Джётсна Вайд - Jyotsna Vaid
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Ноябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Джётсна Вайд это Профессор из Психология и Женские и гендерные исследования в Техасский университет A&M и аффилированный факультет из Институт Южной Азии на Техасский университет в Остине. Вайд специализируется на многоязычный опыт и кросс-лингвистические исследования, и опубликовал множество публикаций о когнитивных и нейронных основах двуязычия / многоязычия. В последнее время она изучает влияние опыта неформального перевода или языковое посредничество по психолингвистическому функционированию. Другое исследование, которое она провела, касалось обработки шуток, пространственных искажений в познании, связанных с направлением чтения / письма, а также характеристиками языка личной рекламы. В частности, исследование Вейда в области нейропсихологии прояснило роль два полушария головного мозга в двуязычная языковая обработка; ее работа показывает, что раннее проявление двуязычия связано с более двусторонним вовлечением в язык, в отличие от более сильного доминирования левого полушария языка среди пользователей, использующих один язык.[1][2][3]
Вайд получил Б.А. в биопсихология из Колледж Вассар и М.А. и Кандидат наук. из Университет Макгилла в экспериментальной психологии. Она выполнила два постдокторские стипендии, один в Университет штата Мичиган а другой - совместно в Центре языковых исследований при Калифорнийский университет в Сан-Диего, а на Институт биологических исследований Солка, перед присоединением Техас A&M, где она в настоящее время является профессором психологии и директором лаборатории языка и познания (см. ссылку ниже). В течение 10 лет Вайд редактировала бюллетень Комитета по делам женщин Южной Азии (COSAW), а в 2009 году стала соучредителем журнала. Исследование систем письма.
внешняя ссылка
- Биография Джотсна Вайд
- резюме
- Лаборатория языка и познания [1]
- В новостях: Смешной, то не смешной, то снова смешной анекдот (2014) [2]
- В новостях: Формула смешного (2006) [3]
Рекомендации
- ^ Вайд, Джётсна (1986 / переиздано 2014). Обработка речи у двуязычных людей: психолингвистические и нейропсихологические перспективы. NY: Psychology Press. ISBN 0-89859-674-2. Проверить значения даты в:
| год =
(помощь) - ^ Рейнольдс, Аллан Г. (2014) [1991]. Двуязычие, мультикультурализм и изучение второго языка: конференция Макгилла в честь Уоллеса Э. Ламберта. NY: Psychology Press. ISBN 0-8058-0694-6.
- ^ в Segalowitz, S. (1983). Вайд, Дж. Двуязычие и латерализация мозга, Языковые функции и организация мозга. Нью-Йорк: Academic Press.