Ягофф - Jagoff
Ягофф или же неровность это уничижительный сленговый термин американского английского языка Питтсбургезе имея в виду человека, который глуп или некомпетентен.[1] Это наиболее заметно в районе Питтсбурга и Пенсильвании в целом.[2][3] В Словарь американского регионального английского языка определяет термин как «общий термин оскорбления».[4] Это архетипическое питтсбургское слово, вызывающее чувство восторга среди жителей Питтсбурга. экспатрианты.[5]
В соответствии с Барбара Джонстон, профессор английского языка и лингвистики Университет Карнеги Меллон,[6] этот термин берет свое начало в северных Британских островах, районе, который доставил многих иммигрантов в Питтсбург.[7] Оно образовано от глагола «зазубривать». что означает «уколоть или тыкать».[7] Джонстон сказал, что среди местных жителей Питтсбурга «никто не считает эти производные от слова« jag »непристойными»,[7] хотя неместные соотечественники-американцы часто ошибочно воспринимают слово «ягофф» как гораздо более оскорбительный сленговый термин »дрочить ".
Использование в СМИ и общественных мероприятиях
Политика
8 декабря 2015 г. Джон Феттерман из Брэддок, Пенсильвания, объявил Дональд Трамп ягофф в пресс-релизе[8] после того, как Трамп призвал запретить всем мусульманам ездить в Соединенные Штаты.[9]
30 июля 2016 г. уроженец Питтсбурга Марк Кьюбан, технологический предприниматель и владелец Даллас Маверикс во время выступления в Питтсбурге назвал Трампа "ягофом", одобрив Хиллари Клинтон для президента США.[10]
Фильмы
Термин часто использовался Майкл Китон, уроженец области Питтсбург, во многих своих ранних фильмах, в первую очередь Ночная смена и Чрезмерно восторженный.
Термин использовался в 2010 г. Дензел Вашингтон фильм Неудержимый как намек на то, что фильм был снят в Питтсбург.[11]
Этот термин использовался в Мартин Скорсезе с Казино в сцене, где киллер назвал цель зазубриной. Цель была убита в результате серии убийств, которые имели место, чтобы заставить замолчать людей, которые могли свидетельствовать против боссов мафии, которые просматривали указанное казино в фильме.
Этот термин использовался несколько раз персонажами в Магнолия Картинки ' Буффало.[нужна цитата ]
Телевидение
SNL писатель / актер Сет Мейерс, сын уроженца Питтсбурга, использовал этот термин и Питтсбургезе акцент во время скетча под названием «Бар», в котором он также исполнил Билл Кауэр впечатление.[12]
Этот термин использовался на Финальное пространство сезон первый, серия седьмая. Искусственный интеллект H.U.E. заявляет, что «КВН - шутка, Гэри».[13]
Этот термин использовался в первом сезоне, двенадцатом эпизоде Хорошее место, где персонаж Элеонора Шеллстроп говорит активисту возле продуктового магазина: «Посмотри, что ты заставил меня сделать, jagoff».[14]
Термин использовался персонажем Рик Санчес в мультфильме Рик и Морти, сезон третий, серия восемь.[15]
Споры по поводу термина
В 2010, Питтсбург -родный и тренер Мужская баскетбольная команда Kentucky Wildcats, Джон Калипари вызвал возмущение в СМИ, когда в шутку упомянул товарища по Питтсбургеру Джон Буккигросс как "ягофф".[16]
В 2012 году Давид Шрибман, Массачусетс родной и ответственный редактор Pittsburgh Post-Gazette, выпустил письмо, запрещающее использование слова «ягофф» где-либо в газете.[7] Это решение высмеял Крис Поттер из Pittsburgh City Paper, отметив, что письмо Шрибмана опровергает полное непонимание фактической этимологии и истории этого слова, поскольку он перепутал его с более базовым омофоном, "дрочить", распространенным сленгом для мастурбация.[7] В ответ The Beaver County Times использовал тот или иной термин 19 раз в одной статье, предполагая, что Шрибман страдает «ягофобией».[17]
Рекомендации
- ^ Джонстон, Барбара. "Американские разновидности: Говорят Стальной Город". Вы говорите по-американски?. PBS. Получено 5 августа, 2012.
- ^ "Питтсбургский словарь речи и общества". Университетская библиотечная система, Питтсбургский университет. Получено 5 августа, 2012.
- ^ "Пенсильвания". Словарь американского регионального английского языка. Belknap Press, издательство Harvard University Press. Получено 5 августа, 2012.
- ^ "D". Словарь американского регионального английского языка. Belknap Press, издательство Harvard University Press. Получено 5 августа, 2012.
- ^ Содергрен, Ребекка (3 июля 2012 г.). «Экс-питтсбургцы жаждут Питтсбурга». Pittsburgh Post-Gazette. Получено 5 августа, 2012.
- ^ «Барбара Джонстон, профессор английского языка и лингвистики». Кафедра английского языка, Университет Карнеги Меллон. Получено 5 августа, 2012.
- ^ а б c d е Поттер, Крис (27 июня 2012 г.). "Давайте теперь хвалим знаменитых Ягоффов - последняя глава за неправильно понятое слово". Pittsburgh City Paper. Получено 5 августа, 2012.
- ^ «Феттерман отвечает на призыв Трампа к запрету мусульман, призывая ...» WPXI. Получено 2015-12-08.
- ^ «Дональд Трамп: запретите все мусульманские поездки в США - CNNPolitics.com». CNN. Получено 2015-12-08.
- ^ «Марк Кьюбан называет Трампа« Ягофф », когда он дебютирует за Клинтон». 31 июля 2016 г.. Получено 2 февраля 2018 - через www.bloomberg.com.
- ^ Ванчери, Барбара (3 июля 2012 г.). "'Unstoppable 'обеспечивает высокооктановое действие и напряжение ". Pittsburgh Post-Gazette. Получено 5 августа, 2012.
- ^ Оуэн, Роб (26 марта 2012 г.). "Tuned In:" SNL "говорит на питтсбургском диалекте" нет ". Pittsburgh Post-Gazette. Получено 5 августа, 2012.
- ^ Амик, Кристофер; Меклер, Бен (2018-04-16). «Глава 7». Финальное пространство. Сезон 1. 13,23 минуты. TBS, Netflix. Получено 2018-11-26.
КВН - это придурок Гэри. Ты знаешь что.
- ^ Кристен Белл в роли Элеоноры Шеллстроп (19 января 2017 г.). "Минди Сент-Клер ". Хорошее место. Сезон 1. Эпизод 12. Событие происходит в 1: 28–1: 35. NBC.
Посмотри, что ты заставил меня сделать, ягофф!
- ^ Джастин Ройланд в роли Рика Санчеса (17 сентября 2017 г.). "Взрывы разума Морти ". Рик и Морти. Сезон 3. Эпизод 8. 12: 37–12: 39 минут. Cartoon Network: Adult Swim.
Скажи нам код, jagoff.
- ^ Миллер, Майк (25 января 2010 г.). "Термин нежности Калипари". Новости NBC. Архивировано из оригинал 29 января 2013 г.. Получено 5 августа, 2012.
- ^ "Куда бы мы ни посмотрели, ничего кроме (цензуры)". The Beaver County Times. 30 июня 2012 г. Архивировано с оригинал 6 августа 2012 г.. Получено 5 августа, 2012.