Хирогава, Вакаяма - Hirogawa, Wakayama

Хирогава

広 川 町
Городок
Ратуша Хирогавы
Ратуша Хирогавы
Флаг Хирогавы
Флаг
Расположение Хирогавы в префектуре Вакаяма
Расположение Хирогавы в Префектура Вакаяма
Хирогава находится в Японии
Хирогава
Хирогава
Расположение в Японии
Координаты: 34 ° 2′N 135 ° 10'E / 34,033 ° с. Ш. 135,167 ° в. / 34.033; 135.167Координаты: 34 ° 2′N 135 ° 10'E / 34,033 ° с. Ш. 135,167 ° в. / 34.033; 135.167
СтранаЯпония
Область, крайКансай
ПрефектураПрефектура Вакаяма
ОкругАрида
Площадь
• Общий65.35 км2 (25,23 кв. Миль)
численность населения
 (1 октября 2016 г.)
• Общий7,059
• Плотность110 / км2 (280 / кв. Миль)
Часовой поясUTC + 09: 00 (JST )
Интернет сайтwww.городок.hirogawa.wakayama.jp

Хирогава (広 川 町, Хирогава-тё) это городок в Арида Район, Префектура Вакаяма, Япония.

По состоянию на 2016 год в городе было оценено численность населения из 7 059 и 1 плотность 110 человек на км². Общая площадь 65,35 км².

История

Благодаря рассказу Инамура-но Хай: Горящие рисовые поля Цунезо Накаи (переведено и опубликовано на английском языке Сара Кон Брайант ) и Лафкадио Хирн с Собрания на полях Будды (1897), Хирогава (тогда Хиро-Мура) часто упоминается как дом «Живого Бога»: Горё Хамагути (1820-1885).

В 1854 году Горё Хамагучи спас много жизней от цунами, обрушившегося на Полуостров Кий после сильное землетрясение. Он поджег рисовые снопы (Инамура), чтобы помочь тем, кто находится в большой опасности, спастись на вершине холма. Он также посвятил себя тому, чтобы помочь односельчанам найти работу (наняв их) и укрепить доверие, построив огромную дамбу.

Горё Хамагути и другие основали частную академию под названием «Тайкю-ша» (нынешняя начальная / средняя школа Тайкю), чтобы дать сельским жителям возможность учиться. (Согласно школьному отчету, они не учат тому, как добиться успеха или прославиться, а учат практиковаться во многих отношениях, таких как сельское хозяйство и глажка одежды.)

В 1907 г. Джордж Трамбалл Лэдд, помогая маркизу Ито (Хирофуми), посетил школу и позже опубликовал свой журнал Редкие дни в Японии (1910) в США.

В литературе

Джордж Трамбалл Лэдд кратко описал свой визит в другой книге В Корее с маркизом Ито (1908) следующим образом:

Мы съездили в деревню Хиро Мура, где раньше жили Хамагути Горё, доброжелательный покровитель своей деревни, чей акт самопожертвования, сжег свою рисовую солому, чтобы вывести сбитых с толку жителей деревни в безопасное место, когда их захлестнула приливная волна в темноте полуночи, было совершено тема одной из интересных сказок Лафкадио Хирна. Мистер Хирн, похоже, никогда не бывал здесь; и, действительно, нас заверили, что мы были первыми иностранцами, которые когда-либо были на деревенских улицах. Мой бывший ученик возглавляет процветающую школу, которой покровительствует семья Хамагучи; и, приняв его приглашение от имени всего региона, посетить их и поговорить со школой и учителями префектуры, сердечное приветствие, гостеприимные развлечения и необыкновенно красивые пейзажи стали щедрым вознаграждением для троих. или четыре дня необходимого времени. Что касается пейзажа, а не поездки по заливу Неаполь или вдоль Босфор выделяется природной красотой джинрикиша поездка, которая преодолевает скалы или цепляется за их бока над заливом Шимидзу («Чистая вода»); в то время как в некоторой живописности человеческого интереса он превосходит их обоих. На обратном пути в Вакаяму - так как Хиро Мура находится более чем в двадцати милях от ближайшей железнодорожной станции - по три человека к каждому дзинрикиша, бегая почти без пауз и с такой скоростью, которая могла бы заслужить признание любой лошади как довольно хорошего родстера. привел нас в хорошо расположенную чайную в Вакано-ура. На протяжении веков самые знаменитые японские поэты изображали женщин, собирающих водоросли во время отлива, рыбаков в море, стоявших на одной ноге в воде или летающих над солончаками. Здесь нас встретили для торжества губернатор префектуры и мэр города, и сразу же после этого нас сопроводили в мэрию Вакаямы, где уже собралась аудитория из восьмисот человек, чиновников и учителей. В приемной этого зала мне была передана телеграмма от г-на Ёкои, в которой сообщалось, что маркиз Ито уже покинул Ойсо и достигнет Киото в тот же вечер и договориться о встрече на следующий день.

Смотрите также

дальнейшее чтение

внешняя ссылка