Ирумбуккоттай Муратту Сингам - Irumbukkottai Murattu Singam
Ирумбуккоттай Муратту Сингам | |
---|---|
Режиссер | Чимбу Девен |
Произведено |
|
Написано | Чимбу Девен |
В главных ролях | |
Музыка от | Оригинальные песни: Г. В. Пракаш Кумар Оценка фона: Сабеш-Мурали |
Кинематография | Алагаппан N |
Отредактировано | Раджа Мохаммад |
Производство Компания | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 140 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Ирумбуккоттай Муратту Сингам (перевод Жестокий лев из Железного форта) является индийским тамильским языком 2010 г. Западный комедийный фильм режиссер Чимбу Девен, в главной роли хореограф, ставший актером Рагхава Лоуренс, Падмаприя, Лакшми Рай, и Сандхья в главных ролях[1] наряду с ансамблем второго плана, в том числе Нассар, Саи Кумар, и М. С. Баскар. Фильм "вестерн" приключение комедийный фильм "по мотивам ковбой Истории, действие которых происходит в 19 веке, отсылают к многим западным фильмам.[2] Съемки фильма начались в апреле 2009 года и были выпущены 7 мая 2010 года и получили неоднозначные отзывы.[3] В тамильском кинотеатре после фильма Ганга (1972) в главной роли Джайшанкар Это полнометражный вестерн, снятый спустя 38 лет. Фильм комично освещает текущую мировую политику.[4]
участок
Город Джайшанкарапурам, дом тамилоговорящих ковбои, правит одноглазый тиран по имени Кижакку Каттай (Нассар ) (буквально переводится как Ист-Вуд, как в Клинт Иствуд ), который правит и другими деревнями, и всегда окружен своими помощниками: скотницей по имени Пакки (Лакшми Рай ) и преступник по имени Улаккай (Саи Кумар ). Чтобы освободить свой город от правления Каттая, Билагири Джеймс (Мули ), Дагеланди (Илаварасу ), Джада (Рамеш Кханна ) и Вирума (Вайяпури ) поехать в соседний город Холайпурам в поисках спасителя.
Там они встречают Сингарам (Лоуренс Рагхавендра ), человека с благородным сердцем, приговоренного к смертной казни за халатность к долгу. Банда спасает Сингарам от казни и объясняет их ситуацию. Сингарам узнает, почему его выбрали. Храбрый Сингам (также Лоуренс Рагхавендра) был предыдущим маршалом Джаяшанкарапурама, который был поразительно похож на Сингарам, а также был единственным, кто противостоял тирании Каттая. Сингам исчез при загадочных обстоятельствах много лет назад, и город остался беззащитным.
Таким образом, Сингарам доставляется в деревню и выдается за Сингам. Сингарам учится приспосабливаться к своему новому имени, изучая все навыки и приемы героя. Он завоевывает уважение деревенских пожилых людей, в том числе Паанду Параму (Дели Ганеш ) и Келути Амма (Манорама ). Вскоре появилась девушка по имени Баали (Падмаприя ) влюбляется в Сингарам. Позже он превосходит оригинального героя по мастерству, хотя поначалу это происходит благодаря глупой удаче. Между лагерем героя и злодея находится деревня красных индейцев, где племена чисты. вегетарианцы. С появлением этой деревни Атирикеша (М. С. Бхаскар ), лидер племенной группы, его отец Рангула (Senthil ), и его прекрасная дочь Тумби (Сандхья ) также представлены.
Жители деревни Джаяшанкарапурам находят карту, спрятанную в их «MGR Timesquare», но это только половина, которая у них есть. Они должны найти вторую половину, чтобы охотиться за сокровищами, которые хранятся и спрятаны где-то далеко. К сожалению, у Каттая другие планы. Он ведет переговоры об освобождении заключенных в обмен на сокровища. Сингарам и его люди находят сокровище в Индиана Джонс -скидное приключение. Они успешно находят сокровища и сбегают из пещеры. Но выясняется, что Дагеланди - правая рука Каттая, который все это время шпионил за бандой Сингарама. Каттай также сообщает, что убил Сингама несколько лет назад, и вызывает его на дуэль на глазах у людей. В то время как Каттай сначала берет верх, мысль о смерти Сингама в руках Каттая приводит в ярость Сингарама, и он начинает избивать Каттая. Каттай в конечном итоге застрелен Пакки из-за своей любви к Сингараму, и она покидает это место со своими друзьями. Мир царит среди жителей Джайшанкарпурама и красных индейцев.
Сингарам провозглашается героем в Джайшанкарапураме и в качестве награды от народа ему преподносят большой алмаз и поднос с золотыми монетами с сокровищами. Однако Сингарам отказывается от золотых монет за алмаз, вместо этого прося людей использовать монеты для постройки школы для детей, заявляя при этом, что образование важно и должно быть передано всем. Народ сердечно прощается с ним и уезжает. По дороге Баали останавливает его, говоря, что, взяв алмаз, он оставил свою «жизнь» позади. Сингарам улыбается, и они оба уезжают на закате.
Бросать
- Рагхава Лоуренс как Сингам и Сингарам
- Падмаприя как Баали
- Лакшми Рай как Пакки
- Сандхья как Thumbi
- Нассар как Кижакку Каттай
- Саи Кумар как Ulakkai
- М. С. Баскар как Атирикеша
- Senthil как Rangula Peri
- Мули как Билагири Джеймс
- Илаварасу как Дагеланди
- Рамеш Кханна как Джада
- Вайяпури как Вирума
- Дели Ганеш как Паанду Параму
- Манорама как Келути Амма
- Chams как Ли
- Мохан Раман как шериф
- Безант Рави как Color Kathiresan
- В. С. Рагхаван (эпизодическое появление) в роли старика в Джайшанкар-пурам
Культурные ссылки
- В фильме представлены две вымышленные деревни Джайшанкарпурам и Ашокапурам, названные в честь Джайшанкар и Ашокан кто играл героя и злодея в Ганга который был первым представителем жанра в Индии.
- В судебной последовательности вы найдете Амитабх Баччан портрет вместо Ганди, отдающего дань уважения Шолай.
- Имя антагониста, «Килакку Каттай», буквально переводится как Иствуд, в отношении Клинт Иствуд.
- Во время своего путешествия за сокровищами они находят удостоверение личности, на котором Индиана Джонс имя на нем.
- В эпизоде, когда главному герою рассказывают о деревне, он говорит: Джон Уэйн и Клинт Иствуд являются отцами-основателями этого сообщества.
Производство
Для роли ковбоя Рагхава Лоуренс отрастил длинные волосы и научился верховой езде.[5][6]
Саундтрек
Все тексты песен написаны Вайрамуту.[7]
Ирумбуккоттай Муратту Сингам | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 2009 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Думай о музыке | |||
Г. В. Пракаш Кумар хронология | ||||
|
Заголовок | Певцы |
---|---|
"Велаиккари Ни" | МК Баладжи, Рамья НСК, Бхаргави |
«Ненджам Ненджам» | Г. В. Пракаш Кумар, Харини, Сулабха |
«Илантамижа» | Типпу |
«Тема войны» | Рахул Намбьяр |
"Канна Ни Эннаи" | Бомбей Джаяшри, Навин Айер, Д.А. Шринивас |
"Раджа Сингхам" | Рахул Намбьяр, Шактисри Гопалан, Большой Никк |
«Ирумбукоттаи Муратту Сингам» | Тема |
Выпуск и прием
Фильм был переведен на телугу как Супер Ковбой.[8]
Sify написал: «Снимаю шляпу в ковбойском стиле перед писателем и режиссером Чимбудеваном за такое хорошее исследование и привнесение аутентичности в его сюжет и признание великих западных легендарных фильмов 60-х и 70-х годов. Но если бы только он разработал лучший сценарий. , это было бы очень весело ».[9] Позади леса написал: «Симбу Деван, безусловно, заслуживает аплодисментов за то, что дал зрителям совершенно новый опыт, и его упорный труд ощутим. С другой стороны, он не вовлекает аудиторию полностью и теряет контроль над ними то и дело. Бывают моменты, когда фильм выглядит откровенно по-детски. Сценарий какое-то время извивается, и тут и там есть скачки жанров ".[10]
Рекомендации
- ^ «Сандхья - героиня Лоуренса!». Sify. Получено 4 апреля 2009.
- ^ «Начало ковбойского фильма Чимбудевана». Sify. Получено 5 апреля 2009.
- ^ «Чимбудеван снимает новый ковбойский фильм на тамильском языке». Rediff.
- ^ "'Irumbu Kottai Murattu Singam ', семейный фильм ". Новости18.
- ^ https://www.sify.com/movies/ikms-audio-launched-in-style-news-tamil-kkfrgOfabiasi.html
- ^ https://www.thehindu.com/features/cinema/Spaghetti-Eastern/article16892966.ece
- ^ https://gaana.com/album/irumbu-kottai-murattu-singam
- ^ «Обзор Супер Ковбоя - Лоуренс, Сандхья, Обзор фильмов Супер Ковбой на телугу, Обзор фильмов на телугу, Кино на телугу - 123telugu.com - Новости и обзоры Андхра-Прадеш». www.123telugu.com.
- ^ https://www.sify.com/movies/irumbu-kottai-murattu-singam-review--pclx8Ugdhjhhe.html
- ^ http://www.behindwoods.com/tamil-movie-reviews/reviews-2/irumbu-kottai-murattu-singam-lawrence.html