Слушайте звук - Hark The Sound

Слова из Hark the Sound, UNC-Chapel Hill Alma Mater, ca. 1908 г.

"Слушайте звук" это alma mater (песня) из Университет Северной Каролины. Он был написан Уильямом Старром Майерсом (выпуск 1897 г.), в то время членом Клуба ликования UNC. Его поют по окончании спортивных соревнований (побед или поражений) и других университетских мероприятий, и это одна из многих альма-матер, поставленных на музыку "Энни Лайл ".

Обычно за ним следует исполнение Каролины. боевая песня, "Я родился в смоле "… Даже в официальных случаях.[1]

С 2008 года перед началом футбольных и баскетбольных матчей звучит акустическая версия песни.
Слушайте Hark the Sound в исполнении Маршевые туфли из смолы, здесь[2]или в исполнении клуба UNC Glee 1956–57 , здесь[3]

Текст песни

Первый из трех стихов выглядит следующим образом; это единственная песня, которую поют на университетских мероприятиях:[4]

Слушайте звук голосов Tar Heel
Звонок чистый и правдивый
Пою дифирамбы Каролины
Кричит N.C.U.

Приветствую самую яркую звезду из всех
Очистите его сияющий блеск
Каролина бесценная жемчужина,
Прими все свои хвалы.

Второй и третий стихи[5] являются следующими; их обычно не поют на университетских мероприятиях:

Под дубами твои сыновья и дочери
Дань уважения тебе
Изношенные стены возвращают свое эхо
Приветствую ООН

Хотя жизненные бури атакуют нас
Тем не менее наши сердца бьются правдой
Ничто не может разрушить дружбу, сложившуюся в
Дорогой старый N.C.U.

N.C.U. - это аббревиатура от «Университета Северной Каролины», как иногда называли Каролину в конце 19 века. По крайней мере, с 1980-х годов было принято кричать N-C-U! в соответствии кричит N-C-U. Также после очистить его сияние блеском, студенты будут топать ногами в такт барабанной дроби - практика, восходящая, по крайней мере, к 1990-м годам.

В последние годы стало обычным кричать бесценная жемчужина вместо того, чтобы петь это. Эта практика началась среди студентов и младших выпускников в начале 2000-х годов.

В 2006 году были официально изменены слова второго куплета Hark the Sound. Первая строка была изменена с «искренние сыновья» на «сыновья и дочери».[6]

Рекомендации

  1. ^ "Школьные песни UNC". tarheelblue.com. Архивировано из оригинал 10 апреля 2008 г.
  2. ^ "35 Hark the Sound". Архивировано из оригинал 29 апреля 2011 г.
  3. ^ "Hark the Sound, UNC Glee Club 1956-57". Архивировано из оригинал 14 мая 2011 г.
  4. ^ http://www2.lib.unc.edu/music/uncsongs/
  5. ^ "Музыкальная библиотека - песни UNC: послушайте звук". Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.
  6. ^ «Выпускник требует изменений в альма-матер университета». Архивировано из оригинал 11 июня 2010 г.