В разрезе - In the Cut
Первое издание обложки | |
Автор | Сюзанна Мур |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Knopf |
Дата публикации | 17 октября 1995 г.[1] |
Страницы | 179 (первое издание)[1] |
ISBN | 978-0679-42258-7 |
В разрезе 1995 год триллер роман американского писателя Сюзанна Мур. Сюжет следует за профессором английского языка в Нью-Йоркский университет которая оказывается вовлеченной в сексуальные отношения с детективом, расследующим серию ужасных убийств в ее районе. Роман был адаптирован в одноименный художественный фильм в 2003 году режиссером Джейн Кэмпион.
участок
Фрэнни Эйвери, преподаватель английского языка, живет недалеко от Вашингтон-сквер-парк в нижний манхэттен. Она учится улица просторечный для будущей книги, над которой она работает. Во время встречи с одним из своих учеников, Корнелиусом, в баре, она спускается вниз, чтобы воспользоваться ванной, и натыкается на мужчину, принимающего оральный секс от женщины. Она отмечает две незначительные детали: лопата татуировка на запястье мужчины и накрашенные ногти женщины, но большая часть сцены скрыта в тени.
Несколько дней спустя с Фрэнни связывается полицейский детектив Джованни Маллой по поводу убийства женщины, которую последний раз видели в баре в тот же день, когда Фрэнни была там. Фрэнни делает вывод, что жертвой должна быть женщина, которую она видела в подвале. Фрэнни и Маллой с самого начала кокетничают, и, за выпивкой, он выражает свою готовность «сделать что угодно, только не ударить ее». Когда Фрэнни возвращалась домой одна после свидания, на нее нападает мужчина на улице, но он убегает, прежде чем она его видит. После этого у нее с Маллоем происходит страстный сексуальный контакт в ее квартире, но Фрэнни с подозрением относится к нему, когда понимает, что у него на запястье такая же татуировка с лопатой. Фрэнни признается своей подруге Полине, с которой у нее близкие отношения.
Романтический и сексуальный интерес Фрэнни к твердолобому Мэллою еще больше усиливается, хотя она не так приветлива к его партнеру, детективу Родригесу, мужчине, который, как она узнает, оскорбил свою жену; это напоминает ей о дисфункциональных отношениях ее родителей, которые были отмечены жестоким обращением со стороны ее отца. Наблюдая за двумя мужчинами вместе, она обнаруживает, что их грубое поведение попеременно отталкивает ее, но, тем не менее, она влюбляется в Маллоя. После того, как в окрестностях Фрэнни происходят дополнительные убийства - исключительно обезглавливание и расчленение (которые Мэллой называет «обезглавливанием») молодых женщин - она увлекается расследованием Мэллоя.
Позже, когда Фрэнни идет навестить Полину в ее квартире, она находит ее расчлененный труп, из-за чего она попадает в ступор. Фрэнни убеждается, что Мэллой на самом деле виноват в убийствах. После последнего сексуального контакта с Мэллоем Фрэнни покидает свою квартиру, и Родригес утешает ее, который берет ее на машине. Двое идут в Маленький Красный Маяк под Мост Джорджа Вашингтона, место, где, по его словам, любит рыбачить. Там Фрэнни понимает, что у Родригеса тоже есть соответствующая татуировка с лопатой - она понимает, что он на самом деле убийца, который объявил ее своей следующей жертвой. Она пытается сразиться с ним, но он пересиливает ее и режет скальпель. Пока Фрэнни лежит раненой на земле, Родригес объясняет, что иногда он использует плоть своих жертв как приятель когда он идет на рыбалку. Когда Фрэнни истекает кровью, она вспоминает индийское стихотворение, которое она видела ранее в метро.
Критический ответ
Publishers Weekly написал: «Несколько ошеломляющих потрясений ждут давних читателей Мур в ее четвертом романе ... Вопрос в том, будут ли читатели обеспокоены - и, возможно, отталкивают - явные описания половых актов, копрологический язык и ужасное насилие?»[2] Кен Такер из Entertainment Weekly был весьма критичен, описывая роман как «захватывающий дух снисходительность и снобизм, пытающийся выдать себя за иронический триллер о серийных убийцах».[3]
Joy Press из Балтимор Сан дали неоднозначную рецензию, отметив его как «суровый, стильный и графический эротический триллер, что является отличием для Сюзанны Мур, предыдущие книги которой Спящие красавицы и Белизна костей, были гораздо более тихими литературными событиями, происходящими на Гавайях, "но в конечном итоге почувствовал, что" хотя написано красиво, [оно] слишком сильно полагается на секс для его шокирующего значения. Мур слишком мало раскрывает своих персонажей и поэтому не может полностью заинтересовать читателя. Это амбициозный, мрачный роман, определенно не для слабонервных ".[4] Нью-Йорк Таймс's Мичико Какутани раскритиковал Мур за "сенсацию ... с очень наглядными описаниями насилия и секса, как если бы она пыталась перевести работу Джо Эстерхас и Пол Верховен на страницу ", но уступил:" Что спасает В разрезе из обычного оранжерейного триллера - и что в конечном итоге заставляет читателя читать - это сильная тактильная проза мисс Мур ».[5]
Рекомендации
- ^ а б "В разрезе". Amazon. Архивировано из оригинал 3 марта 2020 г.
- ^ "В разрезе". Publishers Weekly. 1995. Архивировано с оригинал 3 марта 2020 г.
- ^ Такер, Кен (10 ноября 1995 г.). "В разрезе". Entertainment Weekly. Получено 3 марта, 2020.
- ^ Press, Joy (3 декабря 1995 г.). "Фильм Сюзанны Мур" In the Cut ": не для слабонервных". Балтимор Сан. Балтимор, штат Мэриленд. В архиве с оригинала 3 марта 2020 г.
- ^ Какутани, Митико (31 октября 1995 г.). "КНИГИ ВРЕМЕНИ; У нее есть ухо к сленгу и чутье на неприятности". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, Нью-Йорк. В архиве с оригинала 3 марта 2020 г.