Юлия Пьера - Julia Piera

Юлия Пьера.jpg

Юлия Пьера (1970 г.р., Мадрид ) - современный поэт. Она является автором следующих книг: Grinda y Mórdomo (Абада, 2020), Аль-Вертиче-де-ла-Арена (Biblioteca Nueva, 2003), Igual que esos pájaros DISCADOS (Ходжас де Зенобия, Diputación de Huelva, 2004 г.), Беседы с Мэри Шелли (Редакция Икарии, Барселона, 2006 г.), Пуэрто-Рико цифровой (Bartleby Editores, Мадрид, 2009 г.) и B de Boston (Издания Olifante, 2019). Она является лауреатом премии «Поэзия» 2010 года от Виллы де Мадрид (Франсиско де Кеведо) за свою книгу. Цифровой Пуэрто-Рико.

биография

Имеет степень бакалавра экономики Мадридский университет Комплутенсе и имеет степень магистра романских языков и литературы от Гарвардский университет. В настоящее время она является директором Колби Колледж программа в Испании.

Ее стихи появлялись в различных журналах и публикациях, таких как El periódico de poesía (UNAM), El signo del gorrión, Can Mayor, ArteletrA, Galerna и Samantarl Bhabna. Ее работы также были включены в антологии Once de marzo, poemas para el recuerdo (Pre-Textos, 2004), Campo abierto (DVD, 2005), Poetas en blanco y negro contemporáneos (Abada, 2006), Complicidades (Ave del Paraíso Ediciones , 2008), Посадки: Поэты-иммигранты в Ирландии (Dedalus Press, 2010), Palabras sobre palabras: 13 Poetas jóvenes de España (Сантьяго Инедито, 2010), Поэзия Испании для 21 века, под редакцией Форреста Гандера (Shearsman Books, 2013), Сомбрас-ди-наоборот. Diecisiete Poses españolas actuales (выпуски Vaso Roto, 2017 г.) и совсем недавно - Grand Tour: Reisen durch die junge Lyrik Europas (Hanser, 2019). В 2013 году она участвовала в трансмедийном проекте «Imagina cuántas palabras» в Испании. Она сотрудничала с художником Хесусом Ибаньесом в вводном тексте к его выставке 2006-2007 годов в галерее Ансорена в Мадриде. Некоторые из ее стихов были переведены на части британским композитором-экспериментатором. Джефф Гулд. Пьера сотрудничает с "El viajero"[1] раздел путешествий испанской газеты Эль-Паис.

Поэзия

  • Grinda y Mórdomo (Абада, 2020)
  • B de Boston (Издания Olifante, 2019 г.)
  • Пуэрто-Рико цифровой (Бартлби Эдиторес, Мадрид, 2009 г.) - лауреат премии «Поэзия Вилья де Мадрид (Франсиско де Кеведо) 2010 г.»
  • "Al vértice de la arena", арабский перевод Абдул Хади Садуна (Дон Кихот, Дамаско, 2011)
  • Беседы с Мэри Шелли (Редакция Икарии, Барселона, 2006 г.)
  • Igual que esos pájaros DISCADOS (Ходжас де Зенобия, Diputación de Huelva, 2004 г.)
  • Аль-Вертиче-де-ла-Арена (Biblioteca Nueva, 2003)

Антологии

  • Гранд-тур: Reisen durch die junge Lyrik Europas (Хансер, 2019)
  • Сомбры разные. Diecisiete Poetas Españolas Actuales (Издание Vaso Roto ediciones, 2017)
  • Лекарство от паники: Поэзия Испании для 21 века, изд. Форрест Гандер (Shearsman Books, 2013)
  • Palabras sobre palabras: 13 поэтов Жовенес де Испании (Сантьяго Инедито, 2010 г.)
  • Места посадки: поэты-иммигранты в Ирландии (Dedalus Press, 2010)
  • Poeti spagnoli contemporanei (Edizioni dell'Orso, Алессандрия, 2008 г.)
  • Complicidades (Ave del Paraíso Ediciones, 2008)
  • Poetas en blanco y negro contemporáneos (Абада, 2006 г.)
  • Campo abierto (DVD, 2005)
  • Once de marzo, poemas para el recuerdo (Pre-Textos, 2004 г.)

Переводы

  • Leer para ti (Чтение вам) (в соавторстве с Кьяра Мерино) Сири Хустведт (Bartleby Editores, Мадрид, 2007 г.)

Статьи

  • "Secretos literarios de Harvard" в Эль-Паисе (секция Эль-Вихеро), 25-10-2019[2]
  • "Viaje de Cork al Anillo de Kerry" в National Geographic Испания, ViajesNG № 146, 2012 г.[3]
  • "El ídolo de los orígenes" в Эль-Паисе (участок Эль-Вихеро), 22-6-2012[4]
  • "Niños y otros duendes" в Эль-Паисе (участок Эль-Виахеро), 9-4-2010[5]
  • "Lord Byron llegó en burro" в Эль-Паисе (участок Эль-Вихеро), 10-11-2007[6]
  • "La isla mujer, verde flotante" в Эль-Паисе (секция Эль-Вихеро), 21 апреля 2007 г.[7]
  • "Эль фантазма де ла Дама Бланка" в Эль Паисе (участок Эль Вихеро), 24 июня 2006 г.[8]
  • "Una flor para Emily Dickinson" в Эль-Паисе (секция Эль-Вихеро), 25 марта 2006 г.[9]

Рекомендации

  1. ^ Паис, Эдисионес Эль. "EL PAÍS". EL PAÍS.
  2. ^ "Эль Виахеро". www.pressreader.com.
  3. ^ "Viaje de Cork al Anillo de Kerry". viajes.nationalgeographic.com.es. 24 июля 2012 г.
  4. ^ ПЬЕРА, ЮЛИЯ (22 июня 2012 г.). "Reportaje | El ídolo de los orígenes". EL PAÍS.
  5. ^ Паис, Эдисионес Эль (4 сентября 2010 г.). "Reportaje | Niños y otros duendes" - через elpais.com.
  6. ^ Паис, Эдисионес Эль (10 ноября 2007 г.). "Reportaje | Lord Byron llegó en burro" - через elpais.com.
  7. ^ Паис, Эдисионес Эль (21 апреля 2007 г.). "Reportaje | La isla mujer, verde flotante" - через elpais.com.
  8. ^ Паис, Эдисионес Эль (24 июня 2006 г.). "Reportaje | Эль фантазма де ла Дама Бланка" - через elpais.com.
  9. ^ Паис, Эдисионес Эль (25 марта 2006 г.). "Reportaje | Una flor para Эмили Дикинсон" - через elpais.com.