Коллекции эфиопских рукописей - Ethiopian manuscript collections

Библия Теодрос II. На первой странице показано зеркало на внутренней стороне обложки с изображением Святого Георгия. Написано на пергаменте, в тисненом кожаном переплете, 8 томов. Библиотека Wellcome, Лондон, номер 62892.

Эфиопские рукописи известно, что они достигли Европы еще в пятнадцатом веке, возможно, даже раньше, через Египет, эфиопские паломники в Святую Землю и через членов Эфиопский монастырь Святой Стефан Абиссинский в Риме.[1] Впоследствии путешественники, миссионеры, военные и ученые внесли свой вклад в развитие коллекций за пределами Эфиопии. В Европе три крупнейших собрания эфиопских рукописей находятся в Риме (Biblioteca Apostolica Vatican), в Париже (Bibliothèque nationale de France) и в Лондоне (Британская библиотека). Эти три организации вместе хранят около 2700 рукописей. Восточные коллекции почти всех значительных европейских библиотек также содержат эфиопские материалы, причем некоторые из них все еще придерживаются политики приобретения.[2] Пять крупнейших коллекций в Северной Америке находятся в Католическом университете, Библиотеке Конгресса, Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Принстоне и Университете Ховарда.

Между тем монастыри и современные учреждения в Эфиопии имеют обширные коллекции и в некоторых случаях все еще являются центрами производства рукописей. Пергамент (Berānnā) использовался для эфиопских манускриптов со времен четырех Евангелий Аббы Гаримы.[3] Помимо исламских рукописей, бумага вошла в широкое употребление только в ХХ веке.[4]

Согласно данным, в Эфиопии восемьдесят восемь языков. Этнолог,[5] но не все поддерживают рукописные культуры. Большинство рукописей находятся в Ge'ez, древний литургический язык Эфиопии.

Каталоги отдельных сборников были написаны в девятнадцатом веке, а ключевой труд по описанию эфиопских рукописей был более широко подготовлен в 1995 году и опубликован Робертом Бейлотом и Максимом Родинсоном.[6] С тех пор был разработан онлайн-каталог, в котором задокументированы предметы, помеченные как «эфиопские рукописи» в библиотеках по всему миру. Этот "Инвентарь библиотек и каталогов эфиопских рукописей "была создана в 2008 году и с тех пор поддерживается A. Wion, C. Bosc-Tiessé и M.-L. Derat из CNRS (Париж). Приведенный ниже список учреждений представляет собой частичную подборку наиболее известных и наиболее известных коллекций. , уделяя особое внимание отдельным исследователям, участвующим в формировании коллекций, и тем ученым, которые составили каталоги.

Британские коллекции эфиопских рукописей

Бодлианская библиотека, Оксфорд

Ранние коллекции в Библиотека имени Бодлея в Оксфорд пришли из Джеймс Брюс, и состояла из 25 эфиопских рукописей, приобретенных библиотекой в ​​1843 году. Коллекция вскоре выросла до 33 рукописей, которые были каталогизированы и опубликованы в 1848 году Август Диллманн.[7] С середины девятнадцатого века коллекция расширилась до 130 предметов. Заметным дополнением в 2002 году стала иллюстрированная рукопись семнадцатого века Марианского текста, Арганона Веддас («Арфа хвалы») (MS. Aeth.e.28).[8] Некаталогизированные рукописи были пересмотрены в 2007 году Стивом Деламартером и Дамакой Берхана Тафара.[9]

Британская библиотека, Лондон

Фолио из иллюстрированной Библии, Благовещение Захарии, Британская библиотека Добавьте MS 59874.

Основание эфиопских коллекций в Британская библиотека - 74 рукописи - поступили из Общество церковной миссии и материалы, которые были собраны Карл Вильгельм Изенберг и Иоганн Людвиг Крапф, миссионеры и лингвисты, побывавшие в стране между 1839 и 1842 годами.[10] Однако часть коллекции имеет более раннее происхождение, например, Выдержки из Аксумской хроники, написанная на бумаге около 1810 г. с книжной пластиной Джордж Аннесли, 2-й граф Маунтноррис.[11] В 1847 году попечители британский музей опубликовал каталог эфиопских рукописей, которые тогда находились в их ведении. Каталог подготовлен Август Диллманн и включал 88 наименований.[12]

Коллекции Британской библиотеки выросли в 1868 году, когда 349 рукописей поступили после Британская экспедиция в Абиссинию против императора Теодрос II.[13] Каталог расширенной коллекции подготовил Уильям Райт (востоковед) и опубликовано в 1877 году.[14] Девять десятилетий спустя Стефан Стрельцин рассмотрел рукописи, поступившие в Британскую библиотеку после 1877 года, и опубликовал их каталог.[15] В каталоге перечислены 108 наименований (некоторые из которых состоят из нескольких частей) и охватывает общий диапазон Эфиопская литература от библейских текстов до магических и гадательных писаний.

Передача Офис в Индии в Британскую библиотеку, в 1982 г. в коллекцию попали еще 6 рукописей, впервые приобретенных в 1842 г. Музей Индии в Ост-Индский дом.

Еще одна коллекция из 39 рукописей поступила в Британскую библиотеку от Роджера Венмана Коули (1940-1988). Коули провел 15 лет в Эфиопии в качестве англиканского миссионера и учителя, за это время он собрал сборник библейских комментариев на амхарском языке.[16] Его рукописи состоят из копий на бумаге, выполненных по заказу Коули в 1967-77 годах (за исключением номеров 19-61, 32, 37, 40-42 и 44, которые являются копиями, сделанными в разное время в двадцатом веке). Коули использовал этот материал в своей книге Эфиопская библейская интерпретация, опубликовано в 1988 г. [17]

Британская библиотека в настоящее время оцифровывает и предоставляет свои эфиопские рукописи в Интернете в Оцифрованные рукописи площадь (например, семнадцать ее Тадамшра Марьям сейчас в сети).

Библиотека Кембриджского университета, Кембридж

Эфиопские коллекции в Библиотека Кембриджского университета были каталогизированы Эдвард Уллендорф.[18] Отдельные колледжи в Кембридже также хранят эфиопские рукописи и предоставили цифровой доступ к некоторым из них.[19] Некаталогизированные рукописи были пересмотрены в 2007 году Стивом Деламартером и Дамакой Берханой Тафара.[9]

Библиотека Честера Битти, Дублин

В Коллекция Честера Битти из 58 эфиопских рукописей включает иллюстрированные книги Евангелия, псалтыри и религиозные произведения. Честер Битти купил часть коллекции на аукционе в Лондоне в 1930-х годах, а остальные купил в 1950-х годах и позже.[20] Рукописи были изучены и опубликованы Серулли в 1965 году.[21]

Библиотека Эдинбургского университета, Эдинбург

В Библиотека Эдинбургского университета имеет небольшую коллекцию эфиопских рукописей, собранных из различных источников. Это следующие: Или. MS 461-462 Деяния святого Георгия по Феодоту Анкирскому, с 20 иллюстрациями, между досками; Или же. MS 477, или. MS 644, или. MS 649, или. MS 651, или. MS 654, или. MS 655 Псалтирь, или. MS 656, Псалтирь или. MS 673 Евангелия, часть (?), Формат прокрутки.[22]

Библиотека Джона Рилэндса, Манчестер

В Библиотека Джона Райлендса владеет 45 предметами на пергаменте и бумаге, датируемыми 1600-ми годами и позже. Большая часть (31 предмет) поступила в библиотеку из коллекции Кроуфорда, купленной в 1901 году.[23] В дополнение к копии Фета Нагаст (Ge'ez: ፍትሐ ነገሥት) (эфиопская рукопись 13) и акт Давит III (Эфиопский манускрипт 28), собрание включает ряд магических свитков (эфиопский манускрипт 29-34).

Первый каталог коллекции подготовил Стефан Стрельцин и опубликовано в 1974 г.[24] Рукописи были пересмотрены и опубликованы в 2007 году Стивом Деламартером и Дамакой Берхана Тафара.[9]

Коллекция Wellcome, Лондон

Магико-медицинский свиток, Коллекция Wellcome, Или MS IX.

В Коллекция Wellcome был каталогизирован Стефан Стрельцин и его Каталог эфиопских рукописей Института истории медицины Wellcome в Лондоне, опубликованный в 1972 году, доступен в Интернете в библиотеке Wellcome.[25] Первоначально у Велкома была коллекция из 34 рукописей, приобретенных между 1913 и 1930 годами. В них сохранилось 16 магико-медицинских свитков и 1 манускрипт гадания; Остальные были переданы в библиотеку Британского музея в 1970 и 1971 годах и сейчас находятся в Британской библиотеке.[26] По словам Стрелцина, материалы Wellcome «представляют собой хорошее и очень представительное собрание подобной эфиопской литературы».[27] Свитки датируются восемнадцатым, девятнадцатым и началом двадцатого веков на основании оценки Стрельцина. палеография.

Европейские коллекции эфиопских рукописей

Accademia dei Lincei, Рим

В Accademia dei Lincei в Рим хранит коллекцию из 138 рукописей, сформированную Карло Конти Россини. Каталог подготовлен Стефан Стрельцин включает еще 30 рукописей в Фонде Каэтани.[28] Самые старые рукописи в коллекциях относятся к пятнадцатому веку, а некоторые из них имеют происхождение. Дебре Дамо.

Bibliothèque nationale de France, Париж

Чудо Нотр-Дам и Сен-Ильдефонсо, Национальная библиотека Франции, Эфиопия 60 л. 7v

Коллекции в Национальная библиотека Франции, проводимые в основном в Département des Manuscrits, были предметом нескольких кампаний по каталогизации. В 1877 г. был издан каталог Герман Зотенберг и дал отчет о 170 рукописях, находившихся на тот момент в коллекции.[29] Впоследствии эфиопские фонды пополнились тремя коллекциями: д'Аббади, Казимира Мондона-Видайета,[30] и Марсель Гриоль что увеличило количество рукописей в BnF до более чем 970 рукописей. Соответственно, за работой Зотенберга последовал каталог коллекции Мондон-Видайет, подготовленный М. Шейном.[31] Сборник Гриоля был издан Стефан Стрельцин.[32] BnF имеет самую большую единственную коллекцию магико-медицинских свитков во Франции, более 160 экземпляров в коллекции Griaule.[33]

Национальная библиотека Франции оцифровала и бесплатно предоставила онлайн свою коллекцию по адресу Галлика (например, Хроника царей Эфиопии ).

Коллекция Шёйен, Осло

В Коллекция Schøyen эфиопских материалов были изучены и опубликованы Дэвид Эпплиард.[34]

Библиотека Ватикана

Здесь находится самая большая коллекция эфиопских рукописей за пределами Эфиопии; многие пожертвованы в ранний современный период. Кроме того, в 1990-е годы были опубликованы значительные частные коллекции, которые были приобретены Библиотека Ватикана.[35]

Американские коллекции эфиопских рукописей

Музей Хилла и библиотека рукописей, Колледжвилл, Миннесота.

В Музей Хилла и библиотека рукописей находится по адресу и спонсируется Аббатство Святого Иоанна и университет в Collegeville, Миннесота. В библиотеке хранится значительное количество фотографий, изображений и цифровых копий эфиопских рукописей, а также в ней находится Эфиопский исследовательский центр.[36] В библиотеке также находится Библиотека микрофильмов эфиопских рукописей.[37]

Коллекция эфиопских рукописей Андре Твида, Школа богословия Университета Говарда, Вашингтон, округ Колумбия

Коллекция эфиопских рукописей Андре Твида входит в пятерку крупнейших коллекций Северной Америки и полностью каталогизирована в Интернете.[38] Его собрание из 151 кодекса и 83 свитков духовного исцеления (также известных как магические свитки) превосходит только четыре более крупных собрания (христианские / геэз, если не указано иное): Коллекция Департамента семитских и египетских языков / Института христианства Востоковедение в Католическом университете в Вашингтоне, округ Колумбия, с 375 кодексами (из которых 177 исламских), а также тремя кодексами и 374 свитками; коллекция Кейна Библиотеки Конгресса, состоящая из 211 кодексов и 83 свитков; Коллекция UCLA, состоящая из 203 кодексов и 110 свитков; и принстонская коллекция, насчитывающая 177+ (в том числе амхарский) и 678 свитков. Размер коллекции Твид делает ее важной, но в дополнение к более распространенным Псалтирьам и служебным книгам коллекция Твида также содержит несколько рукописей, которые имеют большее значение из-за их возраста и содержания. Возможно, наиболее значительным является кодекс Деяния Павла XIV или XV веков. Деяния Павла являются частью апокрифов Нового Завета. Фрагменты псалтыря XVI века, в том числе изображения Мадонны с младенцем, Святого Георгия, Троицы и Благовещения, являются следующим старейшим хранилищем кодекса. Собрание малых пророков XVII или XVIII веков с христианскими комментариями - еще один важный кодекс.

Андре Твид был выпускником Медицинской школы Университета Говарда и первым афроамериканским психиатром в Калифорнии. Он заинтересовался эфиопскими рукописями и артефактами и купил много кодексов, свитков духовного исцеления, крестов и других артефактов при жизни. Когда он смертельно заболел раком, он стал искать постоянное подходящее место отдыха для своих ценных вещей. Так коллекция стала частью Университет Говарда Коллекция School of Divinity (HUSD).

Из-за недостаточной осведомленности о коллекции со стороны ученых мира к ней нечасто обращались ученые. Однако в 2005-06 учебном году Гей Байрон, профессор Нового Завета и христианских истоков Школы баптистского миссионерского обучения в Colgate Rochester Crozer Divinity School, во время своего творческого отпуска поехала в Вашингтон, округ Колумбия, во время своего творческого отпуска, в котором ее внимание было сосредоточено на Геэзе. (Классический эфиопский) и его полезность для исследования Нового Завета, чтобы увидеть коллекцию Tweed. С помощью доктора Генри Ферри, бывшего адъюнкт-профессора церковной истории и заместителя декана HUSD, и доктора Элис Огден Беллис, она сфотографировала весь кодекс Деяния Павла для своего собственного научного исследования.

В дополнение к Деяниям Павла, фрагменту псалтыря и кодексам малых пророков, среди более старых книг 18 века: житие св. Кира с 53 портретами с подсветкой, житие св. Грабы, литургический текст. с двумя иллюминированными портретами, трактатом о Троице, восемью псалтирями, некоторые с иллюминированными страницами, Троицей Малка Селлассе, двумя машафа гензац (погребальные литургии), Деггва 18 или 19 века (сборник гимнов) и вторым фрагментом Деггвы, Молитва Петра вместе с другими религиозно-магическими молитвами, еще один фрагмент молитв из религиозно-магического текста и Дерсана Майкл - четыре чтения к фестивалю Архангела, включая две картины 20-го века.

В кодексы XIX и XX веков входят Молитва св. Симона Столпника, Книга чудес Марии с несколькими иллюминациями, Вселенская книга Марии с двумя портретами, несколько чудес Марии и подобные тексты, Книга гимнов Св. Михаил с рисунком Святого Михаила и одной из книг Хайле Селассие, множеством Деггва (сборников гимнов), Псалтири, различными молитвенниками, различными литургическими книгами, многочисленными Евангелиями от Иоанна, другими Евангельскими книгами, собраниями Нового Завета без Евангелий и многими религиями. -волшебные книги. Помимо рукописей, существует множество других артефактов: серебряные наперсные кресты, процессуальные кресты, сделанные из различных материалов (серебро, латунь, медь, железо, дерево), некоторые из них, как правило, на более поздних деревянных древках, серебряные ручные кресты, серебряная звезда Кулоны Давида, другие ожерелья - некоторые из серебряных или деревянных бусин, браслеты, кольца, карманные часы, печати, украшения для волос, монеты, произведения искусства различных видов, включая расписной диптих конца 15 или начала 16 века и многие другие диптихи и триптихи религиозные предметы, музыкальные инструменты, включая лиру, систрум из бронзы и дерева (разновидность погремушки), однострунную скрипку, калимби или ручное пианино, сосуды для еды и питья, такие как чаши, вазы, кувшины для воды, корзины и даже деревянный венчик из конского волоса, маски, подголовники, табуреты и кожаная уздечка.

Гебра Паулос и Гебра Сарабамон, также известные как Твид 150, были возвращены в монастырь Дебре Либанос 11 января 2016 года контингентом из Школы богословия Университета Говарда, включая декана Альтона Б. Полларда III, заместителя декана Гей Байрона, профессора Элис Огден Беллис, студент Лоуренс Роджерс, пастор церкви в Балтиморе, и Мемер Зебене Лемма, дважды выпускник HUSD и главный священник Дебре Генет МедханАлем (Гора Райского Спасителя Мира), одной из крупнейших эфиопских православных церквей в Вашингтон, округ Колумбия, область. Блейн Зерихун, административный помощник заместителя декана и уроженец Эфиопии, также присутствовал при возврате рукописи. Это был первый случай, когда какое-либо крупное западное учреждение вернуло рукопись из своей коллекции в Эфиопию.

В октябре 2012 года сообществу Школы богословия Университета Ховарда стало официально известно, что Tweed 150 был микрофильмирован в рамках проекта ЮНЕСКО в 1976 году, когда он находился в коллекции Debre Libanos в Эфиопии. Микрофильмы, снятые в то время, соответствовали оцифрованным изображениям, которые были сделаны в рамках проекта оцифровки, возглавляемого профессором Беллисом с помощью главного консультанта Стивена Деламартера, профессора Евангелической семинарии Джорджа Фокса, а также создателя проекта обработки изображений эфиопских рукописей. Соответствие было проведено в рамках процесса каталогизации коллекции в рамках проекта оцифровки.

Из-за сложных юридических, политических и культурных проблем потребовалось три года, прежде чем стало возможным вернуть Гебру Паулоса и Гебру Сарабамона в монастырь Дебре Либанос. Наконец, так как рукопись была оценена и застрахована только в течение нескольких дней после отъезда, контингент Ховарда вылетел прямо в Аддис-Абебу рейсом эфиопских авиалиний, который прибыл в воскресенье, 10 января 2016 г., в Аддис-Абебу. Затем делегация приступила к работе с рукописью. до монастыря Дебре Либанос 110 км. Когда они прибыли, их встретило более двух тысяч человек. Двухчасовая церемония включала музыку, танцы и литургические чтения. Урок по Священным Писаниям был рассказом о блудном сыне (Луки 15: 11-32).

Музей Дж. Пола Гетти, Лос-Анджелес

Евангелия, Таблица с каноном, Музей Дж. Пола Гетти, MS102.

В Музей Дж. Пола Гетти приобрела единственную рукопись Евангелий начала шестнадцатого века в 2008 году.[39] Некоторые фолианты доступны в Интернете на веб-сайте музея, а также на сайте Wikicommons. Теперь он приобрел некоторые другие.

Принстонский университет, Принстон, Нью-Джерси

Основная коллекция эфиопских рукописей в Университет Принстона был сформирован Роберт Гарретт которые собрали 113 предметов в Геэзе и Амхарский и передал их в дар библиотеке Принстонского университета в 1942 году. Коллекция полностью каталогизирована в Интернете.[40] В коллекцию входят Псалтырь, Чудеса Марии, Молитвенники, Попробуйте Михаила, Synaxaria, Анафора Аддаи и Мари, Миссалы и Евангелия. Тексты для гаданий также являются частью коллекции. Одно из чудес Марии относится к числу самых старых и, вероятно, датируется семнадцатым веком; остальные материалы в основном относятся к восемнадцатому и девятнадцатому векам. Гаррет приобрел большую часть своих эфиопских рукописей у Энно Литтманн кто руководил экспедициями в Тыграйский район и Аксум в 1905 и 1906 гг.[41] Коллекция Принстона продолжала расти за счет подарков и покупок, и особенно сильна магико-медицинские свитки, которых в настоящее время насчитывается более 500 экземпляров.[42]

Историографический интерес представляет псевдоэпиграфический Книга Еноха (Ge'ez: መጽሐፈ ሄኖክ mätṣḥäfä henok).[43] Рукопись Принстона, судя по штампу на старом переплете, принадлежит преподобному Х. К. Рейхардту, руководившему миссией в Дамаке. Лондонское общество содействия христианству среди евреев с 1875 года до его отставки в 1881 году.[44] Рукопись была одной из нескольких, использованных Роберт Генри Чарльз (1855-1931) в своем исследовании Книга Еноха, и с тех пор его комментировали Эрхо и Штукенбрук.[45]

Библиотека Принстона разместила большинство своих эфиопских рукописей в Интернете по адресу: Сокровища Отдела рукописей онлайн.

UCLA, Лос-Анджелес

В Исследовательская библиотека Чарльза Э. Янга на Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе имел основную коллекцию 64 эфиопских рукописи в Ge'ez, Agaw и Амхарский.[46] Многие были куплены Вольф Леслау от имени библиотеки во время его исследовательских экспедиций в Эфиопию в 1960-х годах. Впоследствии библиотека приобрела обширную коллекцию Джеральда и Барбары Вайнер; он состоит из 139 рукописей и 110 свитков.[47] Библиотека сделала более 50 своих рукописей доступными онлайн в цифровом формате.

UCLA, Библиотека исследований Чарльза Э. Янга, Веддасе Марьям, конец XIX века, г-жа 3.

Университет Орегона, Музей естественной и культурной истории

Музей естественной и культурной истории при Орегонский университет в коллекции есть небольшое количество рукописей, относящихся к истории и материальной культуре Эфиопии. Большинство предметов были подарены Джейн Бауэрман Холл как дань уважения ее мужу. Уильям О. Холл, Посол США в Эфиопии с 1967 по 1971 год.[48] Каталог коллекции издан в 2000 году.[49]

Библейский манускрипт в MNCH Орегонский университет, показывая Крещение, полка Марка 10-844 б.

Художественный музей Уолтерса, Балтимор

Лист из Евангелий Гунда Гунде, Художественный музей Уолтерса, W850199R

В Художественный музей Уолтерса в Балтимор В Мэриленде есть небольшая коллекция рукописей и эфиопского искусства. Доступны цифровые каталоги некоторых из этих материалов, в частности, Walters Ms. W.768, Эфиопская Псалтирь с песнопениями, Песнь песней и два гимна в честь Марии.[50] Эфиопские Евангелия WDL13018 полностью доступны на сайте Wikicommons.

Эфиопские коллекции эфиопских рукописей

Тысячи монастырей и церквей в Эфиопии имеют коллекции рукописей, которые здесь не перечислены. Ниже приведены три важных из них.

Монастырь Гунда Гунде, Тыграйский район

В Гунда Гунде монастырь расположен в Мисракави (восточной) зоне северной Тыграйский район в Эфиопии. Он известен своим богатым скрипторием и библиотекой рукописей геэз. Это собрание, состоящее из более чем 220 томов, все, кроме одного, датируемого периодом до XVI века, является одним из крупнейших собраний такого рода в Эфиопии. Рукописный проект Гунда Гунде, основанный в Университет Торонто, стремится сохранить оцифрованную коллекцию рукописей монастырских фондов.[51]

Институт эфиопских исследований, Аддис-Абеба

В Институт эфиопских исследований в Аддис-Абеба имеет коллекцию примерно 1500 рукописей, которые по состоянию на 2012 г. по большей части не каталогизированы.[1] Однако группа под руководством Алессандро Гори провела листинг арабских материалов и опубликовала результаты в 2014 году.[52]

Национальный архив и библиотека Эфиопии, Аддис-Абеба

Национальный архив и библиотека Эфиопии имеет собрание примерно 835 рукописей, которые в настоящее время практически не каталогизированы.[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Д. Носницын, «Эфиопские рукописи и эфиопские рукописи. Краткий обзор и оценка». Gazette du livre médiéval, 58 (2012), 2–16.
  2. ^ В. Сикс, «Neuzugang von äthiopischen Handschriften an die Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz», Aethiopica 10 (2007), 177-83.
  3. ^ Бауси, Алессандро и Евгения Соколински, Сравнительное восточное рукописное исследование: введение ([Гамбург]: КОМСТ, 2015): 154.
  4. ^ Бауси, Алессандро и Евгения Соколински, Сравнительное восточное рукописное исследование: введение ([Гамбург]: COMSt, 2015): 155.
  5. ^ Этнолог страница на эфиопских языках
  6. ^ Роберт Бейлот и Максим Родинсон, Répertoire des Bibliothéques et des Catalogs de Manuscrits Éthiopiens (Издания DNRS; Париж: Национальный центр научных исследований, Издания, 1995 г.)
  7. ^ Август Диллманн, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis. Парс 7 Парс 7 (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848).
  8. ^ Проверено сентябрь 2016 г. https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston/finding-resources/guides/hebrew
  9. ^ а б c Стив Деламартер и Дамака Берхана Тафара, Каталог ранее не каталогизированных эфиопских рукописей в Англии: двадцать три рукописи в библиотеках Бодлиана, Кембриджского университета и Университета Джона Райлендса и в частной коллекции, (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета от имени Манчестерского университета, 2007 г.).
  10. ^ Британская библиотека, получено в августе 2016 г .: http://www.bl.uk/reshelp/findhelplang/ethiopic/ethiopiancoll/. См. Далее: Изенберг и Крапф, Журналы Изенберга и Крапфа (Лондон, 1843 г.), доступно в Интернете по адресу https://archive.org/stream/journalsofrevmes00isen/journalsofrevmes00isen_djvu.txt
  11. ^ Уильям Райт, Каталог эфиопских рукописей Британского музея, поступивший с 1847 года (Лондон: Британский музей, 1877 г.), 319, ныне Британская библиотека. Добавьте MS 19341. Книга была куплена на распродаже в замке Арли в 1852 году.
  12. ^ Уильям Райт, Каталог эфиопских рукописей Британского музея, поступивший с 1847 года (Лондон: Британский музей, 1877 г.), iii. Август Диллманн, Catalogus codicum manuscriptorum Orientalium qui в Британском музее asservantur. Pars tertia, Pars tetra (Лондини: Impensis Curatorum Musei Britannici, 1847).
  13. ^ Рита Панкхерст, «Библиотека императора Теодроса II в Макдале (Магдала)», Вестник школы востоковедения и африканистики 36, нет. 1 (1973): 15-42. https://dx.doi.org/10.1017/S0041977X00097974 Стефан Ансель, Денис Носницын, «К истории библиотеки Макдалы: новые открытия», Aethiopica 17 (2014): 90-95, дек. 2014. ISSN 2194-4024. Доступно на: <http://journals.sub.uni-hamburg.de/aethiopica/article/view/859 >. Дата обращения: 30 августа 2016 г.
  14. ^ Уильям Райт, Каталог эфиопских рукописей Британского музея, поступивший с 1847 года (Лондон: Британский музей, 1877 г.), iii.
  15. ^ Стефан Стрелкин, Каталог эфиопских рукописей в Британской библиотеке, приобретенный с 1877 года (Лондон: Публикации Британского музея, 1978).
  16. ^ Кирстен Стоффреген-Педерсен, Традиционное эфиопское толкование Книги Псалмов (Висбаден: Harrassowitz, 1995): 2.
  17. ^ Роджер В. Коули, Эфиопская библейская интерпретация: исследование экзегетической традиции и герменевтики, Кембриджский университет Oriental Publications, опубликованный для факультета востоковедения, 38, (Cambridge University Press, Кембридж, 1988), обзор Эдвард Уллендорф, Журнал семитских исследований 15, нет. 1 (1990): 181-183. DOI: https://doi.org/10.1093/jss/XXXV.1.181
  18. ^ Э. Уллендорф, Каталог эфиопских рукописей в библиотеке Кембриджского университета (Кембридж, 1961).
  19. ^ Источник августа 2016: http://trin-sites-pub.trin.cam.ac.uk/james/viewpage.php?index=152.
  20. ^ Проверено август 2015 г. http://www.cbl.ie/Collections/The-Western-Collection/Manuscripts/Ethiopian.aspx
  21. ^ Энрико Черулли, I manoscritti etiopici della Chester Beatty Library в Дублино: мемориал [Рома]: [Национальная академия Линчеи], 1965.
  22. ^ http://www.ed.ac.uk/files/atoms/files/h8_2_oriental_manuscripts_continued_from_hukk.pdf Проверено августа 2016 г.
  23. ^ Источник августа 2016: http://www.library.manchester.ac.uk/search-resources/guide-to-special-collections/atoz/ethiopian-manuscripts/. Также см Кроуфордская библиотека.
  24. ^ Стефан Стрельцин, Каталог эфиопских рукописей в библиотеке Университета Джона Райлендса в Манчестере(Манчестер, 1974).
  25. ^ Проверено августа 2016 г. http://wellcomelibrary.org/item/b20457303#?c=0&m=0&s=0&cv=0&z=-1.3295%2C-0.0926%2C3.6589%2C1.8513, также доступен на сайте archive.org.
  26. ^ Стефан Стрельцин, с его Каталог эфиопских рукописей Института истории медицины Wellcome в Лондоне, 27.
  27. ^ Стефан Стрельцин, Каталог эфиопских рукописей Института истории медицины Wellcome в Лондоне, 28.
  28. ^ Стефан Стрельцин, Каталог éthiopiens de l'Accademia nazionale dei Lincei: fonds Conti Rossini et fonds Caetani 209, 375, 376, 377, 378 (Рома: Национальная академия Линчеи, 1976).
  29. ^ Х. Зотенберг, Каталог éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale (Париж, Imprimerie nationale, 1877 г.). Доступно на сайте https://archive.org/details/manuscritsorient00bibl
  30. ^ Для него см .: http://data.bnf.fr/15411049/casimir_mondon-vidailhet/ Дата обращения: сентябрь 2016 г.
  31. ^ М. Шейн, Каталог éthiopiens de la collection Mondon-Vidailhet (Париж, Эрнест Леру, 1913). Доступно на сайте https://archive.org/stream/catalogueethiopia00bibluoft#page/n7/mode/2up
  32. ^ Стефан Стрельцин, Каталог éthiopiens манускриптов (Коллекция Griaule). Эфиопия 301-304, 675-687 Том IV (Париж: Impr. Nationale, 1954).
  33. ^ Сильвен Гребо и С. Стрельцин, Каталог éthiopiens de la Collection Griaule (Париж: Institut d'Ethnologie, 1938).
  34. ^ Дэвид Л. Эпплярд, Эфиопские рукописи (Лондон: Jed Press, 1993).
  35. ^ О. Райнери, Catalogo dei rotoli protettori della collezione Sandro Angelini, Roma 1990; О. Райнери, «Inventario dei manoscritti etiopici‘ Raineri ’della Biblioteca Vaticana», в Collectanea in honorem Преподобный Ми Патрис Леонарди Э. Бойл, О.П., (Читта дель Ватикано, 1998) (Studi e testi 385).
  36. ^ Проверено августа 2016 г., http://www.hmml.org/ethiopia-study-center.html В архиве 2014-03-24 на Wayback Machine
  37. ^ Источник августа 2016: http://www.hmml.org/emml.html В архиве 2016-08-26 в Wayback Machine
  38. ^ https://betamasaheft.eu/tweed.html
  39. ^ Проверено августа 2016 г. http://www.getty.edu/art/collection/objects/242418/unknown-maker-gospel-book-ethiopian-about-1504-1505/
  40. ^ Источник августа 2016: http://findingaids.princeton.edu/collections/C0744.03/c0001
  41. ^ Источник августа 2016: https://rbsc.princeton.edu/topics/316/divisions/15
  42. ^ Для каталога Дэвид Эпплиард: http://libweb5.princeton.edu/mssimages/ethiopic/index.html Проверено августа 2016 г.
  43. ^ Источник августа 2016: http://pudl.princeton.edu/objects/zc77sr50z
  44. ^ В. Т. Гидни, История Лондонского общества распространения христианства среди евреев с 1809 по 1908 год (Лондон: Лондонское общество содействия христианству среди евреев, 1908 г.), 459.
  45. ^ Тед М. Эрхо и Лорен Т. Штукенбрук, «Рукописная история эфиопского Еноха», Журнал по изучению псевдоэпиграфы, 23, вып. 2 (2013), 87-131 (Гарретт № 42, см. Стр. 105-07).
  46. ^ Проверено сентябрь 2016 г .: http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8mc91d3/entire_text/
  47. ^ Стив Деламартер, Мэрилин Эйсман Хелдман, Джереми Р. Браун и Сара Вулган, Практика эфиопских писцов 7: Таблички для каталога проекта создания изображений эфиопских рукописей: дополнение к каталогу 7 EMIP (Юджин, Орегон: Публикации Пиквика, 2014 г.), xxii.
  48. ^ Источник сентября 2016: http://natural-history.uoregon.edu/collections/web-galleries/ethiopian-collection
  49. ^ Норма Комрада, Тельма Н. Гринфилд и Ричард Панкхерст, Эфиопская коллекция Уильяма О. и Джейн Бауэрман Холл (Юджин, или: Музей естественной истории Орегонского университета, 2000 г.).
  50. ^ Проверено августа 2016 г. http://www.thedigitalwalters.org/Data/WaltersManuscripts/html/W768/description.html
  51. ^ Видеть: http://gundagunde.digitalscholarship.utsc.utoronto.ca/
  52. ^ Алессандро Гори и др., Список рукописей в Институте эфиопских исследований. Арабские материалы по эфиопской исламской традиции, (Публикации Пиквика: Юджин О.Р., 2014.

внешняя ссылка

Полные рукописи