Fundéu - Fundéu
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Основан | 8 февраля 2005 г. |
---|
В FundéuRAE (Fundéu являясь аббревиатурой от испанский: Fundación del Español Urgente, Фонд развивающегося испанского) это некоммерческая организация основан в феврале 2005 г. в г. Мадрид, Испания. Фонд создан в сотрудничестве с Королевская испанская академия (государственное учреждение, которое стандартизирует испанский язык) и в соответствии с Отделение срочного испанского из Agencia EFE. В 2008 году он получил новое название Fundéu BBVA, а через короткое время с первоначальным названием был принят в 2020 году FundéuRAE.[1]
Обязанности
Фонд, по словам его президента, директора Real Academia Española Виктора Гарсиа де ла Конча, «является фундаментальным шагом к единству языка, он сотрудничает для достижения своих целей со всеми учреждениями, имеющими отношение к защита испанского языка ». Основная обязанность Фонда - поддержание единства и «чистоты» испанский язык. Другие основные цели Фонда включают:
- Способствовать правильному использованию испанского языка во всех средствах массовой информации, включая, помимо прочего, печать, радио, телевидение и Интернет.
- Предоставить единые критерии использования испанского языка
- Быстро отвечайте на языковые вопросы через справочную службу
- Создавать лингвистические отчеты о новых трудностях, возникающих в испанском языке, и транслировать их
- Опубликовать и обновить Руководство по развивающемуся испанскому языку, которое служит в качестве словаря для агентства EFE.
- Выдавать сертификаты лингвистического качества. Они предлагаются публикациям, которые придерживаются рекомендаций Fundéu и гарантируют его идиоматическое исправление. Предприятия, компании и учреждения могут нанять службу контроля качества фонда для его воспоминаний, брошюр, руководств по эксплуатации, веб-страниц или рекламных резервных копий.
- Редактировать специализированные книги по лингвистическим вопросам
- Фонд создал и поддерживает веб-страницу, на которой можно найти материалы, разработанные фондом (под лицензией CC-BY-SA).
Руководство начинающего испанского языка
Книга Руководство de español urgente (Руководство по развивающемуся испанскому языку), впервые опубликованное в 1985 году, является важным инструментом, помогающим средствам массовой информации в использовании испанского, включая разъяснения значений неологизмов из многих областей (гидрофрактурация, маршрутный, Cibercondría, и так далее). Он также отвечает за устранение любых недоразумений, связанных с испанским языком. Одним из основных направлений руководства было предоставление альтернатив английским словам и фразам, которые начали влиять на язык. В руководстве также проясняются любые неправильные интерпретации того, как в правильном испанском языке будут использоваться различные лингвистические аспекты, такие как произношение, орфография и пунктуация. Девятнадцатое издание вышло в 2015 году. Пример из Руководства:
Incendiario Es alguien 'que incendia con premeditación, por afán de lucro o por maldad'. Se diferencia del пиромано en que este sufre una enfermedad llamada пиромания y disfruta provocando fuegos y viendo las concuencias del incendio. Es impropio usar esta última voz para el que, por ejemplo, prende fuego a un bosque por intereses económicoso por venganza.
Например, что касается "el seseo "и" эль ceceo "(различные региональные способы произношения букв s, c и z), в Руководстве по срочному испанскому написано:
Эль seseo, es decir, la pronunciación de las letras c y z комо s, es característico de algunas zonas meridionales de la Península, de las islas Canarias y de América. Esta pronunciación está admitida por la norma culta. Нет así el ceceo (Pronunciación de la s комо z).
Викиленгуа
В 2008 году Фонд неотложного испанского языка запустил Wikilengua, вики под лицензией Creative Commons CC-BY-SA, который служит источником признанного использования испанского языка. Благодаря вкладу испанского сообщества частые сомнения можно найти и исправить с помощью веб-страницы Wikilengua. Будучи открытым и доступным для всех, Викиленгуа может также служить средством для отражения разнообразия и богатства испанского языка в его многочисленных разновидностях, на которых говорят более чем в 21 стране.
Wikilengua открыта и бесплатна для чтения и участия. Викиленгуа построена и растет вокруг сообщества авторов, переводчиков, редакторов, лингвистов, профессоров, студентов, журналистов и в целом всех людей, интересующихся испанским языком, индивидуально или в составе какой-либо организации, которые хотели бы поделиться своими знаниями с сотни миллионов других испаноязычных.
внешние ссылки
использованная литература
- Моралес, Умберто Лопес. Globalizacion del léxico hispánico. Мадрид: Espasa Calpe Mexicana, S.A., 2007.
- Сенз Буэно, Сильвия. "Fundéu-BBVA: el largo brazo de la RAE en los medios", Дополнения и исправления; от Зенц, С., и Альберте, М. (ред.): El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española, Барселона: Мелюзина, 2011, стр. 239-257.