Эскримадоры - Eskrimadors
Эскримадоры | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Кервин Го |
Произведено | Кервин Го Джиджи Борласа |
Написано | Кервин Го |
Передал | Мигель Васкес |
Музыка от | Арнольд Анг Джей Янг |
Кинематография | Руэль Дахис Антипуесто |
Отредактировано | Bonbon Señorin |
Распространяется | Фильмы Pointsource |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 66 минут |
Страна | Филиппины |
Язык | Филиппинский Себуано Тагальский |
Эскримадоры Филиппинский документальный фильм 2010 года о Филиппинские боевые искусства эскрима, сценарий и режиссер Кервин Го,[1][2][3][4] а Лос-Анджелес обученный оператор.[5][6]
Фон
По словам Кервина Го, сценариста и режиссера фильма, идея фильма возникла, когда производственный персонал задумал создать фильм, который был бы уникальным. Себуано по размеру и идентичности, но имел возможность охватить мировую аудиторию. Фильм снимался в нескольких местах в г. Себу в том числе: центр Себу, район Пасил и Бого в северной части Себу.[5]
Синопсис
В фильме рассказывается о развитии боевых искусств эскрима, прослеживая свое происхождение от племенных войн Филиппины своей практике среди международных мастеров боевых искусств. Он включает интервью с гроссмейстерами Чириако «Какой» Канете, Дионисио Канете и Ундо Кабурнай, а также участие в реконструкциях таких групп, как Досе Парес, Лапунти Арнис де Абанико, Теовелс Балинтавак, Никельстик Балинтавак и Либорио Хейроса Декуэрдас.[5][7]
Релиз
Эскримадоры был предварительный просмотр на Университет Сан-Карлоса 6 января 2010 г.[3] а затем состоялась его официальная премьера 30 января 2010 г. Себу, Филиппины на Кинофестиваль Метро Манила,[2][7] за которым следует Cinemalaya Филиппинский фестиваль независимого кино 16 июня 2010 г. и Международный кинофестиваль Cinemanila 2 декабря 2010 года. К концу 2009 года фильм уже находился в стадии постпродакшена и должен был выйти на экраны к концу года, но премьера была перенесена на январь 2010 года, чтобы уложиться в график кинофестиваля в Метро Маниле. Фильм вышел как раз вовремя счет предложение Эскримы как национального боевого искусства Филиппин прошло.
Во время премьеры состоялись живые демонстрации различных групп Eskrima, в том числе Cacoy CañeteСейчас ему за 90, открыл ночь. После показа фильма гроссмейстеры были награждены грамотами за их постоянную практику и продвижение искусства Эскримы. Это был исторический момент, потому что на одной сцене одновременно выступали 12 гроссмейстеров.[7]
Прием
Фильм Twitch начали свой обзор с того, что боевики когда-то были "синонимом Филиппин", и даже несмотря на это, Эскримадоры «Это не боевик как таковой. Это документальный фильм, и в том числе очень хороший». Рецензент отмечает, что писатель Кервин Го сосредоточился на эскрима в фильме форма боевые искусства с помощью ротанг палки, которые возникли на острове Себу... форма, известная в других частях Филиппин как Арнис. Рецензент написал, что для энтузиастов боевых искусств «документальный фильм - это что-то вроде хорошо оформленной дани» и дань уважения спорту, который, к сожалению, был низведен на местном уровне как простое любопытство, когда фактически превратился в всемирное явление ». Также известно, что фильм имеет «отчетливо прочный повествовательный поток и визуальное чутье, которое переигрывает бюджетные ограничения местного независимого производства. Это просто фантастический фильм».[1]
Себу Daily News отметил, что сцены боев в кино зачастую труднее всего снимать, поскольку промах в хореографии может превратить то, что должно было быть серьезным, в нечто комическое. Затем они похвалили сцены в сценарии фильма, в которых последовательность «имитирует ритмическую хореографию боя, странный жуткий танец». Они также отметили, что художественные приемы, использованные в реконструкциях, были тонкими. Они писали, что в его изображении формы боевых искусств коренных народов Филиппин, которые получили развитие в регионе Себу, фильм оказывается «окончательным изложением истории Эскримы».[2]
12 января 2010 г. Карлон Н. Рама из Sun Star Cebu написал: «Эскримадоры Кервина предлагают отличный визуальный опыт. После просмотра на прошлой неделе я обнаружил, что хочу поспешить домой и сделать амару». Он добавил: «Чтобы полностью оценить фильм, недостаточно просто испытать визуальный опыт и оставить все как есть. Нужно также взглянуть на другое намерение Кервина - задокументировать эскриму, как она практикуется в Себу».[3]
В своем обзоре двумя неделями позже Боб Лим из Sun Star Cebu отметил, что воин Брюс Ли включил эскриму в свой боевой репертуар. Описывая фильм, он сообщил, что «повествования искусно перемежаются с хорошо поставленными сценами действий. Одна из лучших частей фильма - последняя часть, где показано значительное проникновение иностранных эскримадоров в спорт» и « зритель увидит невероятную, но смертоносную красоту эскримы, ее скорость и энергию, представленные в быстром редактировании, высококлассной кинематографии и музыкальной партитуре, отражающей стремительное действие ».[5]
В интервью Филиппинский Daily Inquirer, в котором он говорил о FMA, режиссер Джей Игнасио заявил, что когда он увидел превью Эскримадоры он был «тронут до слез», сказав: «Я очень горд быть филиппинцем».[8]
Участников
- Чириако "Какой" Каньете
- Дионисио "Диони" Каньете
- Отменить Caburnay
- Ник Элизар
- Увит Чеконг
- Фредо Карин
- Чито Велес
- Персиваль Паблео
- Руди Рей
- Гарри Талледо
- Рон Талледо
- Мигель Васкес, как рассказчик
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Круз, Оггс (13 сентября 2010 г.). "рассмотрение: Эскримадоры рассмотрение". Фильм Twitch. Архивировано из оригинал 11 января 2011 г.. Получено 7 февраля 2011.
- ^ а б c Паредес, Радель (17 января 2010 г.). «Эскримадоры». Себу Daily News. Архивировано из оригинал 21 января 2010 г.. Получено 7 февраля 2011.
- ^ а б c Рама, Карлон Н. (12 января 2010 г.). «Эскрима на экране». Sun.Star Cebu. Получено 7 февраля 2011.
- ^ Ниньяль, Лоренцо (1 февраля 2010 г.). "'Эскримадоры и Крис А. в президенты ». Sun.Star Cebu. Получено 7 февраля 2011.
- ^ а б c d Лим, Боб (26 января 2010 г.). "А вот и эскримадоры". Sun.Star Cebu. Получено 7 февраля 2011.
- ^ Валерос, Мария Элеонора Э. (14 марта 2010 г.). «Язык кино в Cinemarehiyon 2010». Филиппинская звезда. Получено 7 февраля 2011.
- ^ а б c Маллари, Перри Гил С. (21 января 2010 г.). «Реальная сделка». Manila Times.
- ^ Алонсо, Росс Харпер (12 июня 2010 г.). "В палке вещей". Филиппинский Daily Inquirer. Получено 7 февраля 2011.