5]

В интервью Филиппинский Daily Inquirer, в котором он говорил о FMA, режиссер Джей Игнасио заявил, что когда он увидел превью Эскримадоры он был «тронут до слез», сказав: «Я очень горд быть филиппинцем».[8]

Участников

  • Чириако "Какой" Каньете
  • Дионисио "Диони" Каньете
  • Отменить Caburnay
  • Ник Элизар
  • Увит Чеконг
  • Фредо Карин
  • Чито Велес
  • Персиваль Паблео
  • Руди Рей
  • Гарри Талледо
  • Рон Талледо
  • Мигель Васкес, как рассказчик

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Круз, Оггс (13 сентября 2010 г.). "рассмотрение: Эскримадоры рассмотрение". Фильм Twitch. Архивировано из оригинал 11 января 2011 г.. Получено 7 февраля 2011.
  2. ^ а б c Паредес, Радель (17 января 2010 г.). «Эскримадоры». Себу Daily News. Архивировано из оригинал 21 января 2010 г.. Получено 7 февраля 2011.
  3. ^ а б c Рама, Карлон Н. (12 января 2010 г.). «Эскрима на экране». Sun.Star Cebu. Получено 7 февраля 2011.
  4. ^ Ниньяль, Лоренцо (1 февраля 2010 г.). "'Эскримадоры и Крис А. в президенты ». Sun.Star Cebu. Получено 7 февраля 2011.
  5. ^ а б c d Лим, Боб (26 января 2010 г.). "А вот и эскримадоры". Sun.Star Cebu. Получено 7 февраля 2011.
  6. ^ Валерос, Мария Элеонора Э. (14 марта 2010 г.). «Язык кино в Cinemarehiyon 2010». Филиппинская звезда. Получено 7 февраля 2011.
  7. ^ а б c Маллари, Перри Гил С. (21 января 2010 г.). «Реальная сделка». Manila Times.
  8. ^ Алонсо, Росс Харпер (12 июня 2010 г.). "В палке вещей". Филиппинский Daily Inquirer. Получено 7 февраля 2011.

внешняя ссылка