Хосе Гарвида Флорес - Jose Garvida Flores

Хосе Гарвида Флорес (9 декабря 1900 - 12 августа 1944) поэт и драматург из Илокана, из Банги, Илокос Норте, Филиппины. Его работы включают Ваявая кен Сабсабали и Данданив (Свобода и сборник стихов), Питик Ти Пусо (Сердцебиение), Kaanunto (Когда это будет), Танда Ти Аянаят (В память о любви) и такие пьесы, как Дагити Ааят ни доктор Ризал (Многие любовь доктора Ризала) и Аят Ити Или кен Даддума плати драму (Любовь к стране и другим драматическим постановкам).

Его статьи были написаны не только на Илокано (Bannawag* и Ti Bagnos*), но и на английском (Трибуна) и на испанском (Ла Луча* и Эль Норте*) и др. Он также был главным редактором журнала Дангаданг*, еще одна илоканская газета, которую он издавал вместе с Сантьяго С. Фонасье.

Литературные произведения

Поэзия

  • Филиппины, Nadayag a Filipinas (Филиппины, любимые Филиппины)[1]
  • Но Аван Сиит, Аван Балангат (Если нет шипа, нет короны)[2]
  • Питик Ти Пусо - Напили а Данданив а Майрукней ити Дага Накаянакан; Dandaniw iti Nalibuos a Filipina Maipapan iti Natanok a Biag (Heartbeat - Избранные стихотворения, посвященные стране рождения; Поэма о очаровательной филиппинке с хорошими моральными ценностями) / 29p, Laoag, I.N. 1928 г.
  • Ваявая кен Сабсабали и Данданив (Свобода и сборник стихов) / 24с, Дангаданг, Банги, И. 1931 г.
  • Kaanunto (Когда это будет)
  • Танда Ти Аянаят (В память о любви)
  • Филиппины, Nadayag A Filipinas - это литературное произведение исполняется в День Независимости и во время церемоний в Иглесиа Филиппина Индепендьенте (Филиппинская независимая церковь).

Драмы / Пьесы / Сарсуэла Илокана

  • Терианг, яркая деревенская девичья жизнь, поразившая местные театры своей естественной и хорошо организованной диалогичностью.
  • Аят Ити Или кен Даддума плати драму (Любовь к стране и другим драмам) / с английским переводом
  • Dagiti Ayayat ni Dr. Rizal - Maipabuya a Putar ni José Garvida Flores (Многие любят доктора Ризала - Пьеса, написанная Хосе Гарвидой Флоресом) / 51p, Дангаданг, Манила 1940 г.

Переводы

Редьярда Киплинга Если- и Хосе Ризаля Mi ltimo Adios как на язык илокано / илокано, так и на многие другие.

20-21 век

Некоторые из его работ сейчас перечислены и хранятся в филиппинской библиотеке eLib, совместном проекте Национальная библиотека Филиппин (НЛП), Университет Филиппин (ВВЕРХ), Департамент науки и технологий (DOST), Департамент сельского хозяйства (DA), а Комиссия по высшему образованию (ЧЭД).

Во время своего пребывания на посту конгрессмена покойный член палаты представителей Антонио Ракиза принял закон о переименовании холма Сентинелла в Банги в парк Хосе Гарвида Флореса (его строительство было инициировано и финансировалось государством, но так и не было завершено и признано таковым).

Ваявая Кен Сабсабали и Данданив, представлен в Museo Ilocos Norte в Лаоаг Сити, Илокос Норте, Филиппины.

Рекомендации

  1. ^ «Filipinas, Nadayag a Filipinas» поется в День независимости и на церемониях Иглесии Филиппин Индепендьенте.
  2. ^ представлен в Sangcareppet a Dandaniw (Парнасо Илокано) [Сборник стихов (Илоканская литература)], составленный Мауро Пенья и Антонио Фогата (Манила, 1926 г.) и переизданный в Bannawag в 2004 г.