Джон Брэдби Блейк - John Bradby Blake

Акварельный портрет Джона Брэдби Блейка, вероятно, написанный Саймоном Бове в 1774 году.[1]

Джон Брэдби Блейк (4 ноября 1745 - 16 ноября 1773) был английским ботаником. Работая в Китае в качестве резидента суперкарго для Британской Ост-Индской компании, он отправлял семена местных растений в Великобританию и американские колонии для размножения, а также записывал и изучал китайские растения и культуру. Хотя он умер в возрасте 27 лет, Брэдби Блейк оставил после себя богатый архив своих работ и переписки, которые дают представление о межкультурных взаимодействиях и ботанических исследованиях в Китае того времени.[1]

Семья

Джон Брэдби Блейк был сыном капитана Джона Блейка (р. 1713) и его жены Мэри. Джон Блейк, как и его отец (дедушка Джона Брэдби Блейка), был капитаном корабля.[2] В 20 лет он отплыл в Юго-Восточную Азию с Ост-Индская компания отправить Галифакс, выступая в качестве второго помощника. Джон Блейк плавал с Галифакс снова в следующем рейсе корабля; это путешествие было его первым в качестве капитана. Благодаря плаваниям с Ост-Индской компанией и командованию частными судами в Азии капитан Блейк стал богатым человеком. С 1760-х годов он также был менеджером бизнеса по транспортировке свежей рыбы на рынок в Вестминстере, что было попыткой обойти монополию компании, торгующей рыбой, хотя в конечном итоге отказался от этого проекта из-за финансовых трудностей.[1]

Он женился на Мэри Таймвелл (р. 1723) 17 ноября 1743 года. Из 12 детей пары только трое (Джон Брэдби Блейк и две сестры) дожили до двух лет.[1]

Пока Джон Брэдби Блейк работал в Кантон (Гуанчжоу) и Макао Капитан Блейк был важной частью международной ботанической сети своего сына. Участвует в Королевское общество поощрения искусств, производства и торговли Капитан Блейк связал поставки семян и других ботанических материалов Джона Брэдби Блейка с ботаниками и торговцами по всему миру. Это включало переписку с Джон Эллис, чьи конструкции для перевозки живых растений через океан очень похожи на конструкции Джона Брэдби Блейка, и Генри Лоуренс, будущий подписант Американская декларация независимости.[1][3][4] Также был капитан Джон Блейк, который с помощью Whang-y-Tong (также называемый Whang at Tong, Whang Atong и Whang Yadong), составил архив работ и переписки Брэдби Блейка после его смерти.[1][3][5][6] Помимо своих ботанических интересов, Блейки также были в определенной степени вовлечены в хищническую практику кредитования, основанную на торговле чаем, что в конечном итоге привело к небольшому финансовому кризису и первому посольству Великобритании в Китае.[7]

Жизнь

Джон Брэдби Блейк родился в Вестминстере, Лондон. Джон Брэдби Блейк получил образование в Вестминстерская школа. Его академические занятия в то время состояли в основном из изучения латыни, греческого языка и Библии. Он, вероятно, изучил ботанику у своего отца и, возможно, находился под влиянием многочисленных питомников растений, которые были расположены в той части Лондона, где вырос Брэдби Блейк; где бы Брэдби Блейк ни изучал ботанику, вероятно, не в Вестминстерской школе. 29 августа 1764 года Брэдби Блейк подал заявку на должность писателя или младшего суперкарго в Британской Ост-Индской компании, следуя по стопам своего отца. Хотя Компания не приняла его первую заявку, Брэдби Блейк снова подал заявку 27 августа 1766 года. На этот раз он был успешным, и позже в том же году Брэдби Блейк отправился в Кантон (ныне Гуанчжоу ) в Китае как суперкарго Ост-Индской компании. После краткого возвращения в Лондон в 1768 году Брэдби Блейк снова отплыл в Китай, на этот раз в качестве местного суперкара. Оставаясь в Макао в перерывах между торговыми сезонами, Брэдби Блейк проведет остаток своей короткой жизни в Азии.[8]

Свое свободное время в Кантоне он посвящал естествознанию, в частности ботанике, а также некоторым попыткам записывать и изучать китайский язык и культуру.[1][9] Его план состоял в том, чтобы закупить семена коммерчески полезных растений, найденных в Китае, и отправить в Европу и Америку эти семена и растения, их производящие. Его идея заключалась в том, что их можно было бы распространить в Великобритании и Ирландии, а также в британских колониях.[10] Как обсуждается ниже, схема Блейка во многих отношениях оказалась успешной. Кочинчина рис был выращен в Ямайка и Южная Каролина; то сальное дерево процветал на Ямайке, Каролине и в других американских колониях;[11] и многие из растений, которые он послал в Британию, также были выращены в нескольких ботанических садах недалеко от Лондона. Он также отправил в Англию образцы окаменелостей и руд.[10]

Он заболел и умер в Кантоне 16 ноября 1773 года в возрасте 28 лет. Он не был женат. Предложение о членстве Блейка в Королевское общество, сделанный в феврале 1774 г., был отозван, когда стало известно о его смерти.[8]

Работа и наследие

Когда Брэдби Блейк не работал резидентом суперкарго в Ост-Индской компании в Китае, он посвятил свое время ботанике и садоводству, а также изучал китайский язык и культуру. У него было несколько целей: во-первых, выращивать и отправлять коммерчески жизнеспособные растения обратно в Европу и за ее пределы и, во-вторых, «сформировать Завершенный китайский рисунков, скопированных с натуры, с коллекцией образцов, растений, семян и т. д., и т. д., со всеми необходимыми описаниями, касающимися их использования, достоинств, культуры, времен года, частей плодоношения, [и] когда они цветут ».[1] Помимо этих более крупных проектов, Брэдби Блейк участвовал в создании англо-китайского словаря, в котором китайские иероглифы сопровождаются иллюстрациями, английским фонетическим написанием и английскими переводами.[9] Важно отметить, что все художественные начинания Брэдби Блейка предпринимались с помощью китайских художников и собеседников, а именно Ван-и-Тонга и художника, известного как Маук-Соу-У (также называемого Май Сю), что сделало существующий рекорд его работы - результат международного и межкультурного сотрудничества.[12] Маук-Соу-У, вероятно, был нанят на одной из фабрик, которые занимались экспортным искусством Кантона - стилем живописи, который давал европейским морякам картины Азии, которые они могли забрать домой в качестве сувениров. Стиль работы в архиве Джона Брэдби Блейка, однако, заметно отличается от стиля экспортного искусства, что указывает на ботаническую направленность, на которую Брэдби Блейк руководил проектом, и на мастерство Маук-Соу-У и любых других сотрудников.[3]

Ботанические поставки

Связанный со своим отцом, капитаном Джоном Блейком, в Лондоне (и, через капитана Блейка, с другими торговцами и ботаниками по всему миру), Брэдби Блейк отвечал за внедрение различных китайских растений в Северную Америку и Карибский бассейн. Капитан Джон Блейк и Джон Эллис были неотъемлемой частью ботанического судоходства Брэдби Блейка. В то время как сам Брэдби Блейк экспериментировал с лучшими способами выращивания, упаковки и транспортировки семян и образцов сала, куркумы, камелии и других растений Юго-Восточной Азии, его лондонские коллеги обеспечили, чтобы его поставки достигли более широкого мира. Чаще всего местом назначения была Америка, поскольку британцы считали колонии Нового Света идеальным климатом для выращивания ценных азиатских растений. В то время как торговля процветала до середины 1700-х годов, Война за независимость США создала значительные препятствия для этого межконтинентального ботанического обмена.[11][13][14]

Хотя многие растения были отправлены в колонии в Новом Свете, образцы были распространены в цветущих питомниках и садах в окрестностях Лондона и других городов, а также в Королевские сады в Кью и Физический сад Челси (два известных центра ботанических знаний). Джон Брэдби Блейк на самом деле вырос в Вестминстер, район в Лондон хорошо известен своими многочисленными питомниками, и эти питомники, возможно, оказали раннее влияние, которое привело к его интересу к ботанике. Тот факт, что поставки шли в более мелкие коммерческие питомники, а также в более престижные ботанические сады, означает важность этих менее хорошо задокументированных питомников, а также множество путей общения и торговли в ботаническом сообществе.[15]

Брэдби Блейк потратил много времени и сил на эксперименты с различными способами отправки семян и растений за границу. Например, на сальном дереве Брэдби Блейк тестировал выращивание семян на различных типах почвы и с различным количеством воды. Он также протестировал и записал различные обработки для сохранения семян; они включали хранение в коробке из черепахового панциря, хранение в воске и сушку семян перед их последующей упаковкой и отправкой. Для живых растений Брэдби Блейк в конечном итоге использовал метод транспортировки, аналогичный тому, который был разработан Джоном Эллисом, при котором растения хранятся в проволочных ящиках, которые удерживают их в стабильном состоянии, а также обеспечивают эффективное перемещение образцов.[3]

А "Завершенный китайский"

Розовый барвинок, нарисованный как часть незаконченного "Compleat Chinensis". Живопись включает акцент на ботанических деталях, таких как анатомия цветов и семян. Создан Брэдби Блейком совместно с Mauk-Sow-U между 1770 и 1774 годами.

Экспериментируя с методами упаковки и транспортировки, Брэдби Блейк нанял Mauk-Sow-U для создания всеобъемлющего отчета о китайских заводах, которые Брэдби Блейк также назвал "Compleat Chinensis.Ван-и-Тонг также принимал участие в этом проекте в качестве переводчика и собеседника. Поскольку китайское правительство в то время ограничивало европейские посетители Кантона (Гуанчжоу) в течение торгового сезона и Макао в течение остальной части года, Брэдби Блейк был в значительной степени ограничен в том, какие растения он мог приобрести. В результате многие из растений и всех животных, которые изображали Брэдби Блейк и Маук-Соу-У, были видами, которые можно было приобрести на рынках этих двух городов. Эти материалы теперь действуют как запись, которая позволяет ученым реконструировать растения, выросшие в китайских садах того времени, особенно Гонконгские торговцы, могущественная торговая группа, которая доминировала в Кантонская торговая эпоха.[16]

Сегодня существующий архив работ Джона Брэдби Блейка состоит преимущественно из этой незаконченной китайской флоры, созданной в виде акварели и гуаши. На некоторых изображениях изображены рыбы, а на одном - черепаха, но подавляющее большинство иллюстраций - растения. Брэдби Блейк и Маук-Соу-У подчеркнули различные ботанические детали на иллюстрациях, включая подробную анатомию цветов, различные стадии развития и даже взаимосвязь между инжиром и инжирными осами. Хотя не так элегантно, как картины современных художников. Георг Дионисий Эрет, из которых работают с Линней на таксономия Брэдби Блейк, вероятно, знал, что картины, заказанные Брэдби Блейком, столь же детализированы с научной точки зрения.[3][12][17]

Словарь

Третья часть наследия Брэдби Блейка включает китайско-английский словарь, письменный и иллюстрированный документ, который переводит различные аспекты китайской культуры на английский язык. Словарь, вероятно, был средством для Брэдби Блейка изучать и изучать китайский язык и культуру и был создан с помощью нескольких китайских писателей и иллюстраторов. Словарные статьи всегда организованы одинаково: во-первых, всегда есть сопровождающая иллюстрация предмета, предмета или концепции; во-вторых, иллюстрацию сопровождают аккуратно нарисованные кантонские символы; в-третьих, есть кантонское произношение, написанное английскими буквами; наконец, эти материалы сопровождаются определениями, переводами или пояснениями на английском языке. Автор английского текста (вероятно, Брэдби Блейк) часто демистифицирует различные компоненты китайской культуры. Например, к записи «Дракон» он добавляет квалификатор «мнимый». Точно так же для более поздних записей игроков, изображающих различные фигуры в китайской мифологии и фольклоре, английский перевод не переводит мифологическое значение этих фигур, а описывает их как людей в костюмах. Для других статей английский переводчик добавляет контекстную информацию к китайской записи (например, для статьи о «позорном столбе» английский писатель добавляет, что людей часто наказывали «на 1, 2 или 3 месяца» и с «различной степенью тяжести»). "). Словарь дает уникальное представление о межкультурных взаимодействиях того времени, в некоторых отношениях даже больше, чем ботанические иллюстрации. Различные руки, работающие над словарем, и оценочные суждения, сделанные английским писателем, свидетельствуют о множестве голосов, которые обмениваются и оценивают культурную информацию.[9]

Посмертное наследие

После смерти Брэдби Блейка в 1773 году Ван-и-Тонг, вероятно, привез в Англию рисунки и записи, которые сегодня составляют архив Джона Брэдби Блейка. Ван-и-Тонг прибыл в Лондон самое позднее в 1775 году и, возможно, уже в августе 1774 года. Помимо передачи чертежей и записей капитану Джону Блейку, Ван-и-Тонг встретился с Джозеф Бэнкс, Джозайя Веджвуд, и другие члены английской элиты, и даже его портрет нарисовал Джошуа Рейнольдс.[1][5]

Хотя оригинальные рисунки оставались в руках семьи Блейков и передавались из поколения в поколение до их покупки в 1963 году компанией Пол Меллон,[6] Брэдби Блейк уже отправлял копии рисунков в Даниэль Соландер За советом. Эти копии оказались во владении Джозеф Бэнкс. Впоследствии Бэнкс заказал для британских коллекционеров растений, работающих в Китае, руководство, основанное на иллюстрациях к рисункам Брэдби Блейка. В результате рисунки Брэдби Блейка стали основой для цепочки влияния в ботаническом искусстве: руководство по заказу Бэнкса использовалось ботаником. Уильям Керр, который повлияет на еще одного ботанического художника, Джон Ривз, который стал известен своим китайским ботаническим искусством. Чертежи, которые Брэдби Блейк заказал и создал совместно с Маук-Соу-У и Ван-и-Тонг, положили начало долгой истории интереса Запада к китайским растениям.[18]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я Гудман, Джордан и Питер Крейн (2017). «Жизнь и творчество Джона Брэдби Блейка». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 231–250. Дои:10.1111 / curt.12200.
  2. ^ Мозли, Джеральдин (1935). Блейки из Ротерхайта. Отпечатано в частном порядке.
  3. ^ а б c d е Крейн, Питер и Зак Лёле (2017). "Вступление". Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 215–230. Дои:10.1111 / curt.12215.
  4. ^ Эллис, Джон (1770). Указания по привозу семян и растений из Ост-Индии и других далеких стран в состояние растительности вместе с каталогом таких иностранных растений, которые заслуживают поощрения в наших американских колониях для целей медицины, сельского хозяйства и торговли. К этому добавлены рисунок и ботаническое описание нового чувствительного растения, называемого Dionaea Muscipula: или мухоловка Венеры.. Лондон: Л. Дэвис.
  5. ^ а б Кларк, Дэвид (2017). «Китайские посетители Британии XVIII века и их вклад в ее культурную и интеллектуальную жизнь». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 498–521. Дои:10.1111 / curt.12201.
  6. ^ а б Гудман, Джордан (2017). «Следуя нити к дубовой пружине: загробная жизнь кантонских рисунков Джона Брэдби Блейка». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 276–278. Дои:10.1111 / curt.12204.
  7. ^ Хансер, Джессика (2017). «Два ботаника, финансовый кризис и первое посольство Великобритании в Китае». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 314–322. Дои:10.1111 / curt.12207.
  8. ^ а б МакКоннелл, Анита. «Блейк, Джон Брэдби». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 2580. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  9. ^ а б c Сент-Андре, Джеймс (2017). «Мультимедийный словарь Джона Брэдби Блейка: от списка слов к мировоззрению». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 323–358. Дои:10.1111 / curt.12208.
  10. ^ а б Купер, Томпсон (1886). «Блейк, Джон Брэдби». В Стивен, Лесли (ред.). Словарь национальной биографии. 05. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 170.
  11. ^ а б Бэтчелор, Роберт (2017). «Джон Брэдби Блейк, китайское сало и инфраструктура ботанических экспериментов». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 402–426. Дои:10.1111 / curt.12211.
  12. ^ а б Нолти, Генри (2017). «Джон Брэдби Блейк и Джеймс Керр: гибридное ботаническое искусство, Кантон и Бенгалия, около 1770 года». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 427–451. Дои:10.1111 / curt.12212.
  13. ^ Пикерсгилл, Барбара (2017). «Британская Ост-Индская компания, Джон Брэдби Блейк и их интерес к специям, хлопку и чаю». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 379–401. Дои:10.1111 / curt.12210.
  14. ^ Мензис, Николас К. (2017). «Представления камелии в Китае во время ее ранней карьеры на Западе». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 452–474. Дои:10.1111 / curt.12213.
  15. ^ Истерби-Смит, Сара (2017). «Ботаническое коллекционирование в Лондоне 18 века». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 279–297. Дои:10.1111 / curt.12205. HDL:10023/17202.
  16. ^ Ричард, Джозефа; Вудстра, янв (2017). "'Тщательно китайский »: раскрытие растений в садах торговца Хонг через картины Джона Брэдби Блейка» (PDF). Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 475–497. Дои:10.1111 / curt.12214.
  17. ^ Хуан, Хунвэнь (2017). "Растения Джона Брэдби Блейка" (PDF). Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 359–378. Дои:10.1111 / curt.12214.
  18. ^ Гудман, Иордания; Джарвис, Чарльз (2017). «Рисунки Джона Брэдби Блейка в Музее естественной истории в Лондоне: Джозеф Бэнкс заставляет их работать». Ботанический журнал Кертиса. 34 (4): 251–275. Дои:10.1111 / curt.12203.

Атрибуция

внешняя ссылка