Эстер Нисенталь Криниц - Esther Nisenthal Krinitz
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Эстер Нисенталь Криниц (1927 - 30 марта 2001 г.) Польский художник.
Ранние годы
Эстер Нисенталь (в браке имя Криниц) родилась еврейкой в 1927 году.[нужна цитата ] в маленькой деревушке Мнишек в Польше,[1] второй в семье из 5 детей и старшей девочки.
Ее отцом был Херш, а матерью - Рэйчел; ее старший брат Рувен; а позже пришли ее сестры, Мания, Хана и Лия,[нужна цитата ] все они жили рядом со своими бабушкой и дедушкой, тетями, дядями и пятью кузенами.[1]
Эстер научилась шить у местной портнихи, когда ей было девять лет. Четыре года спустя ее тихая сельская жизнь была перевернута нацистским вторжением, и в конце концов она превратила свою историю в коллаж.[1]
Нацистское вторжение и обращение с евреями
В сентябре 1939 года, будучи 12-летней Эстер, наблюдала за нацистами. Немецкий солдаты прибывают в ее деревню Мнишек, стратегически расположенную на восточном берегу Река Висла. Ее дедушку вытащили из дома, избили и публично сбрили бороду (знак еврейской веры, удаленный, чтобы продемонстрировать расовую / религиозную ненависть и власть нацистского режима).[1] В один день приготовления пасхальной трапезы, когда в соответствии с иудейской верой разложена особая еда, двое солдат вошли прямо в дом Криниц, оторвали скатерть, заставив все символические предметы и блюда упасть и разбиться, а также конфисковали гуся. хранится специально для праздника еврейской семьи.[1]
В течение следующих 3 лет немецкие войска использовали еврейских рабов из Мнишека и близлежащего города Рахув строить дороги и мосты для своего Восточного похода.[нужна цитата ] Ее семье удалось пережить немецкую оккупацию, наблюдая, как их и без того скудные средства к существованию почти сводятся к нулю. Ее отец, торговец лошадьми, больше не мог путешествовать. Солдаты забрали последних гусей ее матери как раз в тот момент, когда из ее яиц собирались вылупиться яйца.[нужна цитата ]
После того, как нацисты приступили к реализации того, что стало известно как "Окончательное решение "однако евреи Рахова и Мнишека - те, кто еще не был убит, - получили указание покинуть свои дома и явиться на вокзал в Красник, примерно в 20 милях отсюда. Никто не знал, куда они идут. Многие думали, что их отведут в гетто где-то. Другие мрачно шептали о лагеря смерти.[нужна цитата ]
Это был 1942 год, Эстер было к тому времени 15. Рейды уже произошли, когда семье пришлось прятаться в лесу; Эстер была ранена прикладом солдатской винтовки за то, что не подняла руки достаточно высоко. И до того, как гестапо прибыло на рассвете 15 октября 1942 года, чтобы удалить евреев из деревни,[1] когда ее семья собирала то немногое, что оставалось им, Эстер уже решила, что не пойдет с ними. Ее родители думали, что их отправят в гетто для евреев, но она чувствовала, что их отправят в концлагерь или на смерть.[1]
Ее семью вывели в ночном белье, выстроили в очередь под дулами автоматов, но соседи успешно умоляли сохранить их жизнь.[1]
Несмотря на риск, Эстер убедила своих родителей позволить себе и тринадцатилетней сестре Мании попытаться сбежать из эвакуации.[1]
Она обратилась за помощью к матери, настаивая на том, чтобы один из польских фермеров из друзей ее отца взял ее к себе и отдал ей работу. Поначалу мать Эстер не хотела отпускать ее, но согласилась дать ей кое-какие продукты и места назначения.[нужна цитата ]
Когда семья попрощалась с ней, Эстер поняла, что не сможет осуществить свой план в одиночку, и настояла, чтобы ее 13-летняя сестра Мания поехала с ней. Мания не хотела, желая остаться с остальной семьей, но Эстер была решительна.[нужна цитата ] Итак, 15 октября 1942 года ее отец, Херш; ее мать, Рэйчел; ее старший брат Рувен; и ее младшие сестры, Хана и Лия, и другие евреи отправились по дороге в Красник.[нужна цитата ]
Это был последний раз, когда Эстер видела свою семью.[1]
Побег Следующие три раздела требуют встроенных цитат.[нужна цитата ]
Мания была убита горем и плакала, чтобы вернуться к своей семье. Сдаваясь, Эстер повернула с ней обратно на дорогу Красника, уже заполненную потоком беженцы. Эстер и Мания присоединились к ним, прогуливаясь со своей кузиной Диной и ее ребенком мимо полей и через Sandhills долины. Пока они шли, Эстер поняла, что следующий поворот дороги приведет к железнодорожной станции, и в панике остановилась, настаивая на том, что не может ехать дальше. При этом их двоюродный брат повернулся к Мании и сказал, что она должна покинуть дорогу и пойти с сестрой.
Эстер и Мания сначала пошли в дом Стефана, хорошего человека, который обнял их, когда они прибыли. Но, укрыв их пару дней, Стефан сказал им, что остальная часть деревни знает, где они находятся, и что Гестапо скоро придет искать их. В слезах он выгнал их из своего дома.
Теперь, зная, что их видели небезопасно, Эстер и Мания ждали в лесу, пока дождь не закончится и их одежда не высохнет. Пока они ждали, Эстер разработала план: они отправятся в другую деревню, где их не знали. Там они скажут, что приехали из северной части Польши, где их семья, как и другие жители региона, потеряла свою ферму в пользу немецкой семьи. В мешках на плечах они просили о работе по сбору картофеля.
Grabówka[нужна цитата ]
В конце концов они прибыли в деревню Грабувка. Притворяясь Польский католик девушку по имени Жозефина, Эстер нашла работу у старого фермера, жена которого была больна и прикована к постели. Мания также стал домработницей у шерифа деревни и его матери. До 1944 года Эстер и Мания готовили, убирали, ухаживали за животными, помогали на полях, ходили в церковь и жили повседневной жизнью двух польских фермеров.
Хотя у немцев не было лагеря в деревне, поблизости располагалось гестапо, и солдаты часто приходили и уходили в деревню, конфискуя продукты и другие припасы по мере необходимости. Они также отправляли молодых людей в трудовые лагеря теперь, когда евреи были уничтожены. Таким образом, несмотря на то, что она предположительно была полькой, Эстер все же пришлось бежать на чердак сарая, чтобы спрятаться, когда немцы были замечены в деревне.
В мае 1944 года, когда и фермер, и его жена погибли, а Эстер жила на ферме одна, старый солдат из Грабувки, ветеран Первой мировой войны, сказал своим соседям, что слышит артиллерийский огонь на расстоянии до Восток. Русские оттесняли немцев через Польшу, и старый солдат предсказал, что фронт будет в их деревне через несколько дней. Под его руководством соседи откопали бункер и приготовился спуститься ниже. Фронт боя прибыл, как и предполагалось, и соседи провели ночь в бункере, пока немецкая и русская артиллерия вступила в бой на земле непосредственно над ними.
Освобождение[нужна цитата ]
В тот день на закате взвод Советский солдаты прибыли в Грабувку. Эстер и ее соседи побежали поприветствовать их. Прождав 2 недели, Эстер уехала в Мнишек, чтобы посмотреть, кто еще вернулся. Когда она приехала в Мнишек, ее бывшие соседи были шокированы, увидев ее. Вернулись только несколько других евреев. По слухам, всех остальных отправили в лагерь смерти неподалеку от Люблин называется Майданек или Майданек.
Не найдя остальных членов своей семьи, Эстер решила присоединиться к Польская армия, затем продолжая свой путь на запад в Варшава под Маршала Жукова команда.
Перед отъездом Эстер решила лично увидеть Майданека. Польская армия заняла лагерь, и солдаты, которые находились там некоторое время, служили проводниками, водя новобранцев, чтобы указать на ужасы, причиненные нацистами. Эстер заметила огромные кочаны капусты, растущие на полях вокруг крематорий, позже узнав, что это была свалка пепла.[нужна цитата ] Она увидела груды обуви и узнала о резне неподалеку Крепицкий лес, где в ноябре 1943 года было убито 18000 польских евреев.[1]
С армией маршала Жукова Эстер в конце концов прибыла в Германию.[1]
После войны
После окончания войны в 1945 году Эстер вернулась в Грабувку, чтобы заболеть Манией, а в 1946 году они оба вернулись в Германию, пробившись в Перемещенные лица лагерь в избранном Американская зона, в городе Ziegenheim.[нужна цитата ]
Там она встретила Макса Криница и в ноябре 1946 года вышла за него замуж на церемонии, проведенной в лагере. На следующий год, беременная первым ребенком, Эстер присоединилась к Макс. Бельгия, куда он ушел работать на угольные шахты. Находясь в Бельгии, он связался с двоюродной сестрой, которая жила в Соединенных Штатах, и она согласилась организовать спонсорство его иммиграция.[нужна цитата ]
В июне 1949 года Эстер, Макс и их дочь эмигрировали в Соединенные Штаты Америки, ей было всего 22 года.[1] когда они прибыли в Нью-Йорк.
Вернуться в Польшу
В июне 1999 года, ровно через 50 лет после отъезда из Европы, Эстер вернулась в Мнишек, чтобы посмотреть, что осталось. Пейзаж центральной Польши не изменился: фермеры едут в деревянных повозках, запряженных лошадьми, красные и желтые поля мака и горчицы, женщины несут корзины, наполненные спелой клубникой. И в Мнишеке, и в Грабувке Эстер снова встретилась с друзьями и соседями из своего детства. "Да, это было именно так!" - сказали они, когда она показала им фотографии своего шитья.[нужна цитата ]
Сразу после возвращения из Польши Эстер серьезно заболела; она умерла 30 марта 2001 г.[2] в возрасте 74 лет.
Вышитое искусство
Эстер Нисенталь Криниц начала первую из своей серии из 36 панно. [1] картин на ткани в 1977 году, с изображением ее дома и семьи в Мнишеке. Хотя тренировался как портниха и высококвалифицированный в рукоделие Эстер не имела художественного образования и не представляла себя художницей. Тем не менее, ее первая фотография была так хорошо принята ее семьей и друзьями и настолько лично понравилась, что Эстер сделала еще одну, также из дома ее детства.[нужна цитата ]
Следующими предметами ее творчества стали два сна, которые ей снились, когда она пряталась в Грабувке. Каждый сон - один, в котором ей явился дедушка, и другой, в котором за ней пришла мать, - оставляло в памяти Эстер уникальные яркие образы, и превращение их в картинки было для нее важным достижением. Когда последовательность сновидений была завершена, Эстер решила начать серию повествований, которая становилась все более сложной. С добавлением текста ее искусство стало иллюстрацией истории выживания Эстер.[нужна цитата ]
Контраст в ее искусстве шитья и ткани показывает между обычной жизнью и ужасом: цветы и ограды лагеря; узор ее платья, скрывающий ее от солдат, когда она была ребенком в полях; ее сестры, красивые и перевязанные лентами, бабушкин фартук и брошенная дедушка туфля, когда его утаскивают и подстригают бороду; ткань для живых изгородей и полей, полосатая ткань для стен и флигелей; небольшой семье с чемоданами у Статуи Свободы, использующей ее шитье как «акт восстановления» ... «воспоминание» .. «воспоминание» .. «медленное путешествие к воссозданию».[1]
Искусство и память
Искусство и память путешествует с выставкой Эстер Нисенталь Криниц по музеям Соединенных Штатов Америки и в будущем надеется привезти это искусство в Польшу, Израиль и другие страны, разделяющие наследие Холокост. Вся коллекция начала свои публичные выставки в Американский художественный музей Visionary в Балтиморе, штат Мэриленд, и впоследствии был выставлен более чем в десятке музеев США. [1].
В 2012 году он вернулся в Американский художественный музей Visionary в Балтиморе, штат Мэриленд, где будет находиться до 1 сентября 2013 года.[нужна цитата ]
Будущие экспонаты включают в себя Флоридский музей Холокоста в Санкт-Петербурге, Флорида, и Музей искусства и науки Эвансвилля в Эвансвилле, штат Индиана.[нужна цитата ]
В 2011 году «Искусство и память» завершили работу над 30-минутным документальным фильмом «Сквозь игольное ушко: искусство Эстер Нисенталь Криниц». Фильм рассказывает о ее мучительном опыте выживания в Холокосте в Польше и о том, как она пришла к созданию удивительного и красивого повествования в вышивке и тканевом коллаже, используя изображения произведений Эстер и рассказ ее собственным голосом, а также интервью с семьей члены и другие.[нужна цитата ]
"Эстер, получившая образование портнихи, но не имеющая художественного образования, взяла в руки иголку и нитку, просто намереваясь показать своим детям все, через что она прошла. Тем не менее, искусство, которое она создала - красивое и шокирующее, - универсально в своем обращение, выражающее глубокую любовь к семье и личное мужество перед лицом ужаса и потерь », - говорится в Смитсоновском институте.[3]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Хантер, Клэр (2019). Нити жизни: история мира через игольное ушко. Лондон: Скипетр (Hodder & Stoughton). С. 159–162. ISBN 9781473687912. OCLC 1079199690.
- ^ Розенфельд, Меган (10 мая 2001 г.). "Поразительное лоскутное одеяло воспоминаний выжившей; Эстер Криниц рассказала свою историю в рукоделии, Вашингтон Пост". Искусство и память. Получено 30 июн 2019.
- ^ https://www.si.edu/Exhibitions/Fabric-of-Survival-The-Art-of-Esther-Nisenthal-Krinitz-4765
Другой материал
- Криниц, Эстер Низенталь и Бернис Стейнхардт, Воспоминания о выживании, Нью-Йорк, Гиперион, 2005. Переиздается и распространяется Art and Remembrance.
- Ткань выживания: Искусство Эстер Нисенталь Криниц, Смитсоновский музей [2]