Жан Батист Лефевр де Вильбрюн (Санлис, Уаза, 1732 – Ангулем, 7 октября 1809 г.) Французский филолог, врач и переводчик.
Избранные работы
- Dictionnaire des partules angloises, précédé d'une grammaire raisonnée, ouvrage dans lequel toutes трудности de langage sont aplanies, и т. Д. На проблемных лесах моих движений и дескрипторов на людях, le tout rapportage à l'é l'écrire en peu de temps (1774)
- «Королевский букет», импровизированная проза и водевили, аранжированное произведение в стиле «королевский праздник», «подсказка вариантов», «Представление для премьеры на театре Орлеана», «Мюлене» и т. Д. Janvier 1815 et jours suivants (1815)
- Перевод с английского на французский языка Уильям Гамильтон работа Подробные исторические сведения о трепетах земли, прибывшей в Италию, заместитель 5 февраля, май 1783 г., М. ле шевалье Гамильтон (1783)
- Перевод с английского на французский языка Майкл Андервуд работа Traité sur les ulcères des jambes, precédé de remarques en forme d'introduction sur le procédé de l'ulcération et l'origine du pus louable; suivi d'une méthode heureuse de traiter specifices tumeurs scrophuleuses, les ulcères des mamelons, les crevasses du sein et les abcès laiteux, par M. Michel Underwood. On y a Joint la méthode de feu M. Else, de traiter les ulcères des jambes (1785)
- Перевод с английского на французский языка Уильяма Гранта работа Recherches sur les fèvres selon qu'elles dependant deschanges des saisons et telles qu'on les a Observées в Londres ces vingt dernières années-ci (3 тома, 1783–85)
- Перевод с итальянского на французский Ригуччо Галлуцци работа Histoire du grand duché de Toscane sous le gouvernement des Médicis (9 томов, 1782–84)
внешняя ссылка
Авторитетный контроль | |
---|