Изабель Хагган - Isabel Huggan
Изабель Хагган (родился в 1943 г. Китченер, Онтарио ) является отмеченным наградами канадским автором художественной литературы и личных эссе.
биография
Изабель Хагган провела детство в Эльмире, маленьком южный Онтарио город, в котором ее отец работал менеджером в канадском филиале американской химической компании. Она изучала английский и философию в Университет Западного Онтарио а в 1965 году переехал в Торонто, чтобы работать в издательстве. Она провела год, путешествуя по Европе, затем вернулась в Канаду и в 1968 году начала преподавать английский язык, театр и творческое письмо в средних школах Онтарио.
В 1970 году она вышла замуж за журналиста Роберта Хаггана. Они прожили в Торонто два года, а затем купили старый фермерский дом в Бельвилле на востоке Онтарио, где она была репортером, фотографом и обозревателем местной газеты The Intelligencer, а он был преподавателем журналистики в местном общественном колледже. В середине 1970-х она начала публиковать стихи и рассказы в канадских литературных журналах; В 1977 году после ухода с работы родила дочь.
В 1976 году Изабель Хагган выиграла первую премию в Национальный совет по кинематографии Канады конкурс женщин-сценаристов на сценарий фильма по ее рассказу «Селия позади меня». Она написала еще две истории о Элизабет, центральном персонаже «Селии позади меня», для антологии (Первые впечатления, Оберон Пресс, 1980). Другой из той же серии был опубликован в ежегодном сборнике Oberon Press. Лучшие канадские рассказы в следующем году. В 1980 году семья переехала в Оттаву (где ее муж устроился на работу в отдел коммуникаций по развитию), и она встретилась с редакторами Oberon Press, которые решили опубликовать весь ее восьмиэтажный эпизод как Истории Елизаветы (1984). Книга получила положительные отзывы в газетах и журналах по всей стране, и Хагган, которой сейчас за 40, стала признаваться одним из «новых писателей» Канады.
В 1987 году, в том же году, когда Боба Хаггана отправили в Кению для работы по связям с общественностью в международном научно-исследовательском институте сельского хозяйства, Изабель Хагган увидела, что ее книга была опубликована в Великобритании и Соединенных Штатах, где она получила широкое признание. Работа в Кении длилась три года, затем последовало трехлетнее назначение в другой институт развития во Франции, что привело к пятилетнему пребыванию в Международном научно-исследовательском институте риса на Филиппинах. Перед отъездом из Франции в 1993 году Изабель Хугган подготовила второй сборник рассказов. Никогда не знаешь, что обеспечило ей международную репутацию писателя.
Хагган начал преподавать творческое письмо в Бельвилле и в течение нескольких лет преподавал в Оттавском университете и в Управлении средней школы Оттавы. Она продолжала проводить семинары по письму во время повторных визитов в Канаду и в течение нескольких лет преподавала в школах, университетах и частных писательских группах во Франции, Швейцарии, на Филиппинах, в Австралии и Гонконге. В 1998 году она поступила в Школу писателей Хамбера в Торонто в качестве штатного писателя, преподавала на летних семинарах и занималась наставничеством по переписке, и продолжает занимать эту должность. В том же году Хагган и ее муж поселились на юге Франции, где они отремонтировали старый каменный дом во время отпуска вдали от Филиппин, и они остаются там.
В 2003 году, после тесного сотрудничества со своим редактором Луизой Деннис в Knopf Canada, Хагган представила мемуары: Принадлежность: дом вдали от дома, о ее опыте как в Канаде, так и за рубежом, объединив свои личные эссе с тремя рассказами, чтобы показать тесную связь между фактом и вымыслом. Осенью 2003 года, после нескольких недель путешествия по продвижению ее книги на литературных фестивалях в Канаде, Хагган перенесла субдуральную гематому и перенесла нейрохирургию во Франции - успешная операция, которая предотвратила любые серьезные последствия. В 2004 году после рекламной поездки в Австралию (где Принадлежность была опубликована и встречена с большим энтузиазмом), а затем в Канаде она снова заболела тромбоэмболией легочной артерии, осложненной плевритом. Весной 2005 года менингиома (опухоль в головном мозге) была обнаружена при плановом сканировании и удалена без осложнений. Она вернулась к хорошему здоровью.
Помимо письма, она продолжает преподавать в мастерских и школах. Она пишет и публикует стихи, книжные обзоры и газетные статьи о путешествиях, а также участвует в литературных журналах и антологиях.
Письмо
Восемь историй, прослеживающих рост ребенка Элизабет Кесслер за десятилетний период 1950-х годов, были опубликованы как Истории Елизаветы от Oberon Press в 1984 году и в 1987 году от Viking Penguin в Великобритании и США, где в 1988 году он получил премию «Качественная книга в мягкой обложке» за новый голос, а также приз за лучшую художественную литературу от газеты Denver Quarterly. Истории Елизаветы был переведен на французский и испанский: несколько рассказов собраны в антологию на голландском и итальянском языках, а также часто используются в англоязычных антологиях, особенно для средних школ и университетов. Изабель Хагган имеет международную репутацию как писательница рассказов.
Все, кроме двух рассказов коллекции Никогда не знаешь (Knopf Canada и Viking Penguin USA, также переведены на французский) сосредоточены на опыте взрослых, а различные условия - Шотландия, Франция, Канада и Кения - отражают расширяющийся взгляд Хаггана на мир и человеческую природу. Эти истории были явным отходом от ее более ранних работ и доказали, что детство было не единственной территорией, из которой она черпала вдохновение. Некоторые из этих историй были включены в антологию с момента появления в Никогда не знаешь и продолжают использоваться в текущих коллекциях, таких как Лучшие канадские рассказы (Penguin Canada, 2007).
Процесс поселения в новой стране, изучения другого языка и другой культуры (в то же время с сохранением ее канадской идентичности) составляет основу третьей книги Хагган: Принадлежность: дом вдали от дома, смесь мемуаров и художественной литературы, опубликованная в 2003 году Knopf Canada (и в 2004 году Random House Australia). Он сразу получил чрезвычайно благоприятное внимание критиков и публики. В апреле 2004 года он был удостоен престижной премии Чарльза Тейлора в области литературной документальной литературы в Канаде, а в Австралии какое-то время входил в список бестселлеров.
Принадлежность был издан в нескольких изданиях в Канаде из-за его популярности в книжных клубах и дискуссионных группах. Читатели находят свой собственный опыт, отраженный в мемуарах, поскольку история жизни Хаггана напоминает им об их собственном: переезд из одного дома, города или страны в другой, возвращение домой снова и снова - сейчас это обычное дело для большего числа людей, чем когда-либо прежде. Гений Хагган состоит в том, чтобы рассказать свою историю таким образом, чтобы она, казалось, просит читателей вступить в интимную беседу и глубже задуматься о своей жизни.
Рассказы Изабель Хагган были включены в несколько антологий. Ее работы появляются в канадских периодических изданиях, включая Книги в Канаде, КИРПИЧ, Канадский дом и дом, Chatelaine, GEO Canada, Харроусмит, Карьер, Новый квартал, среди прочего. В США ее работы появились в Утне Читатель и Конфетти; в Дании, Кунапипи; в Австралии, в Эврика улица и Минджин, а в Британии в Хорошее ведение хозяйства и Журнал Women & Home.
Телевизионный короткометражный фильм The Atlantis / National Film Board Валет червей был основан на ее одноименном рассказе из Истории Елизаветы. Он транслировался Global's Bell Canada Playhouse в 1986 г.[1]
Опубликованные работы
- Принадлежность: Дом вдали от дома (мемуары и художественная литература)
- Канада: Альфред А. Кнопф Canada Ltd. (2003) Винтаж (2004)
- Австралия: Случайный дом (2004)
- Ты никогда не знаешь (рассказы)
- Канада: Альфред А. Кнопф Канада Лтд. (1993)
- США: Viking Penguin Ltd. (1993)
- Квебек: переведено как On Ne Sait Jamais, L'Instant Même (1996)
- Рассказы Елизаветы (рассказы)
- Канада: Oberon Press (1984) и ХарперКоллинз Canada Ltd. (1991)
- США: Viking Penguin Inc. (1987)
- Великобритания: Viking Penguin Ltd. (1987).
- Франция: переведена как L'Echappée Belle: Gallimard (1990)
- Испания: переведено как En El Corazon Del Bosque: Редакционное Lumen (1999)
Награды
- Приз Чарльза Тейлора в области литературы и литературы, Канада, 2004 г.
- Премия Каллиопы за выдающееся письмо и преподавание, Хамбер Колледж, Торонто, 2003 г.
- Премия Джо Саваго за новый голос, Качественный книжный клуб в мягкой обложке, Нью-Йорк, 1988
- Премия за лучшую беллетристику года, The Denver Quarterly, Денвер, 1988
- Ежегодная премия в области художественной литературы, Карлтонский университет, Оттава, 1979 г.
- Первая премия, Национальный совет по киноискусству за женские сценарии короткометражных фильмов, 1977
Рекомендации
- ^ Хьюард, Берт (20 сентября 1986 г.). "От корки до корки". Гражданин Оттавы. п. C3. Получено 10 июн 2019 - через Newspapers.com.
- http://www.cbc.ca/arts/story/2004/04/19/hugganCTwin20040419.html
- http://www.thecharlestaylorprize.ca/2004/winner2004.asp
- https://web.archive.org/web/20071025042627/http://www.writersunion.ca/ww_profile.asp?mem=1032&L=H
- https://web.archive.org/web/20080520105207/http://www.umanitoba.ca/canlit/conference/robert_schuleroutsider.shtml
- https://www.nytimes.com/1988/07/24/books/new-noteworthy.html