Хагит Гроссман - Википедия - Hagit Grossman

Гроссман в 2009 году

Хагит Гроссман (иврит: חגית גרוסמן; родился 26 сентября 1976 г. в г. Ришон ле-Цион, Израиль) - израильская поэтесса и писательница.[1]

Ранние годы

ее первое стихотворение было опубликовано в школьной газете в возрасте шести лет. Когда ей было десять лет, ее родители разошлись, и отец вырастил ее и двух ее сестер самостоятельно. когда ей было четырнадцать, одно из ее стихотворений было опубликовано в антологии.

Она получила образование в средней школе в Нес-Циона. Она изучала фотографию в «Camera Obscura». училась театру в «Бейт Цви» и живописи в художественном училище «Хамидраша». Она изучала иврит и общую литературу в Тель-авивский университет. В 2006 году получила степень магистра литературного и творческого письма на кафедре литературы на иврите в Университет Бен-Гуриона в Негеве. Она преподает письмо в «Мусрара», многопрофильной художественной школе в Иерусалиме, живет в Тель-Авив, она замужем за йехонатаном даяном, литературоведом, редактором и переводчиком, у них две дочери. Она - один из самых ярких поэтов молодого поколения, ее произведения публиковались в различных литературных журналах.

Карьера

К настоящему времени она опубликовала четыре сборника стихов, девять стихов для Самуэля (Издательство Плонит, 2007), Пепельных китов (Кешев Лешира, 2010), Трепет города (Кешев Лешира, 2013) и книгу тела (Хакибуц Хамеухад, 2017), а также романы «Где их нет» (Yedioth Books, 2012), Лейла и Льюис (Kineret Zmora Bitan, 2014). И шашки (Кинерет Змора Битан, 2018). В 2017 году был издан сборник рассказов To Revive Silent Things (Pardes Publishing).

Ее первая книга стихов - это своего рода оплакивание отца, чувствительное путешествие с описанием отношений и тоски по нему:

Пусть свет обнажит тайну тени из ваших тонких рук. Твои голубые глаза замерзают от полета великого света, И я сижу и смотрю в темноту, моя шея обвивается вокруг твоих затененных шарфов. (Девять стихотворений для Самуила, «Пусть свет»)

Во втором сборнике стихов есть сетования на своего возлюбленного, покончившего жизнь самоубийством, а также стихи о любви ее нынешнему возлюбленному и стихи о детских воспоминаниях, отношениях и тревогах:

Ночью я видел тебя сквозь пелену тьмы И мне снилось, что у меня есть улыбка. По моему телу прошел теплый звук, и твоя любовь не утихает ». (Пепельные киты,« Сквозь пелену »)

В своем первом романе «Где их нет» ей удается преодолеть тонкие границы между поэзией и прозой и лучше всего описывает мир, где оккультизм и видимое переплетаются между собой. В ее стихах говорится о напряжении между чужеродностью и любовью, между смертью, отсутствием и тоской по прошлому и поиском способов возродить его через поэзию. Иногда он кажется абстрактным и двусмысленным, но его лингвистическая чувствительность и проницательный взгляд создают выразительное и богатое выражение, которое указывает на виртуозный талант без каких-либо ограничений или формальных ограничений. Ее поэзия, как писал Эрез Швейцер (2010), - это событие страсти и святости, жизненной силы и смерти, опасности, но также и убежища.

Ее стихи были опубликованы во Франции в издании "Levant" и в Англии в издании Shearsman Book. Ее стихотворение "О дружбе", опубликованное в The New Yorker, участвует в исследованиях в больнице, где изучается влияние письма и чтения стихов на больных раком.[2]

Рекомендации

  1. ^ «Два стихотворения Хагита Гроссмана». Мировая литература сегодня. Получено 18 ноября 2017.
  2. ^ Гроссман, Хагит (01.02.2016). ""О дружбе"". ISSN  0028-792X. Получено 2019-11-17.