Айлей (роман) - Википедия - Islay (novel)
Эта статья написано как личное размышление, личное эссе или аргументированное эссе который излагает личные чувства редактора Википедии или представляет оригинальный аргумент по теме.Январь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Автор | Дуглас Буллард |
---|---|
Художник обложки | Юджин Орр |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | T.J. ИЗДАТЕЛИ ИНК. |
Дата публикации | 1986 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 337 стр. |
Айлей роман писателя Дугласа Булларда. Это «первый и, возможно, единственный роман глухого американца, посвященный культуре глухих» (Peters 122). Айлей был опубликован в 1986 году T.J. PUBLISHERS, INC., Расположенный в Силвер-Спринг, штат Мэриленд. В романе рассказывается история главного героя Лайсона Суллы, цель которого - стать губернатором штата Айлей и сделать его штатом для глухих людей и для них.
Об авторе
Дуглас Буллард (1937–2005), выпускник Gallaudet College. Он вырос в Глубокий Юг и путешествовал по миру, а также жил в разных местах. Он был геологом с Аляски и является автором нескольких романов. АйлейОднако это единственная его работа, которая была опубликована. Некоторое время он был президентом Флоридской ассоциации глухих.
Стиль письма
Текст Айлей записывается в трех разных кодах. Основная часть текста написана на английском языке. Кроме того, американский язык жестов, используемый в диалогах между персонажами, написан курсивом на языке ASL Gloss. Наконец, диалог через TTY машины в Айлей пишется заглавными буквами.
Курсивом глянцевая форма ASL, используемых в Айлей не является ни истинно английским, ни истинно ASL. Пример этой глянцевой формы, исходящей от Лайсона о его стремлении к родине для глухих, выглядит следующим образом:
Вы знаете, что Лоран Клерк видел такой же сон. Сам величайший глухой в истории, положивший начало Золотому веку глухой Франции. Потом привезли сюда Америку; почти начался новый Золотой век для нас, глухих, но слух расстроил его, прервал сотрудничество глухих и почти уничтожил язык жестов. Вот почему Клерку понравилась идея собрать глухих в одно состояние, где глухой нормально! (6–7).
Глянец ASL, используемый в Айлей это слово в слово перевод ASL, сохраняя порядок слов, но теряя большую часть грамматики языка. Этот метод показывает разницу между разговорным английским и языком жестов.
Пример формы записи TTY выглядит следующим образом:
МЭРИ ЗДЕСЬ. ГДЕ ВЫ БЫЛИ В. Я ЖДАЛ С ШЕСТИ. ОТВАРНЫЙ ГА. (67).
При использовании телетайпа "Q" после предложения задается вопрос. «GA» означает «продолжай», что информирует собеседника на другой линии о том, что вы закончили говорить, и он может ввести свой ответ.
Айлей Различные стили кодирования уникальны, но их легко понять те, кто владеет американским языком жестов и телетайпами.
Значение названия
Когда книга была впервые выпущена, было много разговоров о том, что означает название. Некоторые люди предположили, что это была смесь написанных пальцем аббревиатур «Я люблю тебя» (ILY) и американского языка жестов (ASL), в то время как другие предположили, что это произошло от слова «остров». «Буллард действительно наткнулся на это слово в словаре, ему понравилось, как оно звучит, и он решил использовать его - а потом полетел на остров Айлей у побережья Шотландии только для того, чтобы обнаружить, что настоящий остров очень похож на его вымышленный» (Peters 124 ).
Краткое содержание сюжета
В книге три раздела: «Струнные», «Ударные» и «Тарелки». Эти три раздела описывают путь Лайсона к тому, чтобы сделать Айлей глухим. На своем пути он сталкивается с множеством проблем, и некоторые его высмеивают. Другие обвиняют его в том, что он разносчик, и многие его неправильно понимают. Его жена в начале романа смущена его мечтой и держит Лайсона за замком, когда он работает над своим проектом. Она не хочет, чтобы ее друзья знали о том, что он делает, и делает все, что в ее силах, чтобы сохранить это в секрете.
В первом разделе, «Струны», главный герой книги Лайсон Сулла находится на начальных этапах реализации своих планов по созданию государства для глухих людей. Он узнает о штате Айлей и о том, как он может работать на то, что он задумал. Он получает финансовую поддержку от родственников мужа, так что он может переехать в Айлей. Оказавшись там, он проводит неделю, осматривая штат, выясняя, как оно будет работать для него, и встречается с государственными чиновниками. Он доволен тем, что видит в Айлей, и считает, что это сработает для того, что он планирует. Он переезжает с женой Мэри на Айлей. Как только они переезжают в большой дом, они устраивают большую вечеринку.
Во втором разделе, «Барабаны», рассказывается о путешествиях Лайсона с целью вербовки других глухих людей для переезда на Айлей. На своем пути он встречает множество глухих и может убедить многих солидных глухих переехать на Айлей. У него также есть несколько недоразумений, когда люди неправильно понимают его намерения и значения.
В последнем разделе «Тарелки» многие глухие переезжают со своими семьями на Айлей и открывают свой бизнес. У Лайсона все еще есть проблемы, так как его обвиняют в мошенничестве с недвижимостью. Однако он выходит из этого затруднительного положения. Те, кто переехал в Айлей, регистрируются для голосования, чтобы помочь Лайсону стать губернатором. Выборы - тяжелый опыт для Лайсона, но в конце концов он побеждает, став губернатором острова Айлей.
Рекомендации
- Буллард, Дуглас (1986). Айлей. T.J.PUBLISHERS INC.
- Питерс, Синтия Л. (2000). Глухая американская литература: от карнавала до канона. Gallaudet University Press.
- "Smashwords-О Дугласе Булларде". О Дугласе Булларде. Smashwords. Получено 14 декабря 2011.