Жак-Франсуа де Вилье - Jacques-François de Villiers
эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья На французском. (Январь 2012 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Жак-Франсуа де Вилье (1727–1794) был Французский врач и переводчик.
Вильерс практиковал врачом в лагерях королевской армии во время Семилетняя война. Позже он был назначен docteur-régent медицинского факультета Парижский университет а также работал в Королевская ветеринарная школа.
Он написал десять статей для знаменитых произведений Дидро и Даламбера. Энциклопедия, в том числе самую длинную статью этого произведения, "Forneau (Chimie Философский)" ("Печь (Химическая философия)"). Он также внес свой вклад в Journal de médecine и был переводчиком множества медицинских работ с латыни и с английского.[1]
Публикации
- Méthode pour rappeler les noyés à la vie, recueillie des meilleurs auteurs (Методика реанимации утопленников, собранная от лучших авторов., 1771)
Переводы с английского
- Мануэль секрет и анализируйте ремед-де-ММ. Sutton pour l’inoculation de la petite vérole (1774)
- La Médecine pratique de Londres, ouvrage dans lequel on a exposé la définition et les симптомов болезней, avec la méthode actuelle de les guérir. (Лондонская физическая практика, в которой определение и симптомы болезней с настоящим методом лечения четко изложены, 1778)
Переводы с латыни
- Афоризмы хирургии от Герман Бурхааве (7 т., 1753-1765)
- Éléments de docimastique, ou De l’art des essais от Иоганн Андреас Крамер (4 т., 1755)
- Instituts de chymie от Якоб Рейнбольд Шпильманн (2 т., 1770)
использованная литература
Эта биография, связанная с медициной во Франции, является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о переводчик от Франция это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |