Hup Holland Hup - Hup Holland Hup
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Hup Hup это нидерландский язык футбол песня. Он был написан в 1950 г. КРО наемный рабочий Ян де Клер и Дико ван де Меер.[1]
Тексты на голландском языке, но примерно переводятся на:
- Вперед, Голландия, вперед
- Не позволяй льву стоять в майке
- [Лит .: «Да не стоит лев в рубашке». Обратите внимание, что «hempie» - это популярное уменьшительное слово «hemd», которое можно перевести как «рубашка». В данном случае это означает, что «рубашка» не носит формального характера. ]
- Вперед, Голландия, вперед
- Не надевайте тапочки на зверя
- [Лит .: «Тапочки зверька не натягивать». Обратите внимание, что «пчела» - это популярное уменьшительное слово «зверюга», которое можно перевести как «животное». В данном случае это означает, что животное любимое.]
- Вперед, Голландия, вперед
- Не позволяйте им победить вас на поле
- [Букв .: «Пусть на поле не бьют» Обратите внимание, что порядок слов в этом предложении изменен, чтобы лучше соответствовать мелодии]
- Потому что лев в футбольных туфлях
- Осмеливается захватить весь мир
- [Лит .: «Смеет весь мир на». Обратите внимание на то, что твердость подразумевает, что задача, которую осмелились выполнить, опасна или требует смелости.]
Голландские тексты:
- Hup Holland Hup
- Laat de leeuw niet in zijn hempie staan
- Hup Holland Hup
- Трек het beesie geen pantoffels aan
- Hup Holland Hup
- Laat je uit 't veld niet slaan
- Want de leeuw op voetbalschoenen
- Durft de hele wereld aan
Рекомендации
Этот ассоциация футбола статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |